Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mladen Grdović Lyrics
Božić je [English translation]
Dobri ljudi radujte se, jer Božić nam je u srcu sve. Svima na svijetu kraljevstvo Božje daje nam djetešce. Jer svima na svijetu kraljevstvo Božje daje...
Božić je [Polish translation]
Dobri ljudi radujte se, jer Božić nam je u srcu sve. Svima na svijetu kraljevstvo Božje daje nam djetešce. Jer svima na svijetu kraljevstvo Božje daje...
Božić je [Russian translation]
Dobri ljudi radujte se, jer Božić nam je u srcu sve. Svima na svijetu kraljevstvo Božje daje nam djetešce. Jer svima na svijetu kraljevstvo Božje daje...
Ćaćine riči lyrics
Mladen Grdović - Ćaćineriči Dobra vam bila večer prijatelji moji, tko će izmišati karte ako nas nima Sidimo noćas kraj stola, a vidin da nima nas pola...
Ćaćine riči [German translation]
Schönen Abend meine Freunde, wer wird die Karten mischen wenn es uns nicht gibt Wir sitzen nachts am Ende des Tisches, aber ich sehe, dass es uns zur ...
Ćaćine riči [Polish translation]
Mladen Grdović – Tatowe słowa Dobry wieczór moi przyjaciele, Kto zagra w karty jeśli nas nie będzie Siedzimy wieczorem przy stole, I widać że nie mas ...
Ćaćine riči [Russian translation]
() Добрый вечер вам, друзья мои, Кто же будет мешать карты, если не мы ? Садимся мы этой ночью за стол, А вижу, что половины из нас уже нет. Но песни ...
Da mi je partiti lyrics
Čekaj me, zlato moje, ja ću doći Prid bile dvore tvoje u po noći Znaju me tvoje kale i svi kantuni Čekaju na me tvoji bili lancuni Da mi je partiti pr...
Da mi je partiti [English translation]
Čekaj me, zlato moje, ja ću doći Prid bile dvore tvoje u po noći Znaju me tvoje kale i svi kantuni Čekaju na me tvoji bili lancuni Da mi je partiti pr...
Da mi je partiti [Russian translation]
Čekaj me, zlato moje, ja ću doći Prid bile dvore tvoje u po noći Znaju me tvoje kale i svi kantuni Čekaju na me tvoji bili lancuni Da mi je partiti pr...
Da te nima lyrics
Mladen Grdovic - Da te nima Dignuti ću jidro nek me nosi sinje more da me vrate u te dvore u tvoj život, u tvoj san Tu su naša dica tu su moji dragi l...
Da te nima [English translation]
Mladen Grdovic - Da te nima Dignuti ću jidro nek me nosi sinje more da me vrate u te dvore u tvoj život, u tvoj san Tu su naša dica tu su moji dragi l...
Da te nima [Polish translation]
Mladen Grdovic - Da te nima Dignuti ću jidro nek me nosi sinje more da me vrate u te dvore u tvoj život, u tvoj san Tu su naša dica tu su moji dragi l...
Da te nima [Russian translation]
Mladen Grdovic - Da te nima Dignuti ću jidro nek me nosi sinje more da me vrate u te dvore u tvoj život, u tvoj san Tu su naša dica tu su moji dragi l...
Da te opet vidim ja lyrics
Mladen Grdović - Da te opet vidim ja Kažite mi, dragi ljudi Da li vidite mi nju Mogu li joj noćas prići Il joj drugi u srcu Da joj kažem ružo moja Cil...
Da te opet vidim ja [Polish translation]
Mladen Grdović - Da te opet vidim ja Kažite mi, dragi ljudi Da li vidite mi nju Mogu li joj noćas prići Il joj drugi u srcu Da joj kažem ružo moja Cil...
Da te opet vidim ja [Russian translation]
Mladen Grdović - Da te opet vidim ja Kažite mi, dragi ljudi Da li vidite mi nju Mogu li joj noćas prići Il joj drugi u srcu Da joj kažem ružo moja Cil...
Dalmatinac sam lyrics
Ja sam dite s mora moja mati je Dalmacija imam barku i gitaru srce koje ljubit' zna Nema meni do mog juga i do mojih borova svo bi zlato ovog svita za...
Dalmatinac sam [Catalan translation]
Jo sóc un marrec de la mar ma mare és la Dalmàcia tinc la barca i la guitarra un cor que sap estimar No hi ha res com el meu sud ni com els meus pins ...
Dalmatinac sam [English translation]
I'm a child from the sea My mother is Dalmatia I have a boat and a guitar And a heart that knows how to love Nothing could replace my south And my pin...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mladen Grdović
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian (Chakavian dialect), Croatian
Genre:
Pop
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mladen_Grdovi%C4%87
Excellent Songs recommendation
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Because of You lyrics
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Critical lyrics
Sonuna lyrics
Habibi lyrics
Rudimental - Powerless
Fly Me To The Moon lyrics
Se me paró lyrics
Too Far Gone lyrics
Popular Songs
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
Max Herre - Jeder Tag zuviel
Follow Me lyrics
Magenta Riddim lyrics
Autumn leaves lyrics
Rita Sakellariou - Κάθε ηλιοβασίλεμα [Káthe iliovasílema]
I Can Do Better lyrics
If You Go Away lyrics
Gloria lyrics
Ritualitos lyrics
Artists
Songs
Tania Saleh
Adler Kotsba
Grey Daze
Star of Ocean (OST)
Paul Haig
Video
Forty Years We Walked (OST)
Horváth Charlie
Rolando Villazón
Stevie Woods
Mircea Baniciu
Pavel Callta
Mr. Fighting (OST)
Los Canasteros
The Memory About You (OST)
Sanda Langerholtz
Signal (OST)
Bill Staines
TAEBAK
Niamh Parsons
Jarryd James
The Cursed (OST)
Tooree (a.k.a. Burito)
PimryPie
Anna Moffo
Half a Lifelong Romance (OST)
Lumiere
Young Double
MC Eiht
Greta Van Fleet
Ashugh Jivani (Serob Levonian)
Hotel Garuda
Razoom
El Coco
American Football
KEY! & Kenny Beats
Malay
Manny Norté
Jorma Kaukonen
Vanessa Neigert
Aliyah Din
Songs of Ancient Mesopotamia
Mine (OST)
Beauties in the Closet (OST)
Dreamville
New Found Glory
Mawi & Syamsul Yusof
Diana Shagaeva
What's Eating Gilbert
Masayoshi Tsuruoka to Tōkyō Romantica
Barbora Poláková
Mother (OST)
Wu Xin: The Monster Killer 3 (OST)
Zoe Wees
Gary Allan
Bojan Jambrošić
Yolly Samson
Boule Noire
Gulf Kanawut
Lenny LeBlanc
Topsy Küppers
IAMPRINCe
Mejaši
Nao (U.K)
Dejan Vunjak
Eighteen Springs (OST)
Tatiana Shmaylyuk
Nhật Tinh Anh
Kay Huang
Return of the Cuckoo (OST) [2015]
Antoni Słonimski
Lost (OST)
Tokiko Iwatani
When You're in Love (OST)
Nineteen95
Calero LDN
Vega (Germany)
GAVIN.D
A Chinese Odyssey: Love of Eternity (OST)
Smokey Joe's Cafe (Musical)
Rav
Thiago Pantaleão
Curren$y
Team Never Stop
Östen Warnerbring
Open Season (OST)
Jerry Garcia
Princess at Large (OST)
Resca
Dillaz
One Fine Spring Day OST
Bill LaBounty
SOAOA
Love At Night (OST)
Dan Bădulescu
Blank (South Korea)
Angela Hou
Hedva and David
Kirk Knight
Progresiv TM
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] [German translation]
Stelios Kazantzidis - Σαββατόβραδο [Savvatovrado]
Πού ήσουν αδερφέ μου [Pou isoun aderfe mou] [English translation]
Όση γλύκα έχουνε [Osi Glyka Ehoune] [English translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Transliteration]
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] lyrics
Στην αγκαλιά μου έκλαιγες [Stin agkalia mou ekleges] lyrics
Σ' έχω ξεχάσει πιά [S'eho ksehasei pia] lyrics
Ποιός είμαι εγώ [Poios eimai ego] lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Όλα μάταια, όλα ψεύτικα [Ola matea , ola pseftika] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] [English translation]
Joan Baez - El Salvador
Οι μισοί καλοί [I misi kali] [Transliteration]
Ποιος δρόμος είναι ανοιχτός [Poios dromos einai anoihtos] lyrics
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [Turkish translation]
Stelios Kazantzidis - Πυρετός [Piretós]
Όποιος πέφτει μόνος του δεν κλαίει [Opios pefti monos tou den klaiei] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
My way lyrics
Sir Duke lyrics
Τα βιώματα μου [Ta viómata mou] lyrics
Όση γλύκα έχουνε [Osi Glyka Ehoune] [French translation]
Πλήγωσέ με όσο θέλεις [Plígosé me óso théleis] [English translation]
Σταλαματιά, σταλαματιά [Stalagmatia, stalagmatia] lyrics
Ουίσκι τζιν και φρούμελ [Ouiski tzin ke froumel] lyrics
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [Romanian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Italian translation]
La carta lyrics
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] [English translation]
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] [Bulgarian translation]
Ποιά είσαι εσυ [Poia eisai esi] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Σε διώξαν απ΄ την Κοκκινιά [Se dioksan ap'tin Kokkinia] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] lyrics
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] lyrics
Όση γλύκα έχουνε [Osi Glyka Ehoune] lyrics
Πού ήσουν αδερφέ μου [Pou isoun aderfe mou] lyrics
Όταν μεθάει ο άνθρωπος [Ótan methái o ánthropos] [English translation]
Στο πικραμένο δειλινό [Sto pikrameno dilino] [English translation]
Όποιος πέφτει μόνος του δεν κλαίει [Opios pefti monos tou den klaiei] [English translation]
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [Turkish translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Σ' αυτόν τον ψέυτη τον ντουνιά [S' aftón ton pséyti ton ntouniá] lyrics
Σε διώξαν απ΄ την Κοκκινιά [Se dioksan ap'tin Kokkinia] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Romanian translation]
Ποιος είδε γλάρο στα βουνά [Poios eide glaro sta vouna] lyrics
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Στην οδό της τρέλας [Stin odo tis trelas] [English translation]
Ποιος δρόμος είναι ανοιχτός [Poios dromos einai anoihtos] [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [English translation]
Όση γλύκα έχουνε [Osi Glyka Ehoune] [Bulgarian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [English translation]
Σταλαματιά, σταλαματιά [Stalagmatia, stalagmatia] [English translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [English translation]
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] [German translation]
Όλα μάταια, όλα ψεύτικα [Ola matea , ola pseftika] [English translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] [English translation]
Ποιός είμαι εγώ [Poios eimai ego] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] [English translation]
Σαββατόβραδο [Savvatovrado] [English translation]
Στο τραπέζι που τα πίνω [Sto trapezi pou ta pino] [Italian translation]
Όταν μεθάει ο άνθρωπος [Ótan methái o ánthropos] lyrics
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ [Poios sou pe pos de s'agapo] lyrics
Όση γλύκα έχουνε [Osi Glyka Ehoune] [German translation]
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] lyrics
Οι μισοί καλοί [I misi kali] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] [English translation]
Spiritual Walkers lyrics
Σ' έχω ξεχάσει πιά [S'eho ksehasei pia] [English translation]
Pépée lyrics
Στο πικραμένο δειλινό [Sto pikrameno dilino] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Ουίσκι τζιν και φρούμελ [Ouiski tzin ke froumel] [English translation]
Συγχώρεσέ με [ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ] [ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ] lyrics
Σ' αυτόν τον ψέυτη τον ντουνιά [S' aftón ton pséyti ton ntouniá] [English translation]
Σήμερα [Símera] lyrics
La oveja negra lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Πλήγωσέ με όσο θέλεις [Plígosé me óso théleis] lyrics
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] [English translation]
Ποιά είσαι εσυ [Poia eisai esi] [English translation]
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Σήκω χόρεψε κουκλί μου [Syko Horepse Koukli Mou] lyrics
Οι μισοί καλοί [I misi kali] [English translation]
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] lyrics
Πριν το χάραμα [Prin To Harama] lyrics
Ποιος είδε γλάρο στα βουνά [Poios eide glaro sta vouna] [English translation]
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved