Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Hadise Lyrics
Melek [English translation]
Don’t look at to my face anymore, don’t talk Everythingended and you’ve no word And love has been the victim of lies And you’ve no right to saying sor...
Melek [German translation]
schau nicht mehr in mein Gesicht rede nicht, es ist aus und du hast kein Wort schau die Liebe ist nun auch fort mit den Lügen zum Opfer und du hast ke...
Melek [Greek translation]
Μη με κοιτάς πια μη μιλάς,τελείωσε και δεν έχεις να πεις τίποτα Βλέπεις,η αγάπη έχει ήδη φύγει χαραμήθηκε με ψέματα και δεν έχεις κανένα δικαίωμα για ...
Melek [Hungarian translation]
Ne nézz szemembe többé, Ne beszélj; már vége, És nincs már mit mondani. Lásd, a szerelem már elmúlt, Megtelt hazugsággal, És nincs esélyed a megbocsát...
Melek [Romanian translation]
Nu mai privi la chipul meu, Nu vorbi, s-a terminat Și cuvinte nu mai sunt! Iubirea s-a dus deja, uite, Ai sacrificat-o pentru minciuni Și n-ai drept s...
Melek [Russian translation]
Не смотри на меня больше Не говори, всё кончено. И тебе больше нечего сказать. Смотри, любовь ушла Принесена в жертву лжи И тебе нечем оправдаться Буд...
Melek [Russian translation]
Artik bakma yüzüme-------------больше не смотри мне в лицо, Konusma bitti---------------------не разговаривай,все закончилось, Ve sözün yok ----------...
Melek [Serbian translation]
Више не гледаш у моју лицу Не причај, готово је И немаш ништа да кажеш Видиш, нема више љубав Потрошила се на лажови И немаш праву да се извињаваш Ако...
Men chase women choose lyrics
(I’m so fine I don’t need to chase) (I don’t need to do nothin’) (Girls are comin’ at me all the time) There’s something about a man with a boyish gri...
Men chase women choose [Turkish translation]
Ben cok iyiyim, kovalama gerek yok Hicbir sey yapmama gerek yok Kizlar her zaman bana geliyor Bir cocuksu siritisli adamla ilgili bir sey var Ve herza...
Mesajımı Almıştır O lyrics
Ya nazara geliyo, ya mezara gidiyo Gerçek şu ki; aşkın ömrü var Savaşmazsak eğer Çabamı göremiyo, hazıra konuyo Kıpırdamıyo kalbimi kırıyor ve Büyüsü ...
Mesajımı Almıştır O [Arabic translation]
إما ياتي الى عيون الشر، او يذهب الى القبر فالصحيح هو؛ ان الحب له حياة فإذا لم نتشاجر،لن يرى جهدي وسيعتقد ان لحب قد انتهى إنه لا يذهب وسحرهُ يكسر لي قل...
Mesajımı Almıştır O [Azerbaijani translation]
Ya nəzərə gəlir, ya qəbiristanlığa gedir Həqiqət budur ki; eşqin ömrü var Mübarizə etməsək əgər Çabamı görə bilmir, hazırın nəziridir Yerindən tərpənm...
Mesajımı Almıştır O [English translation]
Either he comes to the evil eye, or he goes into the grave The truth is that; love has a life. If we don't fight He won't see my effort, he'll think o...
Mesajımı Almıştır O [French translation]
Qu'il aille au diable, ou dans la tombe, le fait est que l'amour a une (durée de) vie. Si on ne se bat pas. Il ne voit pas mes efforts, il pense que c...
Mesajımı Almıştır O [German translation]
Entweder fällt sie „Bösen Blicken“ zum Opfer, oder sie wird beerdigt Die Wahrheit ist folgendes: Die Liebe hat eine Lebenszeit Wenn wir nicht kämpfen,...
Mesajımı Almıştır O [German translation]
entweder kommt er dem Blick des Bösen, oder er geht ins Grab die Wahrheit ist: die Liebe hat ein Leben falls wir nicht kämpfen sieht er meine Bemühung...
Mesajımı Almıştır O [Greek translation]
Είτε πρόκειται για το κακό μάτι, ή πηγαίνει στον τάφο Η αλήθεια είναι ότι? Η αγάπη έχει μια ζωή. Αν δεν την καταπολέμηση της Δεν θα δείτε την προσπάθε...
Mesajımı Almıştır O [Hungarian translation]
Vagy szemmel ver vagy sírba megy, Az igazság az, hogy a szerelem is él, Ha nem harcolok Nem látja igyekezetem, azt hiszi vége, És akkor nekem megszaka...
Mesajımı Almıştır O [Persian translation]
عشقمون یا چشم میخوره یا اینکه میمیره اما حقیقت اینکه عشق خودش یه موجود زندس اگه با هم نجنگیم تلاشامون دیده نمیشه و بقیه همه چیو از قبل حاضر و اماده پی...
<<
10
11
12
13
14
>>
Hadise
more
country:
Belgium, Turkey
Languages:
Turkish, English
Genre:
Pop, Pop-Folk, R&B/Soul
Official site:
http://www.hadisemusic.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hadise
Excellent Songs recommendation
Good Enough [German translation]
Going Under [Greek translation]
Good Enough [Persian translation]
Going Under [Polish translation]
Going Under [Spanish translation]
Going Under [Kurdish [Kurmanji] translation]
Going Under [Spanish translation]
Going Under [Finnish translation]
Going Under [Uzbek translation]
Going Under [Hebrew translation]
Popular Songs
Going Under [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
Going Under [Croatian translation]
Going Under [Kurdish [Kurmanji] translation]
Going Under [Persian translation]
Going Under [Russian translation]
Good Enough [Italian translation]
Going Under [Gaelic [Scottish Gaelic] translation]
Going Under [Hungarian translation]
Good Enough [Polish translation]
Going Under [Swedish translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved