Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Linkin Park Lyrics
With you [French translation]
Je me suis réveillé aujourd'hui dans un rêve sans déplacer et j'ai placé mes pieds froids à la terre. J'ai perdu tous ces choses concernant l'hier en ...
With you [German translation]
Ich wachte heute in einem Traum auf Zur stationären Kälte, und setzte meine kalten Füße auf den Boden Vergaß alles über gestern Mich erinnernd, dass i...
With you [Greek translation]
Ξύπνησα σ' ένα όνειρο σήμερα Στο κρύο του στατικού ηλεκτρισμού, και ακούμπησα το κρύο μου πόδι στο πάτωμα Ξεχασμένα όλα τα χθεσινά Και θυμάμαι ότι προ...
With you [Hungarian translation]
Egy álomba ébredtem ma A statikusság hidegségébe, és földre rakom hideg lábaimat Mindent elfelejtettem a tegnapból Emlékezve, hogy úgy teszek, mintha ...
With you [Italian translation]
Oggi mi sono svegliato in un sogno Per il freddo causato dall'immobilità, e ho appoggiato i miei piedi freddi sul pavimento Dimenticando tutto di ieri...
With you [Persian translation]
امروز از خواب بیدار شدم در سرمایی راکد و ساکن پاهای سردم را زمین گذاشتم همه اتفاق های دیروز را فراموش کردم یادم آمد که تظاهر میکنم جایی هستم که دیگر ن...
With you [Romanian translation]
Azi m-am trezit într-un vis În frigul nemișcării și mi-am pus picioarele reci pe podea, Am uitat cu totul ziua de ieri, Amintindu-mică mă prefac că mă...
With you [Russian translation]
Проснулась в мечте От зябкой статики хлада, ощутила ногами паркет Совсем забыв ушедший день Помня, что в мыслях там, где меня уж нет Лицемерья привкус...
With you [Russian translation]
Сегодня я проснулся во сне, Встав своими холодными ногами на пол, Позабыв все о вчерашнем дне Вспоминаю, что я притворяюсь будто я там, где меня больш...
With you [Russian translation]
Я проснулся сегодня, как во сне, Когда меня окатило холодом ругани, И встал холодными ногами на пол. Я напрочь забыл о том, что было вчера... Припомни...
With you [Serbian translation]
Probudio sam se danas u snu skroz nepokretan i spustio sam hladna stopala na pod zaboravio sam sve od juce secajuci se da se pretvaram da sam tamo gde...
With you [Spanish translation]
Hoy me desperté soñando Al frío de la estática Y puse mis pies fríos en el suelo Me olvidé todo lo de ayer Recordando que simulo estar donde no estoy ...
With you [Turkish translation]
Bugün bir rüyaya uyandım değişmeyen soğukluyla Ve soğuk ayaklarımı zemine koydum Dün hakkındaki herşeyi unuttum Daha fazla olduğum yerde değilmişin gi...
With you [Vietnamese translation]
Tôi tỉnh dậy giữa cơn mơ Trong sự giá lạnh của tĩnh điện, và đặt chân xuống mảnh sàn lạnh ngắt Quên hết mọi chuyện xảy ra hôm trước Nhớ lại rằng tôi đ...
Wretches and Kings lyrics
"There's a time, when the operation of the machine becomes so odious Makes you so sick at heart, that you can't take part you can't even passively tak...
Wretches and Kings [French translation]
"Il existe un moment, quand l'opération de la machine devient si odieuse Vous rend si mal au cœur, que vous ne pouvez pas y participer vous ne pouvez ...
Wretches and Kings [Greek translation]
"Υπάρχει μια στιγμή, όπου η διαχείριση της μηχανής γίνεται τόσο απεχθής, σας προκαλεί τέτοια αγανάκτηση που δεν μπορείτε να μετάσχετε, ούτε παθητικά ν...
Wretches and Kings [Hungarian translation]
Van olyan, amikor a gépek munkája undorítóvá válik Megbetegíti a szívedet, hogy nem tudsz részt venni benne, még passzívan sem tudsz részt venni benne...
Wretches and Kings [Persian translation]
زمانی میرسه که اداره ی ماشینها کار نفرت انگیزی میشه قلبتون رو بیمار میکنه,انقدر که نمیتونید توی هیچ کاری شرکت کنید حتی نمیتونید منفعلانه توی کارها شرک...
Wretches and Kings [Serbian translation]
“Postoji vreme kada rad masine postaje mrzak, cineci da se osecate tako bedno u srcu, da ne mozete preduzeti nista. Cak ni pasivno ne mozete preduzeti...
<<
78
79
80
81
82
>>
Linkin Park
more
country:
United States
Languages:
English, Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://linkinpark.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Linkin_Park
Excellent Songs recommendation
참 그립다 [I miss you] lyrics
Get that money lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
長良川艶歌 [Nagaragawa Enka] lyrics
Teratoma lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Let Me Know lyrics
В мире есть красавица одна [V mire yestʹ krasavitsa odna] lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
遥望 [Yáo wàng] lyrics
Popular Songs
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Dávám kabát na věšák lyrics
Schwanensee lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
REPLICA lyrics
Víš, lásko lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
Buscándote lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Artists
Songs
MEIKO (Vocaloid)
MIMI (Japan)
GigaP
Ignazio Boschetto
LamazeP
Honeyworks
samfree
Umetora
Emmanuel Jal
Marika (Poland)
Nayutan Seijin
Chaka Demus & Pliers
Re:nG
MikitoP
Colde
Dixie Flatline
Edoardo Bennato
Chesca
Cossack Songs
Sementa Rajhard
SheyChan
Dadie MSP
OMIYA
Emilio Pericoli
Mi:Elen
R Sound Design
Park Ji Yoon
VAN DE SHOP
Mimmo Cavallo
Ivano Fossati
JimmyThumbP
Valeria Lynch
Banda Blanca
Kikulo
Mitchie M
Rossana Casale
BIGHEAD
Chris Porter
PinocchioP
Kitazawa Kyouhei
Dylan Murray
XenonP
Balloon
toa
Tatsh
john/TOOBOE
Crusher
Orange Monkey
Yunosuke
Iva Zanicchi
Livetune
Nejishiki
kz
Seo Taiji
N.E.R.D
Franco Califano
Yoh Kamiyama
tilt-six
After the Rain
J Sutta
HachioujiP
Clon
Ghost and Pals
SoraMafuUraSaka
mothy
Miree
Otetsu
French Folk
NekodaisukiP and JinnankentarouP
Neru
Melancholia-P
XYZ
Carolina Marquez
PolyphonicBranch
Constantinople
Aku P
OSTER project
Livvi Franc
Camp Rock 2: The Final Jam (OST)
yoshida
CircusP
RJ
Courtney Argue
Tsumiki
Dario Baldan Bembo
EYE
Hifumi
Maubox
Lemm
Papayo
ryo
KINO (Knnovation)
Death Ohagi
Camp Rock (OST)
Baker CarterG
UtsuP
Tommy Torres
Shinhwa
Anh Duy
Diplo
A meno che lyrics
À la croisée des chemins [English translation]
33 años [German translation]
24 horas [Polish translation]
A Chicago [Dear Mrs Jane] [English translation]
A flor de piel lyrics
A media luz [Russian translation]
A Quero Como É [Polish translation]
À la croisée des chemins [Spanish translation]
A veces llegan cartas [English translation]
A Chicago [Dear Mrs Jane] [Polish translation]
À la croisée des chemins [English translation]
A estrada lyrics
A mi manera lyrics
A estrada [Spanish translation]
33 anni lyrics
À la croisée des chemins lyrics
A flor de piel [Turkish translation]
A flor de piel [Polish translation]
33 años lyrics
A media luz [Italian translation]
A media luz [French translation]
A Menos Que lyrics
A veces pregunto al viento [English translation]
33 años [Turkish translation]
A estrada [Romanian translation]
99 Miles From L.A. [Russian translation]
A Menos Que [English translation]
A flor de piel [Russian translation]
A media luz [Turkish translation]
A veces llegan cartas [Romanian translation]
A veces llegan cartas [French translation]
A veces tú, a veces yo lyrics
99 Miles From L.A. [Azerbaijani translation]
A veces llegan cartas [Russian translation]
A Eleonora perché è un fiore lyrics
33 años [Polish translation]
A Quero Como É lyrics
A Gota Fria lyrics
A media luz [English translation]
A estrada [Polish translation]
33 años [Italian translation]
A veces llegan cartas lyrics
33 anni [French translation]
33 años [Croatian translation]
99 Miles From L.A. lyrics
A media luz lyrics
33 años [Serbian translation]
99 Miles From L.A. [Persian translation]
A Quero Como É [Spanish translation]
A veces tú, a veces yo [Afrikaans translation]
A Menos Que [Spanish translation]
A Chicago [Dear Mrs Jane] lyrics
A mi manera [English translation]
A estrada [English translation]
99 Miles From L.A. [Portuguese translation]
A Menos Que [English translation]
A Eleonora perché è un fiore [English translation]
A Quero Como É [English translation]
A media luz [Greek translation]
A caña y a café lyrics
99 Miles From L.A. [Polish translation]
A Menos Que [Polish translation]
33 años [Romanian translation]
A veces llegan cartas [English translation]
A flor de piel [Persian translation]
99 Miles From L.A. [Spanish translation]
A veces pregunto al viento [Turkish translation]
24 horas [Russian translation]
A media luz [Polish translation]
A mi manera [French translation]
A veces llegan cartas [Polish translation]
A estrada [French translation]
A estrada [Turkish translation]
A media luz [Russian translation]
A flor de piel [English translation]
33 años [Persian translation]
A flor de piel [Hindi translation]
A veces pregunto al viento [Romanian translation]
A veces pregunto al viento [Italian translation]
Çile lyrics
99 Miles From L.A. [French translation]
33 años [Russian translation]
33 años [English translation]
A flor de piel [Hebrew translation]
A mi manera [Polish translation]
33 años [Persian translation]
A Gota Fria [English translation]
A veces pregunto al viento lyrics
A veces pregunto al viento [Croatian translation]
A veces pregunto al viento [Polish translation]
A Quero Como É [English translation]
A veces pregunto al viento [Serbian translation]
24 horas [Portuguese translation]
A meno che [Romanian translation]
33 años [French translation]
A veces llegan cartas [Hebrew translation]
33 años [Japanese translation]
A media luz [Romanian translation]
99 Miles From L.A. [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved