Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Greek translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Hungarian translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Kazakh translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Polish translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Romanian translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Spanish translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Transliteration]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [Turkish translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
11 июля [11 iyulâ] lyrics
Между лиловых облаков Однажды вечера светило За снежной цепию холмов Краснея ярко заходило, И возле девы молодой, Последним блеском озаренной, Стоял я...
11 июля [11 iyulâ] [English translation]
Между лиловых облаков Однажды вечера светило За снежной цепию холмов Краснея ярко заходило, И возле девы молодой, Последним блеском озаренной, Стоял я...
11 июля [11 iyulâ] [Kazakh translation]
Между лиловых облаков Однажды вечера светило За снежной цепию холмов Краснея ярко заходило, И возле девы молодой, Последним блеском озаренной, Стоял я...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] lyrics
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] [English translation]
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] [Hungarian translation]
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] [Kazakh translation]
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] [Lithuanian translation]
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830 год. Июля 15-го [1830 god. Iyulâ 15-go] [Transliteration]
Зачем семьи родной безвестный круг Я покидал? Всё сердце грело там, Всё было мне наставник или друг, Всё верило младенческим мечтам. Как ужасы пленяли...
1830. Майя. 16 числа [Боюсь не смерти я. О, нет!..] [1830. Maya 16 chisla [Boyus' ne smerti ya. O, net!..]] lyrics
Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. Хочу, чтоб труд мой вдохновенный Когда-нибудь увидел свет; Хочу — и снова затрудненье! Зачем? ч...
1830. Майя. 16 числа [Боюсь не смерти я. О, нет!..] [1830. Maya 16 chisla [Boyus' ne smerti ya. O, net!..]] [Hungarian translation]
Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. Хочу, чтоб труд мой вдохновенный Когда-нибудь увидел свет; Хочу — и снова затрудненье! Зачем? ч...
1830. Майя. 16 числа [Боюсь не смерти я. О, нет!..] [1830. Maya 16 chisla [Boyus' ne smerti ya. O, net!..]] [Polish translation]
Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. Хочу, чтоб труд мой вдохновенный Когда-нибудь увидел свет; Хочу — и снова затрудненье! Зачем? ч...
<<
6
7
8
9
10
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Tú y yo [English translation]
So will ich mit dir leben lyrics
Chi sarò io lyrics
Te esperaré lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Sonia [French translation]
Cama vacía [English translation]
Sonia [Russian translation]
Toda una vida lyrics
Cuando llora mi guitarra lyrics
Popular Songs
Zamba azul lyrics
Cama vacía lyrics
Addio lyrics
Bartali lyrics
Sonia [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Tú y yo lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Sonia [Italian translation]
Send for Me lyrics
Artists
Songs
Swedish House Mafia
Alen Ademović
La Lupe
Xu Wei
Asha Bhosle
YUNGBLUD
After School
The All-American Rejects
Def Leppard
Park Bom
Kardeş Türküler
A Rocket to The Moon
Daler Mehndi
Oliver Twist
Chet Faker
Band’Eros
Anita Mui
Marco di Mauro
113
Angela Chang
Laura Esquivel
Ezginin Günlüğü
Ahmad Shamlu
Alessia Cara
1096 Gang
Mohamed Nour (Egypt)
Brenda Asnicar
wanima
Divna Ljubojević
Lil' Kleine
Bakkushan
Los Hermanos (Brazil)
Baha
Otto Dix
Timur Temirov
Lala Band
Selami Şahin
Yüksek Sadakat
Markos Vamvakaris
Bilal Khan
Bassima
Abbas Kamandi
Angel Lopez
Ljupka Dimitrovska
Cecilia Krull
Kim Wilde
DEATH
Antonis Vardis
Rag'n'Bone Man
Fokofpolisiekar
Kamil Bednarek
Aleyna Tilki
98 Degrees
Taraf de Haidouks
Alan Cave
Aitana
Els Catarres
Alphaville
David Gray
Arilena Ara
Guf
Far East Movement
SCH
Marvin Gaye
Arash AP
Abu Baker Salem
Dorian (Spain)
Marčelo
Maldita Nerea
Najoua Belyzel
Alexander Serov
Tazenda
Anna Semenovich
Gåte
Hasan Zirak
Robert Burns
Rocco Hunt
The Velvet Underground
Diana Navarro
T-Fest
Petek Dinçöz
Alex Campos
Weezer
Liu Yuning
Kubansky Kazachy Khor
Katy B
Kaan Boşnak
Serenay Sarıkaya
Mélanie Laurent
Celia (Romania)
Nikiforos
Zaza Fournier
Blackmore's Night
Raappana
MBAND
Nachhatar Gill
Miroslav Škoro
JoJo
Jupiter Jones
Hocus Pocus
Rien qu'une fois [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Un monde meilleur lyrics
Rien qu'une fois [Turkish translation]
Be Somebody [Finnish translation]
Rien qu'une fois [Spanish translation]
Quand je crie à l'aide [Russian translation]
Away from the sun [Greek translation]
Back To Me [Albanian translation]
Away from the sun [Russian translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Un métier sérieux lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Quoi qu'il arrive [Spanish translation]
Bice bolje lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Rien qu'une fois [Italian translation]
Back To Me lyrics
Be Somebody [Italian translation]
tu vas prendre cher [English translation]
Sir Duke lyrics
Away from the sun [Hungarian translation]
Tahiti [English translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Quand je crie à l'aide [Portuguese translation]
Pépée lyrics
Be Like That [Albanian translation]
Mil Maneras lyrics
Be Like That [German translation]
Ta Gueule lyrics
Away from the sun [Italian translation]
Mes Mains lyrics
Be Somebody [Albanian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Sans regrets lyrics
Be Like That [Croatian translation]
Back To Me [German translation]
Behind Those Eyes lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Rien qu'une fois [Portuguese translation]
Back To Me [Romanian translation]
Un monde meilleur [English translation]
Be Like That [Spanish translation]
Be Somebody [Portuguese translation]
Sally [German translation]
Be Somebody [Turkish translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Quoi qu'il arrive lyrics
Saltimbanque lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Tahiti [Polish translation]
Away from the sun [Albanian translation]
Rien qu'une fois [Bulgarian translation]
Be Somebody lyrics
Be Like That lyrics
Sally [English translation]
Rien qu'une fois [Hungarian translation]
Away from the sun [Dutch translation]
Away from the sun [Serbian translation]
Un métier sérieux [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Sally [Italian translation]
Rien qu'une fois [Italian translation]
Be Like That [Vietnamese translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Rien qu'une fois lyrics
Back To Me [Italian translation]
Rien qu'une fois [Dutch translation]
Away from the sun [Dutch translation]
Behind Those Eyes [Albanian translation]
tu vas prendre cher lyrics
Rien qu'une fois [English translation]
Rien qu'une fois [Spanish translation]
Away from the sun [Portuguese translation]
Sally lyrics
Quand je crie à l'aide [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Tahiti lyrics
Same Girl lyrics
La oveja negra lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Quoi qu'il arrive [Polish translation]
Rien qu'une fois [Russian translation]
Tu réalises ? [English translation]
La polenta piace a tutti lyrics
Quand je crie à l'aide lyrics
Back To Me [German translation]
Sally [Hungarian translation]
Away from the sun lyrics
tu vas prendre cher [Italian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Tu réalises ? lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved