Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alcest Lyrics
La mort plane sur ces contrées glacées lyrics
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [English translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Finnish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La mort plane sur ces contrées glacées [Turkish translation]
Une ombre impénétrable approche lorsque le soleil se meurt Plus noire que mon âme, jouissant du mal et de la terreur Les vivants agonisent lorsqu'ils ...
La nuit marche avec moi lyrics
La nuit marche au rythme des jours passés des instants radieux sans cesse reculant avec l'empreinte du temps tant de choses s'effacent je veux me souv...
La nuit marche avec moi [English translation]
The night walks in step with days past radiant instants ever slipping away the scars of time erase so much I want to remember what we've done together...
La nuit marche avec moi [Finnish translation]
Yö kulkee yhtä mittaa etääntyvien Tuokioitten, kuluneitten päivien Tahtia ajan jättämien jälkien Myötä niin paljon pyyhkiytyy pois Haluan muistaa Mitä...
La nuit marche avec moi [Italian translation]
La notte cammina al ritmo dei nostri giorni passati di istanti radiosi, che costantemente tornano indietro con l'impronta del tempo che dissolve tante...
La nuit marche avec moi [Russian translation]
Ночь идёт в ритме минувших дней Сияющие моменты постоянно отступают С отпечатком времени Так много вещей исчезает Я хочу вспомнить То, что мы вместе с...
La nuit marche avec moi [Spanish translation]
La noche camina al ritmo de los días pasados, de los instantes radiantes que retroceden sin cesar, con la huella del tiempo, que borra tantas cosas. Q...
La nuit marche avec moi [Turkish translation]
Gece geçip giden günlerin ahengiyle ilerlerken Anılar kayıp geçiyor gözlerimin önünden Zamanın bıraktığı izlerle Birçok şeyi beraberinde götürürken Te...
Là où naissent les couleurs nouvelles lyrics
J'ai toujours vécu ici pourtant Tel un étranger errant Sur cette terre, esseulé, En perpétuel détachment, J'entends en moi l'appel d'un autre univers ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [English translation]
I've always lived here, though Like a stranger wandering Across this land, forsaken In a perpetual state of detachment I hear the call of another univ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Esperanto translation]
Mi ĉiam vivis ĉi tie tamen Kiel vaganta fremdulo Sur ĉi tiu tero, izola, En ĉi tiu eterna malemo, Mi aŭdas en mi la voko de alia universo Kiu sonoras ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Finnish translation]
Minä olen aina elänyt täällä silti Niin kuin vaeltavana vieraana Tämän maankamaran päällä irti Alituisesti muusta yksin jätettynä Kuulen sisälläni kut...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Portuguese translation]
Vivi sempre aqui, contudo. Que nem um forasteiro perdido Neste mundo, solitário, No desapego perpétuo, Ouço dentro de mim o clamor de outro mundo Que ...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Spanish translation]
He vivido siempre aquí como un extranjero errante en esta tierra, solitario, en un desprendimiento perpetuo, Escucho en mi el llamado de otro universo...
Là où naissent les couleurs nouvelles [Turkish translation]
Ben hep burada yaşadım ama Başıboş bir serseri gibi Yüz üstü bırakılmış şu topraklarda Sürekli kopma halinde İçimde acı acı çınlayan başka bir evrenin...
Le miroir lyrics
Je suis une image dans l'ombre Un lieu vaguement ébloui Au sein des profondes ténèbres Une diffuse clarté qui luit C'est pourquoi mon âme est sombre C...
Le miroir [English translation]
I am an image who is lost between the shadows In a place where lights stalk vaguely In the deep darkness Unveiling the clarity that shines That's why ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Alcest
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Metal, Rock
Official site:
http://www.alcest-music.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcest
Excellent Songs recommendation
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
În spatele tău lyrics
Dick and Jane lyrics
U tvojim očima [Looking Through Your Eyes] lyrics
False Royalty
Sorry lyrics
I Belong to You lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
ЗміNEWся lyrics
Oh Santa lyrics
Popular Songs
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
Paris lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics
Viens faire un tour lyrics
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
If There Wasn't Something There lyrics
Giant lyrics
Stay lyrics
As Time Goes By lyrics
Artists
Songs
Wild Arms (OST)
Kyun! Ho Gaya Na
Luana Carvalho
Raaz (OST) [2002]
Deborah Holland
Vanessa Williams
Erich Weinert
Mr. papa
Yoon Jong Shin
Welcome to Waikiki (OST)
Stavros Kougioumtzis
Profethu
Chamillionaire
Begini
Kostas Ageris
Ira Mohanty
Dante & His Friends
Sweatpea
Bananarama
Arto Lindsay
Zhao
Takeoff
Cecilia Ciaschi
Uchida Maaya
Maia (Romania)
Haluk Bilginer
Sișu
Wejdene
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
Lyudmila Barykina
VAMERO & LIZOT
ReN
Giorgos Katsaris
Valeriu Sterian
Yohanna
Dream High 2 (OST)
Gaye Su Akyol
SesVerSus
Lucian Blaga
Manpreet Akhtar
MiraculousMonica
Good Morning America
Beatsteaks
Natural+
Groupe culturel de la Ligue Communiste (Marxiste-Léniniste) du Canada
Léa Castel
BÖ (Turkey)
Weepers circus
Nelu Vlad
UV
Cali
Galina Shatalova
Amna
Mihai Beniuc
Mpampis Adoniou
La Pegatina
Jody Miller
Lino Golden
NECHAEV
Girl Ultra
Yö
Mateo Oxley
Heuss l'Enfoiré
Michel Jonasz
Seeb
Cedry2k
Alejandro Lerner
Ewa Szturo
Pride and Prejudice (OST)
Dik Dik
Clémence DesRochers
Marama
Schlafes Bruder
Ayushmann Khurrana
Code Red
Primorsky Boulevard (OST)
Squadra Italia
LL Cool J
Ghetto Phénomène
The Ivy League
Victor Manuel
CRBL
LeToya Luckett
Vasile Mucea
Dil Hai Tumhaara (OST) [2002]
Pedro Fernando
Chinaski
The Mystics
Kim Hyun Chul
Cihan Yıldız
Margarita Zorbala
Connie Scott
Alex Mattson
Spring Bears Love (OST)
Neslihan
Tatiana Stepa
Delaporte
Forrozão Tropykália
MFBTY
La fine [French translation]
5 minuta [Ukrainian translation]
Amica mia lyrics
La fine [Spanish translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Romanian translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [Transliteration]
La fine [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Greek translation]
Ako te ona odbije [Italian translation]
La fine [Greek translation]
La fine [Portuguese translation]
La fine [English translation]
Ako te ona odbije [Romanian translation]
39,2 lyrics
39,2 [Ukrainian translation]
Mi sono innamorato di te [Japanese translation]
Ako te ona odbije [Ukrainian translation]
39,2 [Polish translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
Ako te ona odbije [Russian translation]
La fine [Spanish translation]
Andjeo Drugog Reda [English translation]
Tanto pe' cantà [French translation]
Ako te ona odbije [Transliteration]
5 minuta [Russian translation]
Tanto pe' cantà [Romanian translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [English translation]
5 minuta [Italian translation]
39,2 [German translation]
5 minuta [Spanish translation]
Ako te ona odbije [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
La fine [Hungarian translation]
Mi sono innamorato di te [French translation]
39,2 [Greek translation]
5 minuta [Polish translation]
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te [English translation]
Ako te ona odbije [Portuguese translation]
La fine [English translation]
La fine [Turkish translation]
Tanto pe' cantà [English translation]
5 minuta [Bulgarian translation]
La fine [German translation]
39,2 [Bulgarian translation]
Casi [English translation]
Andjeo Drugog Reda lyrics
La fine lyrics
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Spanish translation]
39,2 [English translation]
Senza un posto nel mondo [English translation]
5 minuta lyrics
Ako te ona odbije [German translation]
La fine [Greek translation]
Ako te ona odbije [French translation]
5 minuta [English translation]
Mi sono innamorato di te [English translation]
5 minuta [English translation]
Ako te ona odbije lyrics
5 minuta [German translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
La fine [Persian translation]
39,2 [Portuguese translation]
La fine [Hungarian translation]
Andjeo Drugog Reda [French translation]
Casi
39,2 [Spanish translation]
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ako te ona odbije [Turkish translation]
Non escludo il ritorno lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Amica mia [German translation]
5 minuta [French translation]
Ako te ona odbije [English translation]
Mi sono innamorato di te [Turkish translation]
Mi sono innamorato di te [Hebrew translation]
39,2 [Catalan translation]
Ako te ona odbije [Bulgarian translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
La fine [Romanian translation]
39,2 [Norwegian translation]
5 minuta [Arabic translation]
La fine [English translation]
La fine [English translation]
Tanto pe' cantà
5 minuta [Czech translation]
Almeno tu nell'universo lyrics
39,2 [English translation]
39,2 [Italian translation]
Ako te ona odbije [English translation]
La fine [Dutch translation]
Mi sono innamorato di te [Russian translation]
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
39,2 [Russian translation]
39,2 [Transliteration]
Ako te ona odbije [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved