Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julio Iglesias Also Performed Pyrics
La vie en rose [Chinese translation]
他的双唇吻我的眼 嘴边掠过他的笑影 这就是他最初的形象 这个男人,我属于他 当他拥我入怀 他对我温柔地说话时 我看见玫瑰色的人生 他对我说爱的言语 天天有说不完的情话 这对我来说可不一般 一股幸福的暖流 流进我心扉 我清楚它来自何方 这就是他为了我,我为了他,在生命长河里 他对我这样说,以他的生命这...
La vie en rose [Chinese translation]
有著深情俯瞰著我的眼神 有種讓人迷失在他嘴裡的笑容 這種沒有任何修飾的表態 來自這位我心所屬的的男人 當他擁我入懷 他對我輕聲細語 我看見玫瑰般的人生 他對我表情鍾述情懷1 日日夜夜侃侃而谈2 而這對我意義非凡3 他走進了我的心裡 一種幸福的感覺4 因此我了然於心5 在生命裡,他為我而生,我為他而來...
La vie en rose [Croatian translation]
Oči koje natjeraju moje da se spuste Osmjeh koji se gubi na njegovim usnama Izvolite portret bez retuširanja Čovjeka kojem pripadam Kad meuzme u naruč...
La vie en rose [Czech translation]
Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak smích, který se ztrácí na ústech toto je nepozměněný portrét muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče...
La vie en rose [Danish translation]
Øjne, der får mig til at sænke mine Et smil der er tabt på hans læber Dette er det uretoucherede billede Af manden jeg tilhører Når han tager mig i si...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die me vlinders geven, een lach die alsmaar dieper wordt, ziedaar de man waar niets aan schort, met deze man deel ik mijn leven. Als zijn liefde ...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die verdwaalt op zijn mond Hier is het portret zonder bewerking Van de man aan wie ik toebehoor Wanneer hij ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that swallow mine, A laugh lost on his lips Here is the unaltered picture Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to m...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
La vie en rose [English translation]
Some eyes that go down mine A laugh that gets lost on his mouth Here's the portrait without editing Of the man which I belong When he hold me in his a...
La vie en rose [English translation]
Take me to your heart again Let’s make a start again Forgiving and forgetting Take me to your heart again And leave behind from then Our life of long ...
La vie en rose [English translation]
Two eyes that sink deep inside mine one smile that's hiding on his lips and here's the portrait without slips of the man to whom I consign When he tak...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine A smile that is lost on his lips This is the unretouched portrait The man to whom I belong When he takes me in his arms He wh...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make me lower mine, A laugh that’s lost on his lips That’s the true portrait Of the man I belong to When he takes me in his arms, He whisper...
La vie en rose [English translation]
With eyes which make mine lower, A smile which is lost on his lips, That's the unembellished portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in...
<<
15
16
17
18
19
>>
Julio Iglesias
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Italian, Portuguese, French+8 more, English, German, Tagalog (dialects), Indonesian, Chinese, Korean, Romanian, Galician
Genre:
Latino, Pop
Official site:
http://www.julioiglesias.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias
Excellent Songs recommendation
Was hast du gedacht? [Russian translation]
100k [Serbian translation]
9 mm
100k
Dis à ton capitaine lyrics
Was hast du gedacht? [Turkish translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Same Girl lyrics
Sir Duke lyrics
Allstars 2017 [Turkish translation]
Popular Songs
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Warum [Bulgarian translation]
La oveja negra lyrics
187 Strassenbande - Allstars 2014
Spiritual Walkers lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Mes Mains lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Allstars 2017 [Russian translation]
Artists
Songs
Gilson
Cami
Nochang
G-Slow
Gangnam Beauty (OST)
Maria Paris
Hannah Jang
Rakon
Burak Kut
Jaspinder Narula
Lil Silva
Nino Taranto
Soccer Anthems Poland
Fani Avramidou
Little Boys
Gayla Peevey
Anonimo napoletano del '600.
De Press
DPR CREAM
Vasco
Travis Garland
KINDA BLUE
Queen for Seven Days (OST)
Gorgoroth
Amir Kazić Leo
Moon Jong Up
SOMA
SALU
Fever Ray
Georgi Konstantinov
SFC.JGR
6 Pack Band
Juliette (Germany)
Nino Rota
Michelle Branch
Sakkily
Jamelia
Yoon Doojoon
Miss Back (OST)
Agustín Galiana
Dagny
Yao Surong
Bluedress
Awich
Radiant Office (OST)
Caitlin Koch
Anna Ash
Liu Chia-chang
Lauren Wood
Nikola Vaptsarov
Ravn
Nodo
Karl Jenkins
LEX (Japan)
Leana
The Search for Santa Paws
The Bride of Habaek (OST)
'A Sunagliera
Flower Crew: Joseon Marriage Agency (OST)
Sihyeon
Scripting Your Destiny (OST)
Doojoon
Suzy (South Korea)
Fiordaliso
FR:EDEN
Shazneen Arethna
Ola Salo
DR.RED
Bruno Venturini
Hristo Kidikov
Heather Bright
Marsheaux
Secret Boutique (OST)
Paramathma (2011) (OST)
KOWICHI
Margret Nikolova
PETZ
Markéta Irglová
Neljänsuora
Xlson137
Royal 44
MIC SWG
Björn Casapietra
Khoya Khoya Chand (OST)
Julie Yeh
Maya Saban
Patti LaBelle
Tobtok
James Ingram
Grace Gua
My Roommate Is a Gumiho (OST)
HD BL4CK
Luciano Rondinella
One 2 Ka 4
Sunwoo Jung-A
Snowflake
Saindhavi
Richie Ramone
ELIONE
Lilian de Celis
ブライド・アンド・グルームが通る [Here Comes the Bride and Groom] [Spanish translation]
ラストメッセージ [Last Message] [German translation]
再生 [Saisei]
君の脈で踊りたかった [Kimi no Myaku de Odoritakatta] [English translation]
ボニータ [Boniita] [Russian translation]
僕のために 泣いてくれ [Boku no tameni naitekure]
ラピスラズリ [Rapisurazuri]
ラストメッセージ [Last Message] [Spanish translation]
HEROAR - 乾杯 - [ ゜- ゜]つロ [Gān bēi]
君と僕と幻の世界 [Kimi to boku to maboroshi no sekai]
君と僕と幻の世界 [Kimi to boku to maboroshi no sekai] [Chinese translation]
Sasakure.UK - レプリカ [Replica]
マシュマリー [Mashumarī]
ロケットサイダー [Rocket Cider] [English translation]
回る空うさぎ [Mawaru sora usagi]
ボニータ [Boniita] [English translation]
地球は回る、皆回る [Chikyū wa mawaru, mina mawaru] [Transliteration]
僕のために 泣いてくれ [Boku no tameni naitekure] [English translation]
君の脈で踊りたかった [Kimi no Myaku de Odoritakatta] [Transliteration]
ラストメッセージ [Last Message] [Polish translation]
ミク [Miku] [English translation]
千本桜 [Senbon sakura] [Russian translation]
ラストメッセージ [Last Message] [English translation]
人間なんか大嫌い+ [Ningen nanka daikirai]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
ラストメッセージ [Last Message] [Russian translation]
ワーワーワールド [Wā Wā Wārudo]
凡人音楽、夢の跡 [Bonjin Ongaku, Yume no Ato]
ラストメッセージ [Last Message] [Korean translation]
哀の隙間 [Ai no Sukima]
初岚 [First Storm]
モチベーションが死んでる [Mochibe-shon ga shinderu] [English translation]
ボカロはダサい [Bokaro wa dasai]
ロケットサイダー [Rocket Cider]
初岚 [First Storm] [English translation]
ペテン師が笑う頃に [Petenshi ga Warau Koro ni]
告白 [Kokuhaku] [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
ミク [Miku]
フロウフロウ [Furoufurou]
内臓ありますか [Naizō arimasu ka] [English translation]
ブライド・アンド・グルームが通る [Here Comes the Bride and Groom]
La Robe et l'Échelle lyrics
モノクライム [Monokuraimu] [Transliteration]
初岚 [First Storm] [Transliteration]
ラストメッセージ [Last Message] [Finnish translation]
ヱニグマ [Enigma]
内臓ありますか [Naizō arimasu ka]
ペテン師が笑う頃に [Petenshi ga Warau Koro ni] [Transliteration]
ヱニグマ [Enigma] [English translation]
ロンリーユニバース [Lonely Universe]
ロンドンスラッグパーティハイ [rondon suraggu paati hai] [English translation]
君の脈で踊りたかった [Kimi no Myaku de Odoritakatta]
ミク [Miku] [English translation]
millstones - 可能世界のロンド [Kanou Sekai no Rondo]
地球は回る、皆回る [Chikyū wa mawaru, mina mawaru]
ラストメッセージ [Last Message] [Vietnamese translation]
モチベーションが死んでる [Mochibe-shon ga shinderu]
ラストファンタジー [Rasuto Fantajii]
レムの魔法 [Remu no Mahou]
ブレス・ユア・ブレス [Bless Your Breath]
何もない様な [Nani mo nai yōna]
初音ミクが好きだ [Hatsune Miku ga suki da]
ループメモリー [Rūpu Memorī]
ラストメッセージ [Last Message] [Portuguese translation]
君の脈で踊りたかった [Kimi no Myaku de Odoritakatta] [Indonesian translation]
ミク [Miku] [Italian translation]
ラストメッセージ [Last Message] [Taiwanese Hokkien translation]
モノクライム [Monokuraimu]
モーメント [Mōmento]
ロマンチック願望 [romanchikku ganbō]
All in the Name
Heavenz - ペイメント
メンタルチェンソー [Mental Chainsaw]
ラストリゾート [Rasutorizōto]
ミライリフレクト [Mirairifurekuto]
ラストメッセージ [Last Message] [Chinese translation]
ルルージュ [Rurūju]
ミク [Miku] [Polish translation]
初音ミク~ [VOICES tilt-six remix ~featunring]
ルルージュ [Rurūju] [English translation]
ボニータ [Boniita]
ラストメッセージ [Last Message] [Thai translation]
告白 [Kokuhaku]
ミク [Miku] [Portuguese translation]
ラヴィット [Ravu~itto]
-MASA WORKS DESIGN- - ロンドンスラッグパーティハイ [rondon suraggu paati hai]
ラストメッセージ [Last Message]
ワードワードワード [Waado Waado Waado] [English translation]
千本桜 [Senbon sakura]
ミライのはなし [Mi rai no hanashi]
フローレミ [Furōremi]
ワードワードワード [Waado Waado Waado]
ヨヅリナ [Yozurina]
ラストメッセージ [Last Message] [Indonesian translation]
Sasanomaly - 共感覚おばけ [Kyoukankaku Obake]
ラストファンタジー [Rasuto Fantajii] [English translation]
ロケットサイダー [Rocket Cider] [Transliteration]
ラストリゾート [Rasutorizōto] [English translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved