Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
前所未有的感覺 [For the First Time in Forever] [Taiwan] [Qiánsuǒwèiyǒu de gǎnjué] [Transliteration]
深鎖已久的門終於開 埋藏在深處的心在澎湃 不知道沉靜了多少歲月 我不想再繼續發呆 等不及向外大步邁 好去揭開外面的世界 終於我可以不再等待 新鮮事就在前方 終於可以實現我的願望 這種前所未有的感覺 充滿刺激和期待 未曾有過這種感覺 孤單的感覺不再 只要我興奮就會講不停 排山倒海的淹沒 這種感覺是前所...
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] lyrics
蜂儿飞,孩子们吹着蒲公英 我正在享受着夏天雪人的权利 饮料在手里 我身体对抗燃烧沙利 古铜色的皮肤在夏天得意 我看着夏天的微风吹走冬天的暴风 还看到在温暖天气水变成 什么样子 我真的等不及 好朋友在想念自己 想想我在夏天我有变酷的权利 Da da,da doo,ah bah bah bah bah ...
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [English translation]
蜂儿飞,孩子们吹着蒲公英 我正在享受着夏天雪人的权利 饮料在手里 我身体对抗燃烧沙利 古铜色的皮肤在夏天得意 我看着夏天的微风吹走冬天的暴风 还看到在温暖天气水变成 什么样子 我真的等不及 好朋友在想念自己 想想我在夏天我有变酷的权利 Da da,da doo,ah bah bah bah bah ...
在夏天 [In summer] [China] [Zài xià tiān] [Transliteration]
蜂儿飞,孩子们吹着蒲公英 我正在享受着夏天雪人的权利 饮料在手里 我身体对抗燃烧沙利 古铜色的皮肤在夏天得意 我看着夏天的微风吹走冬天的暴风 还看到在温暖天气水变成 什么样子 我真的等不及 好朋友在想念自己 想想我在夏天我有变酷的权利 Da da,da doo,ah bah bah bah bah ...
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
你用不着保护我 我一点都不害怕 求你别又把我拒之门外 请别甩上门 你不必和我继续保持距离 因为好久没在生命里 我终于理解你 好久没在我生命里 一起来解决问题 我们可以一起从山上下去 不必活在恐惧里 因为好久没在生命里我陪伴着你 安娜请回去吧你有生活 快享受阳光大门都打开了 我知道,你没错但别管我 我...
好久没在生命里 [For the First Time in Forever [Reprise]] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
你用不着保护我 我一点都不害怕 求你别又把我拒之门外 请别甩上门 你不必和我继续保持距离 因为好久没在生命里 我终于理解你 好久没在我生命里 一起来解决问题 我们可以一起从山上下去 不必活在恐惧里 因为好久没在生命里我陪伴着你 安娜请回去吧你有生活 快享受阳光大门都打开了 我知道,你没错但别管我 我...
Frozen [OST] - 好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ]
所有的门和那窗打开了 我真不知道他们这么做 装沙拉的盘子有八千个 空空的舞厅常走过 不举行舞会做什么 他们终于把门打开了 这时嘉宾将会到来 这感觉有点奇怪 但我已准备好这转变了 因为好久没在生命里 音乐响起灯亮起 好久没在我生命里 夜里跳舞不停息 不知道我有多喜气洋溢 但我一定在那里 因为好久没在生...
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [English translation]
所有的门和那窗打开了 我真不知道他们这么做 装沙拉的盘子有八千个 空空的舞厅常走过 不举行舞会做什么 他们终于把门打开了 这时嘉宾将会到来 这感觉有点奇怪 但我已准备好这转变了 因为好久没在生命里 音乐响起灯亮起 好久没在我生命里 夜里跳舞不停息 不知道我有多喜气洋溢 但我一定在那里 因为好久没在生...
好久没在生命里 [For the First Time in Forever] [China] [Hǎo jiǔ méi zài wǒ shēng mìng lǐ] [Transliteration]
所有的门和那窗打开了 我真不知道他们这么做 装沙拉的盘子有八千个 空空的舞厅常走过 不举行舞会做什么 他们终于把门打开了 这时嘉宾将会到来 这感觉有点奇怪 但我已准备好这转变了 因为好久没在生命里 音乐响起灯亮起 好久没在我生命里 夜里跳舞不停息 不知道我有多喜气洋溢 但我一定在那里 因为好久没在生...
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] lyrics
安娜:終於開窗從來冇過 門窗都一一開了涼風多 難道萬眾有千個來賓麼 這空間空洞誰到過 著好衫不見人唱歌 於這天始終揭開被窩 實有好多賓客經過 新鮮感不止得我 難保會適應這個新變化 如像我初次見到初夏 伴隨琴音湛金光 又似初次騎著木馬 圍著舞動的雪花 我驚我講唔停口就笑話 我當我投入走嗎 我這種感覺從...
從未出現的感覺原曲 [For the First Time in Forever] [Cung mei ceot jin dik gam gok jyun kuk] [Transliteration]
安娜:終於開窗從來冇過 門窗都一一開了涼風多 難道萬眾有千個來賓麼 這空間空洞誰到過 著好衫不見人唱歌 於這天始終揭開被窩 實有好多賓客經過 新鮮感不止得我 難保會適應這個新變化 如像我初次見到初夏 伴隨琴音湛金光 又似初次騎著木馬 圍著舞動的雪花 我驚我講唔停口就笑話 我當我投入走嗎 我這種感覺從...
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] lyrics
安娜: 艾尔莎? 想不想要做個雪人? 或一起去狂奔 我們為什麼變陌生? 我在這等,妳到哪我都跟 我只想跟妳一起 就像從前 任何事我都情願 想不想要做個雪人? 只要妳願意開這扇門 艾尔莎: 走開啊,安娜 安娜: 看看我 想不想要做個雪人? 我隨時都準備就緒 無時無刻自己找樂趣 我每天默默祈禱 盼望妳都...
想不想要做個雪人?[Do You Want to Build A Snowman?] [Taiwan] [Xiǎng bùxiǎng yào zuò gè xuěrén?] [Transliteration]
安娜: 艾尔莎? 想不想要做個雪人? 或一起去狂奔 我們為什麼變陌生? 我在這等,妳到哪我都跟 我只想跟妳一起 就像從前 任何事我都情願 想不想要做個雪人? 只要妳願意開這扇門 艾尔莎: 走開啊,安娜 安娜: 看看我 想不想要做個雪人? 我隨時都準備就緒 無時無刻自己找樂趣 我每天默默祈禱 盼望妳都...
Frozen [OST] - 愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba]
バルダ: 何が問題なのお嬢ちゃん なんでこんないい男をほっとくのさ 歩き方のせい? クリフ: それかしゃべり方? 女トロール1: 四角い足のせいかな? 男トロール1: 不潔じゃないのに いつも少し臭い バルダ: でも 誰よりもやさしい バルダとクリフ: いい男 彼は完璧じゃない 問題もある 女トロー...
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [English translation]
バルダ: 何が問題なのお嬢ちゃん なんでこんないい男をほっとくのさ 歩き方のせい? クリフ: それかしゃべり方? 女トロール1: 四角い足のせいかな? 男トロール1: 不潔じゃないのに いつも少し臭い バルダ: でも 誰よりもやさしい バルダとクリフ: いい男 彼は完璧じゃない 問題もある 女トロー...
愛さえあれば [Fixer Upper] [Ai sae areba] [Transliteration]
バルダ: 何が問題なのお嬢ちゃん なんでこんないい男をほっとくのさ 歩き方のせい? クリフ: それかしゃべり方? 女トロール1: 四角い足のせいかな? 男トロール1: 不潔じゃないのに いつも少し臭い バルダ: でも 誰よりもやさしい バルダとクリフ: いい男 彼は完璧じゃない 問題もある 女トロー...
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] lyrics
我可唔可以講一啲一啲好瘋狂嘅嘢啊? 可以 梗係可以 從來就似困住一個房三四面門 直至共你邂逅天闊地寬 我都霖緊同一樣嘢啊 因為 爲了要覓真愛應要經過悲歡 而誰料共你邂逅之際 有些非似一般 如微風 同度過天地充滿 新的一切 世界多新鮮 這天終於揭盅 愛就如大門開 愛就如大門開 愛就如大門開 跟你 跟你...
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
我可唔可以講一啲一啲好瘋狂嘅嘢啊? 可以 梗係可以 從來就似困住一個房三四面門 直至共你邂逅天闊地寬 我都霖緊同一樣嘢啊 因為 爲了要覓真愛應要經過悲歡 而誰料共你邂逅之際 有些非似一般 如微風 同度過天地充滿 新的一切 世界多新鮮 這天終於揭盅 愛就如大門開 愛就如大門開 愛就如大門開 跟你 跟你...
愛是大門開 [Love is an Open Door] [Ngoi zau jyu daai mun hoi] [Transliteration]
我可唔可以講一啲一啲好瘋狂嘅嘢啊? 可以 梗係可以 從來就似困住一個房三四面門 直至共你邂逅天闊地寬 我都霖緊同一樣嘢啊 因為 爲了要覓真愛應要經過悲歡 而誰料共你邂逅之際 有些非似一般 如微風 同度過天地充滿 新的一切 世界多新鮮 這天終於揭盅 愛就如大門開 愛就如大門開 愛就如大門開 跟你 跟你...
愛要說出口 [Love is an Open Door] [Taiwan] [Ài yào shuō chūkǒu] lyrics
我絕不會不理妳 我能不能 說一件瘋狂的事? 我愛瘋狂 我的心房難以開啟被困在這裡 直到遇見你 發現了幸福 我也在想同樣的事 就好像 尋尋覓覓我在期待一次機會 也許是隨意談天說地 參加無聊飯局 但是你 但是妳 值得珍惜 你的笑臉 就是這份愛 我不曾遇見過 愛不要藏心窩 (喔~~) 愛就要說出口 (口喔...
<<
67
68
69
70
71
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Mara's Song lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Creeque Alley lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Shadows lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Popular Songs
Is It Love lyrics
Looking for clues lyrics
Corrandes occitanes lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Blood From The Air lyrics
If You're Right lyrics
Call it a day lyrics
La Virgen de la Macarena lyrics
The Rumor lyrics
There's a tear in my beer lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved