Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Linkin Park Lyrics
Roads Untraveled [Bulgarian translation]
Не плачи за не извървените пътища Не плачи за изоставените пътеки Защото отвъд всеки завой има дълъг, заслепяващ край Това е най-лошата болка, която п...
Roads Untraveled [Catalan translation]
No ploris per camins sense recórrer, no ploris per senders deixats a la seva sort, perquè més enllà de cada corba, hi ha un final llarg i enlluernador...
Roads Untraveled [Chinese translation]
别为没走过的路哭泣 别为孤独的小路哭泣 因为蜿蜒的路之后 有个又长又痛结束 [它]是我心理最坏的伤害 放弃你破碎的心 而让你错误去世 因为你失去的爱 不值得你付出的 后来你对缺乏感恩 别为没走过的路哭泣 别为没看过的景点哭泣 祝你的爱万岁, 假如你需要个朋友 我在旁边有一个椅子
Roads Untraveled [Danish translation]
Græd ikke for ubefærdede veje Græd ikke for efterladte stier For bag hvert et sving Er en lang, blændende ende Det er den værste smerte, jeg har kendt...
Roads Untraveled [Dutch translation]
Ween niet om onbegaande wegen ween niet om onbetreden paden want voorbij elke bocht ligt een lang verblindend eind Het is de ergste pijn die ik gekend...
Roads Untraveled [Finnish translation]
Älä vuodata kyyneliä kulkemattomien teiden takia Älä vuodata kyyneliä rauhaan jätettyjen polkujen vuoksi Koska joka mutkan takana On pitkä, sokaiseva ...
Roads Untraveled [French translation]
Ne pleure pas pour des routes qui ne sont pas voyagées, ne pleure pas pour des passages qui sont laissées seules, car au-delà de chaque noeud, il y a ...
Roads Untraveled [German translation]
Weine nicht über Wege, nie gegangen Weine nicht über Pfade, die du ließt Hinter jeder Biegung dort Tote Enden immerfort Einen schlimmeren Schmerz du n...
Roads Untraveled [Greek translation]
Μη κλαις για δρόμους αταξίδευτους Μη κλαις για παρατημένα μονοπάτια Γιατί πέρα από κάθε στροφή Είναι ένα μακρύ εκτυφλωτικό τέλος Είναι το χειρότερο εί...
Roads Untraveled [Hungarian translation]
Ne sirassátok a járatlan utakat Ne sirassátok a magányos ösvényeket. Mer' minden kanyaron túl Van egy beláthatatlan szakasz. Tudom, hogy ez a legrossz...
Roads Untraveled [Italian translation]
Non piangere per le strade non percorse Non piangere per i sentieri lasciati soli Perché dietro ad ogni curva C'è una lunga fine accecante É il peggio...
Roads Untraveled [Persian translation]
گریهنکن برای جادههای سفرنکرده گریهنکن برای راههای انتخاب نکرده چرا که در پس ِ هر پیچ پایانی است طولانیو کورکننده بدترین رنجی که شناختهام من رها ک...
Roads Untraveled [Persian translation]
برای جاده هایی که بی مسافر موندن گریه نکن برای معبرهای متروک گریه نکن چون فرای هر پیچ یه پایان طولانی و کورکننده وجود داره و این بدترین دردیه که میشنا...
Roads Untraveled [Polish translation]
Nie płacz za niezbadanymi drogami Nie płacz za pozostawionymi ścieżkami Bo za każdym zakrętem Jest długi, oślepiający koniec To najgorszy rodzaj bólu,...
Roads Untraveled [Portuguese translation]
Não chore por estradas não trilhadas Não chore por caminhos abandonados Porque por de trás de cada curva Há um longo fim cego É a pior dor que eu conh...
Roads Untraveled [Romanian translation]
Nu plânge după drumurile nestrăbătute, Nu plânge după cărările abandonate Căci dincolo de fiecare cotitură E un lung drum închis, E genul cel mai greu...
Roads Untraveled [Russian translation]
Ты не грусти о тропах, Тех,что осилить не смог, Та тропа подведёт лишь в тупик приведёт, К тяжкой боли пустых тревог. Сердце своё не мучай, Дай ему вс...
Roads Untraveled [Russian translation]
Не плачь о непройденных дорогах Не плачь о путях оставленных в одиночестве Потому что за каждым поворотом Есть длинный слепой тупик Это худшая боль ко...
Roads Untraveled [Serbian translation]
Ne zali za putevima neprodjenim Ne zali za putanjama usamljenim Jer iza svakog zavoja lezi dug zaslepljujuci kraj To je najgori oblik bola koji znam O...
Roads Untraveled [Serbian translation]
Ne plači za putevima kojima nikada nisi prošla Ne plači za stazama koje si napustia Jer iza svake krivine je dug, zaslepljujući kraj. I to je najteži ...
<<
57
58
59
60
61
>>
Linkin Park
more
country:
United States
Languages:
English, Japanese
Genre:
Rock
Official site:
http://linkinpark.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Linkin_Park
Excellent Songs recommendation
Quel treno per Yuma lyrics
Manha de Carnaval lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Summer fever lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Traviesa lyrics
Luna llena lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Formalità lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Popular Songs
Corazón acelerao lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Je pardonne lyrics
Trata bem dela lyrics
Le Locomotion lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Nur für einen Tag lyrics
Artists
Songs
BoTalks
Mia Martina
María José
Moreno Overá & Henrique dos Anjos
Bruno Mansur
Starmania (Musical)
Lou Rawls
Sakura Wars (OST)
Rouge
Ventania
Dog Days (OST)
Aza
Dimana
Assi Rose
Mike Brant
Cojo
The Lion King II: Simba's Pride (OST)
Sangerine
Gabrielle
Brother Bear (OST)
Dzhordan
Tribo do Sol
Fran Healy
Piet Arion
Juliette Armanet
Sinlache
Gela Guralia
Sister Princess (OST)
Bobby Pulido
Mosh Ben Ari
Jovana Nikolić
Shugo Chara (OST)
El Polen
Luke Sital-Singh
Trolls World Tour (OST)
Jung Yoo Jun
Ventsi Katov
Yana Gornaya
Ustata
Magical Girl Lyrical Nanoha (OST)
Dorian Electra
Los Jaivas
Alain Merheb
HeartCatch PreCure! (OST)
Terre des ours (OST)
Maren Hodne
Jaramar
Songs and Chants of the Yoruba Religions (Òrìṣà-Ifá)
Soledad
Donaufisch
Amalee
Tin-Tan
Denis Klyaver
Verica Šerifović
Gilbert Montagné
Thomas D.
Alkonost Of Balkan
Kal Venturi
Cassandra Wilson
Heino
Yahir
Kōtetsujō no Kabaneri (OST)
Mood Killer
Tales of Symphonia (OST)
Dan Hill
Hope
Aman Aman
Foster & Allen
Prits
Danit
PVRIS
The Trammps
Brave (OST)
Chyi Yu
Kain Rivers
Abbi Spinner McBride
Olé Olé
Isabel Ruiz
Alek Sandar
Michel'le
Lianne La Havas
Luis Cepeda
Lidia
Sam Garrett
Al Andaluz Project
Marisela
Die Schnitter
Mélanie Pain
Dor Kaminka & Meital Waldmann
Tri Yann
Kehven
WookieFoot
Sergio Arau
Alonso del Río
Tropical-Rouge! Pretty Cure (OST)
Judith Cohen
Antonio Orozco
Miten
Udiyana Bandha
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST)
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Catalan translation]
Wo ist der Mann lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen]
Falling in Love Again lyrics
En la Obscuridad lyrics
You're the cream in my Coffee lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Wenn die Soldaten [Russian translation]
Where Have All the Flowers Gone? lyrics
When You Wish Upon a Star lyrics
Leben ohne Liebe kannst du nicht
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Unuduldum lyrics
Und wenn er wiederkommt lyrics
Busted lyrics
You're the cream in my Coffee [Romanian translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [French translation]
You Go to My Head [French translation]
You Go to My Head [Spanish translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
Wenn die beste Freundin [English translation]
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [Croatian translation]
Such trying times lyrics
Das Lied vom Vater Zille [Das war sein Milljöh] lyrics
You've got that look lyrics
Tunawabuluza lyrics
Los buenos lyrics
Poema 16 lyrics
You Go to My Head lyrics
Symphonie lyrics
Wenn ich mir was wünschen dürfte lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [English translation]
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt lyrics
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Fiyah lyrics
You do something to me lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [French translation]
שיר התן [Shir HaTan] [Polish translation]
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht [Portuguese translation]
Wenn der Sommer wieder einzieht lyrics
Post Malone - rockstar
Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her? [English translation]
The Weavers - Kisses Sweeter than Wine
Wo hast Du nur die schönen blauen Augen her? lyrics
Sch, kleines Baby, wein nicht mehr [English translation]
Nati alberi lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin
Something Blue lyrics
Takin' shots lyrics
Und wenn er wiederkommt [English translation]
Marlene Dietrich - Wenn die beste Freundin
Ich hab' noch einen Koffer in Berlin lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
Je tire ma révérence [English translation]
Joey Montana - THC
Wenn die Soldaten [English translation]
Wenn die beste Freundin [Italian translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Every girl wants my guy lyrics
It Doesn't Matter Anymore lyrics
The Boys in the Backroom lyrics
Sin querer lyrics
S.O.S. Amor lyrics
Und wenn er wiederkommt [Turkish translation]
You do something to me [Portuguese translation]
Too Old to Cut the Mustard [Turkish translation]
Wenn ich mir was wünschen dürfte [Turkish translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Das Hobellied
Wenn ich mir was wünschen dürfte [English translation]
Blowing in the Wind lyrics
Wenn ich mir was wünschen dürfte [Italian translation]
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre [Polish translation]
Günter Pfitzmann - Lieber Leierkastenmann
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Je tire ma révérence lyrics
Wenn die Soldaten [Russian translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Wenn die Soldaten [English translation]
Wenn die Soldaten [Russian translation]
Wenn ich mir was wünschen dürfte [Polish translation]
שיר התן [Shir HaTan] lyrics
Kisses Sweeter than Wine [German translation]
Das Hobellied [Romanian translation]
Secrets lyrics
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre lyrics
Falling in Love Again [German translation]
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Too Old to Cut the Mustard lyrics
Luna in piena lyrics
שיר התן [Shir HaTan] [English translation]
Something I dreamed last night lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Lied eines jungen Wachpostens [Lili Marleen] [English translation]
Wenn die Soldaten lyrics
Ice Cream Man lyrics
A guy what takes his time
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved