Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish) Also Performed Pyrics
Pirlere niyaz ederiz lyrics
Pirlere niyaz ederiz Yalan dünya nideriz Ölürüz hasret gideriz Göster şol didarı bana (x2) Allah bir Muhammed Ali Nazar eyle bari bana İzzü celalin aş...
Pirlere niyaz ederiz [Arabic translation]
الله واحد، محمد، على على الأقل انظر إلى حباً بعظمة قدرك من فضلك لا تجعلني ابكى نتضرع لأقطاب الصوفية العالم كذبة، ماذا عسانا أن نفعل؟ نموت ونملئ شوقنا ...
Pirlere niyaz ederiz [English translation]
We would pray to the Patriarchs Its a fake world, what can we do (for this)? We would die, (and) we would go (to the other world) with longing Show th...
Ervah-ı Ezelde
Ervah-ı Ezelden levh-i kalemden, levh-i kalemden Bu benim bahtımı kara yazmışlar Βilirim güldürmez devr-i alemden birgünümü yüz bin zara yazmışlar bil...
Ervah-ı Ezelde [English translation]
In the eternity of souls, with the pen that writes the fate, with the pen that writes the fate They wrote my fate ill-starred I know that they won't l...
Ervah-ı Ezelde [English translation]
The eternal spirits, in the book of destiny, with the Divine pen, have written my dark fate I know my life in this world is no laughing matter. Only o...
Ervah-ı Ezelde [English translation]
At the time of the very first morning of souls, on the sheet of fate;1 They wrote my fate ill-starred I know it's not going to amuse me at the whole w...
Ervah-ı Ezelde [English translation]
When spirits of immemorial, on table of God* They wrote bad, they wrote ugly my fate** I know they do not mercy, don't give bliss They wrote my little...
Ervah-ı Ezelde [French translation]
Les esprits éternels, sur le livre du destin, M'ont écrit une bien sombre fortune Je sais que mon temps en ce monde ne sera pas des plus amusants Une ...
Ervah-ı Ezelde [Greek translation]
Τα προαιώνια πνεύματα, στην πλάκα του πεπρωμένου, με τη Θεία πένα, έγραψαν τη σκοτεινή μου μοίρα. Ξέρω ότι δεν θα με κάνει τίποτα να γελάσω σε αυτόν τ...
Ervah-ı Ezelde [Persian translation]
ارواح ازلی بر لوح تقدیر، بر لوح تقدیر بخت مرا تیره و تار نوشتهاند میدانم که تمام ادوار عالم نمیتواند لبخندی به لبم آورد هر روزِ من را با صد هزار آه...
Ervah-ı Ezelde [Romanian translation]
Din clipa primei dimineți a sufletelor, pe hârtia destinului, mi-au scris soarta in stele, bolnav, x 2 Știu că n-o să mă amuze în lumea intreagă, sing...
<<
1
Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish)
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Folk, Poetry, Religious
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alevism
Excellent Songs recommendation
Allégorie [German translation]
Allégorie lyrics
À une passante [English translation]
À une passante [Portuguese translation]
الصبا والجمال lyrics
Alchimie de la douleur [Romanian translation]
Rayito de luna lyrics
Alchimie de la douleur [Chinese translation]
Let Me Go Lover lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Popular Songs
À une passante [Romanian translation]
Haddinden fazla lyrics
Alchimie de la douleur [Italian translation]
La Porta Chiusa lyrics
Alchimie de la douleur [Polish translation]
À une passante [Romanian translation]
L'horloge lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
À une passante [Japanese translation]
Town Meeting Song lyrics
Artists
Songs
DOTAMA
Star Love Fish
Billy BanBan
KARA
Spiritual Front
Ebba Forsberg
Isaura
Michèle Bernard
Marc Almond & The Willing Sinners
Jeonyul
Michael Kiwanuka
Cheb Rubën
FORD
Bobby Sands
Warabe
Aurea
Barabe
Amanda Lepore
Pierre-Antoine-Augustin de Piis
SeriousMF
Negative (Finland)
WisKamo
GEMma
New'Z'Cool
Morgan Evans
Clannad
Os Quatro e Meia
Şebnem Keskin
Bärbel Wachholz
Andrés Torres
Iyobinte Pusthakam (OST)
HONNE
Feeldog
What's UP
Igor Keblushek
Blanche
Lee Changmin
Ünal Fırat
Café Society
Gleb Romanov
Russkiy perevod (OST)
Senri and Mari Unabara
Alice et Moi
Melanie Durrant
Anita Traversi
PO PATOT NA PESNATA so Zoran Dzorlev
Toxic Holocaust
Niaz Nawab
Tommy Steiner
Sheikh Bahāyi
Bogdan de la Ploiesti
Jim Page
Christina Vidal
Wolfgang Sauer
Ceumar
George Baker Selection
The Eternal Love (OST)
Fedor Shalyapin
Sleeping Forest
Chinmayi Sripada
OnEira 6tet
Ezkimo
Pedro y Pablo
Can
Ary Barroso
Waving the Korean Flag
Phoenix (UK)
Jimmy MacCarthy
YOONNOSUKE
Oswald von Wolkenstein
Mafalda Veiga
Thumbelina (OST)
Los Tres
Naldo
Peter Holm
NABBA KOREA
Adeline
Ethel Merman
Nélson Gonçalves
Dynamic Black
Lollia
Marcel Wittrisch
Shenmue (OST)
ZANOVET
Pusho
Flor de Guadalupe Debevec
Blaya
Hey (Poland)
Sarah Klang
RudeLies
Melitta Berg
Rodolphe Burger
Masumi Yonekura
Patachou
December
Steve Earle
Gianni Meccia
Róże Europy
Demon Hunter
Midori
Уж ты, степь [Uzh ty, stepʹ]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Калинка [Kalinka] [English translation]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] [Transliteration]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Конь боевой [Konʹ boyevoy] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Red Army Choir - Калинка [Kalinka]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Turkish translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [Esperanto translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ох, не будите меня, молодую] [Oh, ne budite menya, moloduyu]
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
El monstruo lyrics
Калинка [Kalinka] [Greek translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Transliteration]
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsya mesyats bagryantsem] lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Latin translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy]
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Polish translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] [Romanian translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [German translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Portuguese translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] lyrics
Конь боевой [Konʹ boyevoy]
Калинка [Kalinka] [Croatian translation]
'O surdato 'nnammurato
Калинка [Kalinka] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Portuguese translation]
Коробейники [Korobeiniki] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [Italian translation]
Калинка [Kalinka] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [German translation]
Калинка [Kalinka] [Italian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Калинка [Kalinka] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Chinese translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Spanish translation]
Катюша [Katyusha] [Albanian translation]
Ой при лужке [Oy pri luzhke] lyrics
Очи чёрные [Ochi chyornyye]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Коробейники [Korobeiniki] [Azerbaijani translation]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [Romanian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Belarusian translation]
Triumph lyrics
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Serbian translation]
Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Калинка [Kalinka] [Spanish translation]
Nadezhda Kadysheva - По Дону гуляет [Po Donu gulyaet]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [English translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [German translation]
Тонкая Рябина [Tonkaja Rjabina]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Italian translation]
Катюша [Katyusha] [French translation]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Hungarian translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Transliteration]
Когда мы были на войне [Kogda Myi Byli Na Voine] lyrics
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] lyrics
Очи черные [Ochi chernyye]
Калинка [Kalinka] [Hebrew translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [French translation]
Коробейники [Korobeiniki] [Romanian translation]
Ой, мороз [Oy, moroz] lyrics
У церкви стояла карета... [U tserkvi stoyala kareta...] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Transliteration]
Kostya Undrov - Пролягала путь-дорожка [Prolyagala putʹ-dorozhka]
По муромской дорожке [Po muromskoy dorozhke] lyrics
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [English translation]
Хас-Булат удалой [Has-Bulat udaloy] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Transliteration]
Катюша [Katyusha] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] [German translation]
Катюша [Katyusha] [German translation]
Черный ворон [Chyornyi voron] [English translation]
Коробейники [Korobeiniki] lyrics
Коробейники [Korobeiniki] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta]
Ой, да не вечер [Oy, da ne vecher] [Greek translation]
То не ветер ветку клонит. [To ne veter vetku klonit.]
По Дону гуляет [Po Donu gulyaet] [English translation]
У церкви стояла карета [U tserkvi stoyala kareta] [Turkish translation]
Калинка [Kalinka] [Czech translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved