Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Luis Miguel Lyrics
Luis Miguel - Amanecí en tus brazos
Amanecí otra vez Entre tus brazos Y desperté llorando De alegría Me cobijé la cara Con tus manos Para seguirte amando Todo el día Te despertaste tú Ca...
Amanecí en tus brazos [Albanian translation]
U gdhiva dhe një herë në krahët e tua Dhe u zgjova duke qarë Nga gëzimi Mbulova fytyrën Me duart e tua Që të të dashuroja Gjithë ditën U zgjove ti Gat...
Amanecí en tus brazos [English translation]
I woke up again Between your arms And I awoke crying Of happiness I covered my face With your hands To continue loving you All day You awoke Almost as...
Amanecí en tus brazos [Serbian translation]
Osvanuo sam ponovo U tvom naručju I probudio se plačući Od sreće Sakrio sam lice Sa tvojim rukama Kako bih nastavio da te volim Čitavog dana Probudila...
Amanecí en tus brazos [Turkish translation]
Senin kollarında geceledim Bir kez daha Ve sevinçten Ağlayarak uyandım Yüzümü ellerinle Örttüm Seni sevmeye devam etmek için Bütün gün Sen de uyandın ...
Amante del amor lyrics
Mi prisión, mi libertad mi oscuridad y mi lucero mezcla de brisa y tempestad así te quiero. Mi pasión, mi corazón lluvia de mayo, sol de invierno que ...
Amarte es un placer lyrics
El vino es mejor en tu boca Te amo es más tierno en tu voz La noche en tu cuerpo es mas corta Me estoy enfermando de amor. Quisiera caminar tu pelo Qu...
Amarte es un placer [English translation]
Wine is better in your mouth "I love you" is sweeter from your voice The night on your body is shorter I'm getting sick with love. I'd like to stroke ...
Amarte es un placer [English translation]
Wine is better in your mouth "I love you" is sweeter in your voice The night in your body is much shorter I'm becoming love sick I'd like to stroke yo...
Amarte es un placer [English translation]
The wine tastes better in your mouth "I love you" is sweeter in your voice the night is shorter in your body I am getting love sick I'd like to go ove...
Amarte es un placer [English translation]
Wine is better in your mouth. I love you is mor tender in your voice. The night on your body is shorter. I am getting lovesick. I would like to walk o...
Amarte es un placer [French translation]
Le vin est meilleur dans ta bouche, "Je t'aime" est plus tendre dans ta voix, La nuit sur ton corps est plus courte. Je suis en train de tombe malade ...
Amarte es un placer [French translation]
Le vin est meilleur dans ta bouche "Je t'aime" est plus tendre dans ta voix La nuit sur ton corps est plus courte Je tombe malade d'amour. J'aimerais ...
Amarte es un placer [German translation]
Der Wein ist so voll aus deinem Mund die Farbe deiner Stimme lädt mich so sehr ein, dich zu lieben Die Nacht in deinem Körper nur ein Augenblick Macht...
Amarte es un placer [German translation]
Der Wein in Deinem Mund schmeckt besser Ich liebe Dich mit Deiner Stimme ist zarter Die Nacht in Deinem Köper ist kürzer Ich werde krank aus Liebe Ich...
Amarte es un placer [Macedonian translation]
Виното е подобро на твојата уста те сакам нежно изговраш (со товојот глас ) ноќта помината со товето тело е кратка јас сум отруен од љубов (тоталоно и...
Amarte es un placer [Persian translation]
شراب لبان تو بسیار گواراتر و نوشیدنی تر است " دوستت دارم " با صدای تو دل نشين تر ودوست داشتنی تراست شب در اندام تو کوتاه تر است بیمار عشق تو هستم می خ...
Amarte es un placer [Romanian translation]
Vinul are gust mai bun de pe buzele tale Un "te iubesc" este mai dulce dacă e rostit de tine Noaptea e mai scurtă în corpul tău Mă îmbolnăvesc de iubi...
Amarte es un placer [Russian translation]
Вино вкуснее на твоих устах "люблю тебя" нежнее, если ты сказала, ночь, когда я с тобой, совсемкоротка, моя болезнь -это любовь твоя. Хотелось бы твои...
Amarte es un placer [Serbian translation]
Vino ima bolji ukus u tvojim ustima "Volim te" zvuči slađe u tvom glasu Noć u tvome telu je kraća Počinjem da se razboljevam od ljubavi Voleo bih da p...
<<
1
2
3
4
5
>>
Luis Miguel
more
country:
Mexico
Languages:
Spanish, Italian, English, Portuguese+2 more, Latin, Dutch
Genre:
Funk, Jazz, Latino, Pop
Official site:
http://www.luismigueloficial.com/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Miguel
Excellent Songs recommendation
Nervous [Croatian translation]
Never Be Alone [Azerbaijani translation]
Mutual [Slovenian translation]
Never Be Alone [Croatian translation]
Never Be Alone [Turkish translation]
Never Be Alone [Italian translation]
Never Be Alone [Spanish translation]
Mutual [Finnish translation]
Never Be Alone [Serbian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
Popular Songs
Nervous [Turkish translation]
Nervous [Romanian translation]
Mutual [Turkish translation]
Never Be Alone [Romanian translation]
Never Be Alone lyrics
Nervous [Turkish translation]
Mutual [Greek translation]
Mutual [Croatian translation]
Nervous [Slovenian translation]
Never Be Alone [Turkish translation]
Artists
Songs
Partners (OST)
Nick Gravenites
Maki
Hirofumi Banba
Tasty
Andy Grammer
La Seine no Hoshi (OST)
Sonika
E-Tion
Marc Almond
Deniz Sipahi
Elsa Baeza
HOYA [INFINITE]
Ale Mendoza
Lous and The Yakuza
Getter
Devianz
Elbert Hasselmann
FOYONE
Wrongchilde
Jimmy Urine
Nosound
Mara Sattei
The Mysterious Cities of Gold (OST)
The Three Caballeros (OST)
B-BomB (Block B)
Dan Hartman
The Meg (OST)
BLOODY VINYL
Anne Schöning
Grizfolk
ZEEBRA
Musiker Lanze
Yukino Ichikawa
Ricky Merino
- 3 key
Isobel Campbell
Fuyumi Sakamoto
Vitor Kley
Tony Holiday
Coi Leray
Ken Yabuki
Leo (VIXX)
Ayax y Prok
Rich Brian
Blackfield
Long distance calling
The Boy Least Likely To
Candle
HAERI
Legendary Armor Samurai Troopers (OST)
KyOresu
Tutto Durán
Queen$
Ryan Hemsworth
Nora Bumbiere
Seeart
ESBEE
Showtek
Branka Šćepanović
Food Wars!: Shokugeki no Soma (OST)
Gaston Phébus
Wilson Phillips
Kyosuke Himuro
Unknown Artist (Japanese)
Los Wawanco
Bet bet
Hello! Sandybell (OST)
Cortesia da Casa
Liane Haid
Melissa Errico
Randy
Serbian Traditional Songs
yungest Moonstar
Bogfinkevej
The Rose of Versailles (OST)
Lupin the Third (OST)
Yunona
Aija Vītoliņa
Shahar Saul
Baraná
The Eternal Love 2 (OST)
Frank Farian
Kilkenny Band
Queen of Mystery (OST)
Maria und Margot Hellwig
Werner Hass
Alberto Stylee
Margarita Vilcāne
Gourmet (OST)
Hush (OST)
Sally Timms
Svetosavska omladinska zajednica - Bratunac
My Fair Lady (Musical)
Guayo González
Armand Mestral
Less Y Chris
De Store Synger
Vangelis Goufas
Etno grupa Zora
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] lyrics
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] [Transliteration]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Turkish translation]
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] lyrics
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [English translation]
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Portuguese translation]
Τρελός δεν είμαι [Trelos Den Eimai] lyrics
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [Italian translation]
Της ζωής το μαγαζί [Tis zois to magazi] lyrics
Τριανταφυλλένια λόγια [Triadafillenia logia] [English translation]
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [English translation]
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] [Russian translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] lyrics
Φιλί φιλί σ΄ ανάστησα [Fili fili s'anastisa] lyrics
Σαν ναυαγός [San navagos] [English translation]
Τσιγάρο ατέλειωτο [Tsigaro atelioto] lyrics
Ένα αμάξι με φτερά [Ena amaxi me ftera] [Transliteration]
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] [English translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [Arabic translation]
Αδιόρθωτή Αγάπη [Adiorthoti Agapi] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Arabic translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] lyrics
Dimitris Mitropanos - Το ροκ το ελληνικό [To Rok To Elliniko]
Τρελός δεν είμαι [Trelos Den Eimai] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [German translation]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho] [Russian translation]
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] lyrics
Katerina Stanisi - Το δικό μας τραγούδι [To dhikó mas tragoúdhi]
Τώρα που τραγουδώ [Tora pou tragoudo] [English translation]
Τι Το Θες Το Κουταλάκι [Ti To Thes To Koutalaki] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] lyrics
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [Spanish translation]
Σαν ναυαγός [San navagos] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Transliteration]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Serbian translation]
All in the Name
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [German translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Transliteration]
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] [English translation]
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] [English translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Ένα αμάξι με φτερά [Ena amaxi me ftera] lyrics
τα κόκκινα τα μπλουζ [Ta Kokkina Ta Mplouz] [English translation]
Dimitris Mitropanos - Το ζητιανάκι [To zitianáki]
Τριανταφυλλένια λόγια [Triadafillenia logia] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Spanish translation]
Τσιγάρο ατέλειωτο [Tsigaro atelioto] [English translation]
Το παράξενο θα 'ταν [To Parakseno Tha 'tan] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Spanish translation]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] lyrics
Το παράξενο θα 'ταν [To Parakseno Tha 'tan] [English translation]
Στης ψυχής το παρακάτω [Stis Psyhis To Parakato] [English translation]
Το Παλιόπαιδο [To Paliopaido] [English translation]
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] [English translation]
Το ζητιανάκι [To zitianáki] [English translation]
Φιλί φιλί σ΄ ανάστησα [Fili fili s'anastisa] [English translation]
Τα άδεια χέρια [Ta adia heria] lyrics
Στη Σμύρνη και στo Αϊβαλί [Sti Smirni kai sto Aivali] [Turkish translation]
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Romanian translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Spanish translation]
Της μοναξιάς οι σκλάβοι [Tis monaksias oi sklavoi] lyrics
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] lyrics
Χιονάνθρωπος [Hionanthropos] lyrics
Υπάρχουν κάτι μελωδίες [Iparxoun kati melodies] [English translation]
Υπάρχουν κάτι μελωδίες [Iparxoun kati melodies] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Portuguese translation]
Κλείνω κι έρχομαι [Kleino ki erhomai] [English translation]
Τα Κύθηρα ποτέ δε θα τα βρούμε [Ta Kithira den tha vroume] lyrics
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [Transliteration]
Χιονάνθρωπος [Hionanthropos] [English translation]
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] [English translation]
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] [Transliteration]
Αδιόρθωτή Αγάπη [Adiorthoti Agapi] lyrics
Φύγε καρδιά μου [Fyge Kardia Mou] [English translation]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho] [English translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Τι Το Θες Το Κουταλάκι [Ti To Thes To Koutalaki] lyrics
Σβήσε το φεγγάρι [Svise To Feggari] [Turkish translation]
Το Παλιόπαιδο [To Paliopaido] lyrics
Φίλε της νύχτας [File tis nihtas] [English translation]
Βρέχει πάλι απόψε [Vrehi pali apopse] [English translation]
Σαν ναυαγός [San navagos] [Albanian translation]
Της ζωής το μαγαζί [Tis zois to magazi] [English translation]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [English translation]
Για Να Σ' Εκδικηθώ [Gia Na S' Ekdikitho]
Το ζεϊμπέκικο του αρχάγγελου [To Zeimpekiko Tou Arhaggelou] [German translation]
Τώρα που τραγουδώ [Tora pou tragoudo] lyrics
Σε μια στοίβα καλαμιές [Se mia stiba kalamies] [English translation]
Το ροκ το ελληνικό [To Rok To Elliniko] [English translation]
Τα Λαδάδικα [Ta Ladadika] [English translation]
Τ'όνομά σου [T'onoma sou] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved