Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Green Day Lyrics
Boulevard of Broken Dreams lyrics
I walk a lonely road The only one that I have ever known Don't know where it goes But it's home to me and I walk alone I walk this empty street On the...
Boulevard of Broken Dreams [Arabic translation]
اسلك طريقا وحيدا الوحيد الذي لطالما علمتهدوما لا اعلم الي اين يؤدي لكنه البيت بالنسبة لي وانا اسير بمفردي اسير في هذا الشارع الخالي حيث جادة الاحلام ا...
Boulevard of Broken Dreams [Azerbaijani translation]
Tək başına yolda gəzirəm Bildiyim tək yol Hara gedər bilmirəm Amma bu mənim üçün evdir və mən tək başına gəzirəm Bu boş küçədə gəzirəm Sındırılmış arz...
Boulevard of Broken Dreams [Bosnian translation]
Hodam usamljenom cestom Jedinom koju poznajem Ne znam kuda vodi Ali to je moj dom i hodam sam Hodam ovom praznom ulicom Na Bulevaru slomljenih srca Gd...
Boulevard of Broken Dreams [Bulgarian translation]
Вървя самотен път, Единственият, за който някога съм знал, Не знам на къде води, Но е моят дом, където аз вървя си сам. Вървя по тази празна улица, На...
Boulevard of Broken Dreams [Chinese translation]
我走在空无一人的路上 我唯一记得的路上 我不知道他通向哪里 但我知道他通向我的家,我孤独的走着 我走在空无一人的 梦碎大道上 整个城市都已沉睡 而我是唯一清醒的人 我孤独的走着 我孤独的走着 我孤独的走着 我孤独的走着 我孤独的走着 只有我的影子陪伴着我 只有我的虚弱的心脏还在跳动 我希望有人能发现...
Boulevard of Broken Dreams [Croatian translation]
Hodam usamljenom cestom Jedinom koju sam ikada poznavao Ne znam kuda ide, Ali ona je moj dom i ja hodam sam Hodam praznom ulicom Na Bulevaru slomljeni...
Boulevard of Broken Dreams [Czech translation]
Jdu opuštěnou cestou Tou jedinou, co jsem kdy znal Nevím, kam vede Ale pro mne je domovem a já jdu sám Jdu touto prázdnou ulicí Bulvárem zmařených snů...
Boulevard of Broken Dreams [Danish translation]
Jeg går en ensom vej Den eneste jeg nogensinde har kendt til Ved ikke hvor, den fører hen Men den er mit hjem, og jeg går alene Jeg går på denne tomme...
Boulevard of Broken Dreams [Dutch translation]
Ik bewandel een eenzame weg De enige die ik ooit heb gekend Weet niet waar hij heen leidt Maar het is thuis voor mij en ik loop alleen Ik bewandel dez...
Boulevard of Broken Dreams [Esperanto translation]
Mi marŝas soleca vojo La sola, kiun mi iam konis Ne scias, kie ĝi iras Sed ĝi estas hejmo por mi kaj mi marŝas sola Mi marŝas ĉi tiun malplenan strato...
Boulevard of Broken Dreams [Estonian translation]
Kõnnin üksildast teed Ainus tee, mida kunagi tundnud olen Ei tea, kuhu see viib See on mu kodu ja ma kõnnin üksi Kõnnin sellel tühjal tänaval Purunenu...
Boulevard of Broken Dreams [Finnish translation]
Kävelen yksinäisellä tiellä Ainoalla minkä tiedän En tiedä minne se vie Mutta se on minulle koti ja kävelen yksin Kävelen tällä tyhjällä kadulla Särky...
Boulevard of Broken Dreams [French translation]
Je marche sur une route solitaire La seule que j'aie jamais connu Je ne sais pas où elle va Mais c'est chez moi et je marche seul Je marche sur cette ...
Boulevard of Broken Dreams [German translation]
Ich gehe einsam eine Straße entlang Die einzige, die ich jemals gekannt habe Ich weiß nicht wohin sie führt Aber sie ist mein Zuhause und ich gehe all...
Boulevard of Broken Dreams [German translation]
Ich gehe einen einsamen Weg Den einzige, den ich jemals kannte, ohne zu wissen, wohin er führt. Aber er ist mir ein Zuhause und ich gehe allein. Ich g...
Boulevard of Broken Dreams [Greek translation]
Πάω δρόμο μοναχικό μ΄αυτόν γνώρισα και μόνος τραβάω Ούτε ξέρω που θα βγω Μα σπίτι μου'ναι και μόνος πάω Πάω δρόμο αδειανό στων Χαμένων Όνειρων την οδό...
Boulevard of Broken Dreams [Greek translation]
Πορεύομαι σε έναν μοναχικό δρόμο τον μοναδικό που γνώρισα ποτέ. Δεν ξέρω που οδηγεί αλλά μου είναι οικείος και πορεύομαι μόνος Περπατάω αυτό τον άδειο...
Boulevard of Broken Dreams [Hebrew translation]
אני הולך בדרך בודדה היחידה שאי פעם הכרתי לא יודע לאן היא מובילה אך זה רק אני ואני הולך לבדי מתהלך ברחוב הריק בשדרת החלומות השבורים היכן שהעיר ישנה ואנ...
Boulevard of Broken Dreams [Hungarian translation]
Egy elhagyatott úton sétálok Az egyetlenen, mit valaha ismertem Nem tudom, hová vezet De számomra otthon és egyedül sétálok Ezen az üres úton járok Az...
<<
13
14
15
16
17
>>
Green Day
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Punk
Official site:
http://www.greenday.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Day
Excellent Songs recommendation
Zaplakaće stara majka lyrics
Perry Como - Killing Me Softly
Fifty Shades Darker [OST] - I Need a Good One
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Amon Hen lyrics
The Hunger Games: Mockingjay, Part 1 [OST] - Original Beast
In Dreams lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Popular Songs
Vacina Butantan lyrics
Italiana lyrics
Flight to the Ford lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
R.A.K.I.M lyrics
Dönemem lyrics
All I've Ever Needed lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Chico César - A Primeira Vista
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved