Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
CNBLUE Lyrics
Kimio lyrics
いつから僕らは 自分のことばかり 更なる上を目指して 走り続けてる その日がくるまで 何もかもいいのさ 諦めてはいけないと 自分を止めていたんだ あの日共に笑っていた 喜びの真実さえ いつからかちっぽけに感じた 今笑ってる場合じゃない 君を 君を 求め 育てた気持ち 今も抑えきれないよと 溢れるけれ...
Kimio [English translation]
いつから僕らは 自分のことばかり 更なる上を目指して 走り続けてる その日がくるまで 何もかもいいのさ 諦めてはいけないと 自分を止めていたんだ あの日共に笑っていた 喜びの真実さえ いつからかちっぽけに感じた 今笑ってる場合じゃない 君を 君を 求め 育てた気持ち 今も抑えきれないよと 溢れるけれ...
Kimio [Russian translation]
いつから僕らは 自分のことばかり 更なる上を目指して 走り続けてる その日がくるまで 何もかもいいのさ 諦めてはいけないと 自分を止めていたんだ あの日共に笑っていた 喜びの真実さえ いつからかちっぽけに感じた 今笑ってる場合じゃない 君を 君を 求め 育てた気持ち 今も抑えきれないよと 溢れるけれ...
Lady lyrics
いつもと何か 違う鼓動が 刻んだビート 離れない この先にはそう 知らない景色 見えそうで もう止められない Let’s go party tonight 始まりは君と今 Wanna know you. I’m gonna turn you on Party tonight 見つめ合えばそこから I...
Lady [English translation]
いつもと何か 違う鼓動が 刻んだビート 離れない この先にはそう 知らない景色 見えそうで もう止められない Let’s go party tonight 始まりは君と今 Wanna know you. I’m gonna turn you on Party tonight 見つめ合えばそこから I...
Lady [Transliteration]
いつもと何か 違う鼓動が 刻んだビート 離れない この先にはそう 知らない景色 見えそうで もう止められない Let’s go party tonight 始まりは君と今 Wanna know you. I’m gonna turn you on Party tonight 見つめ合えばそこから I...
Let's Go Crazy lyrics
Let's go crazy Let's go crazy Let's go crazy I can feel the hit in my flesh and bone I don't wanna be here on my own Might miss a chance turning every...
Lie lyrics
기억을 지운다 눈물로 지운다 내 안에 담을 수가 없는 널 추억을 떠민다 아픔을 떠민다 내 안에 머물 수가 없도록 기억을 버린다 눈물로 버린다 아무런 기대조차 없도록 애타는 내 가슴조차 알지 못하게 아프게 널 밀어내도 (너만을 기다리고) 그리워 멈출 수가 없나 봐 (어쩔...
Lie [English translation]
Erasing the memories, erasing it with the tears You, who I can’t contain in me Pushing away the memories, pushing away the pain So that you can’t ling...
Lie [Transliteration]
Hmm hmm hmm Киогыль чжиунта Нунмулло чжиунта Нэ анэ тамыль суга омнын ноль Чуогыль ттоминта Апымыль ттоминта Нэ анэ момуль суга опторок Киогыль поринд...
Lie [Transliteration]
gieogeul jiunda nunmullo jiunda nae ane dameul suga eomneun neol chueogeul tteominda apeumeul tteominda nae ane meomul suga eopdorok gieogeul beorinda...
Lie [Japanese Ver.] lyrics
風が吹いた 君の涙 そして季節は変わる 全部放して ここにおいて 痛む記憶のかけら 全部放して ここにおいて 僕は強がってばかり これで さよならさ 分かってる 愛し合った事も(その横顔) 語り続けた明日 (細い指先) 届かない未来があった 愛も消えて心消えて あの愛おしき日々も そして 繰り返して...
Like a child lyrics
아이의 밝은 미소 축 처진 너의 어깰 피게 해 아이의 맑은 눈빛 얼어붙은 도시를 녹이네 수많은 천사와 별들이 내려와 니 맘을 밝혀주는 이 순간 수많은 얘기와 사랑을 나누며 앞길을 밝혀주는 이 순간 Like a child Just like heaven 세상에 퍼질 멜로디...
Like a child [English translation]
아이의 밝은 미소 축 처진 너의 어깰 피게 해 아이의 맑은 눈빛 얼어붙은 도시를 녹이네 수많은 천사와 별들이 내려와 니 맘을 밝혀주는 이 순간 수많은 얘기와 사랑을 나누며 앞길을 밝혀주는 이 순간 Like a child Just like heaven 세상에 퍼질 멜로디...
Love lyrics
Yeah! C N to the BLUE (That right) To the sky high getem high Yes, we ready to go 차갑게 더 차갑게 말을 해봐 날 떠날 수 있다고 그 말은 Mis Mis Oh Mistake Everybody got it ...
Love [English translation]
Yeah! C N to the BLUE(Thats right) To the sky ha getem high Yes! We ready to go Tell me cruely, more cruely that you can leave me. Those words are Mis...
Love [Transliteration]
Yeah! C N to the BLUE (Thats right) To the sky ha getem high Yes! We ready to go chagabkae deo chagabkae mareul haebwa nal ddeonal su ittdago keu mare...
Love Girl lyrics
Tell me Tell me 사랑을 말해줘 Tell me Tell me 네 사랑 전해줘 Love me Love me 내 품에 안겨줘 Kiss me Kiss me 너만을 사랑해 네가 웃을 땐 난 바보처럼 내가 널 볼 땐 넌 마치 예쁜 인형처럼 가슴이 너무 두근두근 두근거...
Love Girl [English translation]
Tell me Tell me, tell me about love, Tell me Tell me, share your love with me Love me Love me, let me hug you, Kiss me Kiss me, I love only you I’m li...
Love Girl [Transliteration]
Tell me Tell me sarangeul malhaejweo Tell me Tell me nae sarang jeonhaejweo Love me Love me nae pumae angyeojweo Kiss me Kiss me neomaneul saranghae n...
<<
1
2
3
4
5
>>
CNBLUE
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean, English, Japanese
Genre:
Electropop, Pop, Pop-Rock
Official site:
https://fncent.com/CNBLUE/b/introduce/1301
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/CN_Blue
Excellent Songs recommendation
Dis à ton capitaine lyrics
Қазақстан [Kazakhstan] [Transliteration]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Қазақстан [Kazakhstan] [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Popular Songs
Helpless lyrics
Қазақстан [Kazakhstan] [Transliteration]
Қіресің Жиі Түсіме [Qiresiñ Jïi Tüsime] [Russian translation]
Қазақстан [Kazakhstan] [English translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
אושר [Osher] lyrics
Be Our Guest lyrics
Қазақстан [Kazakhstan] lyrics
Қазақстан [Kazakhstan] [Transliteration]
Қазақстан [Kazakhstan] [French translation]
Artists
Songs
Kimi Ni Todoke (OST)
Gianluca Vacchi
Nika Zorjan
Dama do Bling
King Charles
Yono
SignalP
Ie no ura de manbou ga shinderuP / Takahashi You
MIJIPIN
Karim Kamy
out of survice
Timebox
Kamiyanagi
Synaps
The X Factor Israel
azuma (bokuP)
Rain Phoenix
Allan Taylor
Hekîm Sefkan
Con
Niara
Mateus Carrilho
Bacamarte
Konnichiwa Tanita-san
Maino
DIVELA
Peter Collin
Corey Hart
Mami (Rock Opera)
Buddy Guy & Junior Wells
Maja Šuput
Whitney & Shannon
Sunatsubu
Sarah Lesch
Medhat Saleh
Panos Vlahos
YasuoP
Osawa Takayuki / takaP
TamaazuP
Seyyal Taner
buzzG
Rashed Al Fares
Last Note.
FuwariP
Banu Kırbağ
Paul Oakenfold
Sara Lov
Martín Sangar
Bobby Vee
Tsuruta Kamo / ika
Switch (Japan)
G2 (Moçambique)
North-T (TatamiP)
Jimmie Rodgers
The Golden Palominos
ShoutarouP
Mutsuki Sei
55ymtk
Jadis
Love Playlist (OST)
KAITO
Odyssey
Yasuha.
Ahmed Alawi
Vasiliki Chatziadamou
fatmanP
Bora Đorđević
Charly Black
Gennady Skosirev
YugamiP
Füsun Önal
Stefani Pavlović
Tone Norum
Billy Nencioli
Ronnie Lane
JesusP
TaKU.K
Kristin Hersh
Hungarian Folk
Richie Havens
Olle Adolphson
Campanha Covid (Moçambique)
Eftyhía Mitrítsi
Egberto Gismonti
Ziqo
Chameleo
Magenta (Greece)
Lorne Greene
HanageP
n-buna
Fenia Papadodima
Bang Entretenimento
Judy Henske
The Four Seasons
YurryCanon
Dreezy
Red Sneakers
Les Marins d'Iroise
Gaydaa
Toraboruta
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Turkish translation]
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Portuguese translation]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] lyrics
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
Frozen [OST] - あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [Transliteration]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [English translation]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
No Exit lyrics
여름날 [In Summer] [Yeoleumnal] lyrics
순록이 사람보다 낫지 [Reindeer[s] Are Better Than People] [Sunlog-i salamboda nasji] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [French translation]
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] [Transliteration]
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] lyrics
얼어붙은 심장 [Frozen Heart] [Eoreobuteun simjang] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] lyrics
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [English translation]
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] lyrics
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
사랑은 열린 문 [Love Is an Open Door] [Sarang-eun yeollin mun] lyrics
같이 눈사람 만들래? [Do You Want to Build a Snowman?] [Gachi nunsaram mandeullae?] lyrics
หัวใจน้ำแข็ง [Frozen Heart] [Hŭa jai náam kăeng] lyrics
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] [English translation]
태어나서 처음으로 [For the First Time in Forever [Reprise]] [Taeeonaseo cheoeum-eulo] lyrics
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [Transliteration]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [English translation]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] [Transliteration]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
Frozen [OST] - 生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]]
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] [Transliteration]
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] lyrics
驯鹿的心地比人好 [Reindeers Are Better Than People] [China] [Xún lù de xīn de bǐ rén hǎo] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [English translation]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] [Transliteration]
Frozen [OST] - 雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou]
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] lyrics
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] lyrics
Frozen [OST] - トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii]
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
Triumph lyrics
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [English translation]
El monstruo lyrics
你想不想堆个雪人? [Do You Want to Build a Snowman?] [China] [Nǐ xiǎng bù xiǎng duī gè xuě rén] lyrics
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Polish translation]
ในหน้าร้อน [In Summer] [Nai nâa rón] [Transliteration]
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [Transliteration]
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [Transliteration]
冰山深處樁 [Frozen Heart] [Bing saan sam cyu zong] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]] [Transliteration]
부족한 점 [Fixer Upper] [Bujokan jeom] lyrics
Frozen [OST] - とびら開けて [Love Is An Open Door] [Tobira akete]
あこがれの夏 [In Summer] [Akogare no natsu] [English translation]
誰能脫去無形心鎖 [For the Firts Time in Forever [Reprise]] [Seoi nang tyut heoi mou jing sam so] [English translation]
冻结的心 [Frozen Heart] [China] [Dòng jié de xīn] lyrics
'O surdato 'nnammurato
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Spanish translation]
生まれてはじめて [リプライズ] [For the First Time in Forever [reprise]] [Umarete hajimete [reprise]] [Transliteration]
爱的门打开了 [Love is a open door] [China] [Ài de mén dǎ kāi le] [Transliteration]
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [Italian translation]
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [English translation]
你要雪人砌幾呎高?[Do You Want to Build A Snowman?] [Nei jiu syut jan cai gei cek gou?] [Transliteration]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
生まれてはじめて [For the First Time in Forever] [Umarete hajimete] [Transliteration]
ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan] [Transliteration]
ของต้องซ่อมต่อ [Fixer Upper] [Kŏng dtông sôm dtòr] lyrics
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
Minnet Eylemem lyrics
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan]
氷の心 [Frozen Heart] [Koori no kokoro] lyrics
雪だるまつくろう [Do You Wanna Build a Snowman?] [Yukidaruma tsukurou] [English translation]
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
ปั้นมนุษย์หิมะด้วยกันไหม [Do You Wanna Build A Snowman] [Bpân má-nút hì-má dûay gan măi] [Transliteration]
Frozen [OST] - ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [รีไพรส์] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Kráng râek têe ror maa nêrn naan [Reprise]]
Help Me to Help Myself lyrics
トナカイのほうがずっといい [Reindeer[s] Are Better Than People] [Tonakai no hou ga zutto ii] [German translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved