Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
IU Lyrics
자장가 [Lullaby] [jajang-ga] [Transliteration]
기다리지 않기로 했잖아 울지 않을 거라고 그랬잖아 너무 늦은 밤이야 오 너무 긴 이별이야 잠시만 더 이렇게 있을까 그래 잊혀져 버릴 꿈이지만 눈을 감아 마지막 잠을 재워 줄게 My lullaby Baby sweet goodnight 무서운 꿈은 없을 거야 너의 끝나지 ...
자장가 [Lullaby] [jajang-ga] [Turkish translation]
기다리지 않기로 했잖아 울지 않을 거라고 그랬잖아 너무 늦은 밤이야 오 너무 긴 이별이야 잠시만 더 이렇게 있을까 그래 잊혀져 버릴 꿈이지만 눈을 감아 마지막 잠을 재워 줄게 My lullaby Baby sweet goodnight 무서운 꿈은 없을 거야 너의 끝나지 ...
IU - 잔소리 [Nagging] [jansoli]
늦게 다니지좀 마 술은 멀리좀 해봐 열살짜리 애처럼 말을 안듣니 정말 웃음만 나와 누가 누굴보고 아이라 하는지 정말 웃음만 나와 싫은 얘기 하게 되는 내 맘을 몰라 좋은 얘기만 나누고 싶은 내맘을 몰라 그만할까 그만하자 하나부터 열까지 다 널 위한 소리 내 말 듣지 않...
잔소리 [Nagging] [jansoli] [English translation]
Stop being out so late Try not to drink so often You don't listen to me like a 10 year old child I can only laugh Who are you calling a child? Really,...
잔소리 [Nagging] [jansoli] [Greek translation]
Μη τριγυρνας εξω αργα κρατα αποσταση απο το αλκοολ σαν ενα δεκαχρονο παιδι δεν ακους καθολου τα λογια μου Αλήθεια μόνο γέλιο μου βγαίνει ποιος είναι τ...
잔소리 [Nagging] [jansoli] [Russian translation]
Хватить уходить из дома так поздно И постарайся меньше пить Ты не слушаешь меня, как 10-летний ребенок Я могу только посмеяться Кого ты назвала ребенк...
잔소리 [Nagging] [jansoli] [Transliteration]
neutge daniji jom ma sureun meolli jom haebwa yeol saljjari aecheoreom mareul an deutni jeongmal useumman nawa nuga nugul bogo aira haneunji jeongmal ...
잔혹동화 [Cruel Fairytale] [janhogdonghwa] lyrics
이 밤 지나고 나면은 날 깨울 그대 올테죠 한 방울 씩 흘려 놓은 눈물 즈려 밟으며 저 문 열리면 또 다시 빛이 내게 닿을테죠 그 이후론 영원토록 행복하게 살테죠 열 두시 종이 울리면 꿈 속에서 눈 뜨죠 사람들의 축복 속에 춤추고 있는 우리 둘 난 숨을 쉬죠 (You ...
잔혹동화 [Cruel Fairytale] [janhogdonghwa] [Russian translation]
Когда закончиться ночь, Надеюсь, ты придешь и разбудишь меня, Пройдясь по слезам, Что я пролила. Когда ты отворишь двери, И я вновь увижу свет, Я прав...
잠 못 드는 밤 비는 내리고 [Sleepless Rainy Night] [jam mos deuneun bam bineun naeligo] lyrics
창밖을 보면 비는 오는데 괜시리 마음만 울적해 울적한 마음을 달랠 수가 없네 잠도 오지 않는 밤에 슬픈 노래는 듣고 싶지 않아 내 마음속에 잠들어있는 네가 다시 나를 찾아와 나는 긴긴밤을 잠 못 들 것 같아 창밖에 비가 내리면 우두커니 창가에 기대어 앉아 기타를 퉁기며...
잠 못 드는 밤 비는 내리고 [Sleepless Rainy Night] [jam mos deuneun bam bineun naeligo] [English translation]
Outside the window, rain is falling And my heart feels sad for no reason I can’t comfort my heart On this sleepless night I don’t want to listen to a ...
잠 못 드는 밤 비는 내리고 [Sleepless Rainy Night] [jam mos deuneun bam bineun naeligo] [Russian translation]
За окном идет дождь, И мне становиться грустно без причины. Моему сердцу не спокойно В эту бессонную ночь. Я не хочу слушать грустные песни, Потому чт...
잠 못 드는 밤 비는 내리고 [Sleepless Rainy Night] [jam mos deuneun bam bineun naeligo] [Transliteration]
Changbakkeul bomyeon bineun oneunde Gwaensiri maeumman uljeokhae Uljeokhan maeumeul dallael suga eopsne Jamdo oji anhneun bame Seulpeun noraeneun deut...
IU - 잠자는 숲 속의 왕자 [Sleeping Prince of the Woods] [jamjaneun sup sog-ui wangja]
언제까지 너의 꿈속으로 달아나는 거야 아침이면 모두 어김없이 끝나 버릴 텐데 잠든 너를 지켜보는 것도 지겨워 지겨워 눈을 뜨면 나는 먼 곳으로 떠났을지 몰라 자고 있던 나를 깨워 놓은 건 잊어버렸니 바로 너였을 텐데 꿈결 속에 들려준 약속들 모두 눈을 떠 봐 어디간 거...
잠자는 숲 속의 왕자 [Sleeping Prince of the Woods] [jamjaneun sup sog-ui wangja] [Russian translation]
언제까지 너의 꿈속으로 달아나는 거야 아침이면 모두 어김없이 끝나 버릴 텐데 잠든 너를 지켜보는 것도 지겨워 지겨워 눈을 뜨면 나는 먼 곳으로 떠났을지 몰라 자고 있던 나를 깨워 놓은 건 잊어버렸니 바로 너였을 텐데 꿈결 속에 들려준 약속들 모두 눈을 떠 봐 어디간 거...
잼잼 [Jam Jam] [jaemjaem] lyrics
알 만한 사람끼리 이 정도 거짓말엔 속아주는 게 예의 아닌가요 될래 그깟 멍청이 뭐든 해봐요 우리 생각할 겨를조차 주지 마요 설탕이 필요해 난 몸에 나쁜 게 좀 필요해 뜨뜻미지근한 건 그만해 막 솔직하겠다고? 그게 뭐라고 I need some sugar I need s...
잼잼 [Jam Jam] [jaemjaem] [English translation]
Between people capable of knowing these things Isn't it just manners to pretend to fall for such lies? I don’t care, I’ll become a fool, let’s try eve...
잼잼 [Jam Jam] [jaemjaem] [Portuguese translation]
Entre pessoas capazes de saber estas coisas Não são apenas maneiras, fingir que acreditam em tais mentiras? Eu não me importo, me transformarei em uma...
잼잼 [Jam Jam] [jaemjaem] [Russian translation]
Ложь от людей, которых я знаю Разве это не любезность быть обманутой? Давай сделаем это, ты идиот Даже не думай об этом Мне нужно сладкое Мне нужно чт...
잼잼 [Jam Jam] [jaemjaem] [Transliteration]
Аль манхан сарамккири и чондо кочжитмарен Согачжунын ке йее анинкаё Твельрэ кыккат мончхони мводын хэпваё ури Сэнгакхаль кёрыльчочха чучжи маё Сольтха...
<<
23
24
25
26
27
>>
IU
more
country:
Korea, South
Languages:
Korean, English, Japanese
Genre:
Dance, Jazz, Pop, R&B/Soul
Official site:
http://www.edam-ent.com/html/sub03/sub03_0301_view
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/IU_(singer)
Excellent Songs recommendation
Alas [Italian translation]
Alas [Russian translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [Italian translation]
Alas [Serbian translation]
A rodar mi vida [Hungarian translation]
A rodar mi vida [Russian translation]
Allá voy [Catalan translation]
Alas [Hungarian translation]
Alas [Italian translation]
Popular Songs
Allá voy [Chinese translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [Croatian translation]
Alas [Portuguese translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [Ukrainian translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [French translation]
Alas lyrics
Alas [German translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved