Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Demis Roussos Also Performed Pyrics
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Мы танцевали страстное фонданго кружась по залу, Когда почувствовал я что-то вроде качки в море. Толпа кричала " Браво! Еще!" А, комната плыла и потол...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
...На трёп не разменялись, Важный разговор начав; Чуть, словно, палуба качалась; Диджей толпою управлял! Громче раздавались звуки: Под крышу, как волн...
A Whiter Shade of Pale [Russian translation]
Покинув плен фанданго, Мы устремились прочь. Мне чуть не стало плохо - Толпе танцуй всю ночь Зал загудел сильнее, Шум потолок унес, Мы заказали по бок...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Preskočili smo lagani fandango i počeli da se premećemo po podu Pomalo sam osećao mučninu Ali publika je zahtevala još Soba je odzvanjala sve jače a t...
A Whiter Shade of Pale [Serbian translation]
Igrali smo fandango, pravili zvezde po podu. Delimično sam osećao morsku bolest, ali je publika tražila više, pošto je plafon odleteo, kada smo tražil...
A Whiter Shade of Pale [Spanish translation]
Nos saltamos el fandango ligero, dimos volteretas a través del suelo. Yo me sentía mareado pero la muchedumbre pedía más. La habitación zumbaba cada v...
A Whiter Shade of Pale [Swedish translation]
Vi brydde oss inte om den lätta fandangon Hörde ljud av vagnshjul över golvet Jag kände mig ganska sjösjuk Men massan krävde mer I rummet nynnades det...
A Whiter Shade of Pale [Turkish translation]
Hafif fandango dansını atladık arabanın tekerlekleri döndü yerde Deniz tutuyor gibi hissediyordum ama kalabalık daha fazlasını istedi Oda çok uğultulu...
Acropolis, adieu lyrics
Ce soir le vent vient de la mer, septembre est là, l’été s’en va et le bonheur est éphémère comme les fleurs qui meurent déjà. Acropolis adieu, adieu ...
Acropolis, adieu [English translation]
This night the wind blows from the sea September is here, summer is gone Happiness is fleeting Like the flowers which have already died Acropolis, goo...
Acropolis, adieu [German translation]
Heute Abend kommt der Wind vom Meer Der September ist da, der Sommer ging Und vergänglich ist das Glück Wie die Blumen, die jetzt welken... Akropolis ...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Απόψε ο άνεμος βγαίνει από τη θάλασσα. Ο Σεπτέμβριος πλησιάζει, το καλοκαίρι φεύγει και η ευτυχία είναι εφήμερη όπως τα λουλούδια τα οποία ήδη θνήσκου...
Acropolis, adieu [Greek translation]
Αποψε ο αερας φυσαει απο τη θαλασσα Ο Σεπτεμβρης ειναι εδω , το καλοκαιρι εφυγε Και η χαρα ειναι εφημερη Σαν τα λουλουδια που ειναι ηδη νεκρα Αντιο Ακ...
Acropolis, adieu [Korean translation]
오늘 밤 바람은 바다에서 불어온다, 9월이 오고, 여름은 갔다. 행복은 이미 죽은 꽃들처럼 덧없다. 아크로폴리스, 잘 있어, 잘 있어, 내 사랑! 아테네의 흰 장미는 시들고, 우리는 며칠 간 사랑했네. 아크로폴리스, 잘 있어! 오늘 밤이 우리의 마지막 밤이야, 내일 아...
Acropolis, adieu [Romanian translation]
Seara asta vântul vine dinspre mare, septembrie e aici, vara dispare și fericirea este trecătoare ca florile care mor deja. Acropole adio, adio iubire...
Acropolis, adieu [Russian translation]
В этот вечер ветер приходит с моря, сентябрь тут, лето уходит и счастье мимолётно, как цветы, которые уже вянут… Акрополь, прощай, прощай, любовь, бел...
Acropolis, adieu [Spanish translation]
Esta noche el viento viene del mar, Septiembre está aquí, el verano se va y la felicidad es efímera como las flores que ya están muriendo. Acrópolis ¡...
Acropolis, adieu [Turkish translation]
Bu gece rüzgar denizden esiyor Eylül burada, yaz gitti Ve mutluluk geçicidir Tıpkı çoktan ölmüş olan çiçekler gibi Hoşçakal Akropol, hoşçakal aşk Beya...
Mina - Banana boat
Day-o, day-o Daylight come and me wan' go home Day, me say day, me say day, me say day Me say day, me say day-o Daylight come and me wan' go home Work...
Goodbye My Love Goodbye
Hör' den Wind, der sein Lied dir singt Er weiß, dass ich heut' von dir geh' Weine nicht, wenn der Abschied kommt Denn Tränen tun so weh Goodbye, my Lo...
<<
1
2
3
4
5
>>
Demis Roussos
more
country:
Greece
Languages:
English, French, German, Italian+3 more, Spanish, Portuguese, Greek
Genre:
Pop
Official site:
https://www.facebook.com/DemisRoussosOfficial/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Demis_Roussos
Excellent Songs recommendation
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte lyrics
Ice Cream Man lyrics
Los buenos lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [French translation]
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [Polish translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
Unuduldum lyrics
Aleni Aleni lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Popular Songs
Post Malone - rockstar
Disco Kicks lyrics
Sin querer lyrics
Αγάπη [Agápi] lyrics
Feriğim lyrics
Tuulikello lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 2 Rezitativ Da Jesus diese Rede vollendet hatte [English translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Joey Montana - THC
Poema 16 lyrics
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved