Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sophie Hunger Also Performed Pyrics
Nina Simone - I Put a Spell on You
I put a spell on you Cause you're mine You better stop the things you do I ain't lyin', no, I ain't lyin' You know I can't stand it Your runnin' aroun...
I Put a Spell on You [Arabic translation]
ألقيت عليك تعويذة لانك ملكي لا أستطيع تحمل الأشياء التي تقوم بفعلها لا,لا,لا لست أكذب لا لا يهمني إن كنت لا تريدني لأنني ملكك ملكك ملكك بكل الأحوال نع...
I Put a Spell on You [Croatian translation]
Bacio sam čaroliju na tebe, Jer si moja. Bolje prestani S onime što radiš. Rekao sam: "Pazi!" Ne lažem, da! Neću podnositi ništa od tvoga Glupiranja n...
I Put a Spell on You [Croatian translation]
Začarala sam te Jer si moj Bolje da prestaneš s onim što radiš Ne lažem, ne, ne lažem Znaš da to ne mogu podnijeti Tvoje trčkaranje naokolo Ti znaš bo...
I Put a Spell on You [Finnish translation]
Kai sut manaan juu Mun niin oot vain Varo vaan Valeista jää kii Kaivan esiin Vaivan näen - niin! Aivan: siedä en yhtään sun Sekoiluu Aivan: siedä en y...
I Put a Spell on You [French translation]
Je t'ai jeté un sort car tu es à moi Tu ferais mieux d'arrêter ces choses que tu fais J'ai dit, "Attention, je ne te mens pas," ouais Je ne supportera...
I Put a Spell on You [French translation]
Je t'ai jeté un sort Car tu m'appartiens Tu ferais mieux d'arrêter Les trucs que tu fais Je t'ai dit attention Je mens pas ! Je les tolérerai pas Tes ...
I Put a Spell on You [French translation]
Je t'ensorcelle Car tu es mienne Je ne supporte pas les choses que tu fais Non, non, non, je ne ment pas, non Je m'en fous si tu ne veux pas de moi Ca...
I Put a Spell on You [German translation]
Ich hab dich verhext, Denn du gehörst mir! Hör' besser auf, mit diesen Sachen, die du machst! Ich mein's ernst! Nein, ich mein's ernst! Du weißt, dass...
I Put a Spell on You [German translation]
Ich hab dich mit einem Zauber belegt weil du mir gehörst Du hörst besser auf mit dem was du grad tust Ich sagte: "Pass auf!" Ich lüge nicht, yeah! Ich...
I Put a Spell on You [Greek translation]
Σ’ έκανα μάγια Γιατί είσαι δικός μου Εσύ καλύτερα, σταμάτησε ό,τι κάνεις Δε λέω ψέματα, όχι, δε λέω ψέματα Ξέρεις δε το αντέχω Γιατί τρέχεις από εδώ κ...
I Put a Spell on You [Greek translation]
Σε μαγεύω Επειδή είσαι δικός μου Καλύτερα να σταματήσεις αυτά που κάνεις Δεν λέω ψέματα, όχι, δεν λέω ψέματα Ξέρεις ότι δεν το αντέχω Που γυρνάς από ε...
I Put a Spell on You [Hebrew translation]
הטלתי עליך כישוף כי אתה שלי, מוטב שתפסיק עם הדברים שאתה עושה. "איני משקרת, כן איני משקרת". יודע שאיני יכולה לעמוד בזה שאתה מסתובב בחוץ מוטב שתדע, חבוב...
I Put a Spell on You [Hungarian translation]
Elvarázsollak Mert az enyém vagy Jobb ha abbahagyod amiket csinálsz Nem hazudok, nem, nem hazudok! Tudod, hogy nem tudom elviselni Mikor félrelépsz Tu...
I Put a Spell on You [Hungarian translation]
Elvarázsollak Mert az enyém vagy Ki nem állhatom, amit csinálsz Nem, nem, nem... nem hazudok Nem érdekel, ha nem akarsz Mert a tiéd vagyok, bárhogy le...
I Put a Spell on You [Japanese translation]
呪文をかけたわ あなたに だってあなたは私のもの やめるべきよ あなたのやってること 嘘じゃないわ 違う 嘘じゃない 知ってるでしょ私が我慢ならないって あなたの浮ついた行動 知ってるはずよ ねぇ 我慢ならないの だって私に恥をかかせて そうよ、そう呪文をかけたのよ だってあなたは私のもの、 あなた...
I Put a Spell on You [Persian translation]
جادوت کردم چون تو مال منی ( تو رو طلسم کردم بهتره چیزهائی که انجام میدادی رو متوقف کنی ( بهتره کارهائی که قبلآ میکردی رو تموم کنی ) دروغ نمیگم, نه درو...
Die Fahrenda
Kömend doch nöcher, liebi Lüt I bringen oi e musig mit Sensatione stönd üs no bevor Mir fühered si dur e goldigs tor E schöne tänzer turned umenand En...
Die Fahrenda [English translation]
Kömend doch nöcher, liebi Lüt I bringen oi e musig mit Sensatione stönd üs no bevor Mir fühered si dur e goldigs tor E schöne tänzer turned umenand En...
Die Fahrenda [German translation]
Kömend doch nöcher, liebi Lüt I bringen oi e musig mit Sensatione stönd üs no bevor Mir fühered si dur e goldigs tor E schöne tänzer turned umenand En...
<<
1
2
3
4
>>
Sophie Hunger
more
country:
Switzerland
Languages:
English, German (Swiss-German/Alemannic), German, French
Genre:
Folk
Official site:
http://www.sophiehunger.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Hunger
Excellent Songs recommendation
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Behind closed doors lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Now lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
C'est quoi, c'est l'habitude lyrics
Fluorescent lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Body and Soul lyrics
Popular Songs
...E voi ridete lyrics
Resistenza lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Rangehn lyrics
Rose Marie lyrics
E Nxonme lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Artists
Songs
M3CHVNIC
Cain and Abel (OST)
The Night Watchman (OST)
Alexia (România)
Clazzi
Hanybal
Petr Janda
DIKKE
Subsemnatu
Let Me Hear Your Song (OST)
Rumpelstilz
Age Factory
Hercules and Love Affair
Choi Ye Na
Dal-ja's Spring (OST)
Sanam Puri
kohway
Berenice Azambuja
IDeal (South Korea)
Emilia Mernes
Garion
Twisted Insane
Shiraz Uppal
THUGBOYY
youngmin
Rook
Webtoon YEONNOM (OST)
Shem Tov Heavy
Jimbo J
Canzoniere Grecanico Salentino
Güneşi Beklerken (OST)
Superbee
Cri De Joie
LiTrilla
The Knife
Young Jay
Michal Tučný
Gülizar
Warren Wiebe
Girl's World (OST)
George Gerdes
Contraband
Ayaka Hirahara
Once Upon a Forest (OST)
jiwoong
WHO$
Down 'n' Outz
Bob Shane
Vesta (Finland)
Alina Pash
Jerry Herman
EZ-Life
Cafe Kilimanjaro (OST)
Suraj Jagan
Joris
Ash King
Devito
Guru Randhawa
Dept
Rhett Forrester
Okashii
SwlwBloo
Modern Rocketry
Hotel King (OST)
Dawn Landes
IndEgo Aid
Aida Jabbari
Esko
Kei (Lovelyz)
JANAGA
Pradeep
Naeil's Cantabile (OST)
Luck Ra
BB.BOYS
Maksim Krivosheev
Francinne
Taeb2
Emma Heesters
Starsailor
Shalmali Kholgade
Mr. Back (OST)
Richboy Hardy
RAINUD
Aslan Guseynov
CZYK
Young Kaiju
Part-Time Idol (OST)
Jolly LLB 2 (OST)
M1NU
Five Enough (OST)
Rat Kru
Kaabil (OST)
Maan de Steenwinkel (Maan)
Susanne Sundfør
Beyond Evil (OST)
Warm and Cozy (OST)
ANDME
Unutursam Fısılda (OST)
Boef
Metodie Bujor
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] [Transliteration]
Wie du [Russian translation]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] [Transliteration]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] [Transliteration]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Wir oder sie [English translation]
Wenn ich tanzen will [Russian translation]
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] [Transliteration]
Wenn ich tanz lyrics
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] [Transliteration]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] lyrics
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] [Transliteration]
私だけに [Ich gehör nur mir] [Watashi dake ni] lyrics
Wenn ich tanzen will [Turkish translation]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] lyrics
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [English translation]
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn] [English translation]
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] lyrics
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] lyrics
Zwischen Traum und Wirklichkeit [English translation]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] [Transliteration]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] lyrics
ゾフィーの死 [Zofi no shi・Bellaria] [Transliteration]
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] lyrics
Wenn ich tanzen will [French translation]
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] [Transliteration]
愛のテーマ [Der Schleier fällt] [Ai no tema] lyrics
Wie du [Turkish translation]
Wie du [Finnish translation]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] lyrics
Wenn ich tanz [English translation]
Streit Vater und Sohn lyrics
Tussen Hemel en Aarde [Nichts ist schwer] lyrics
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] [Transliteration]
Wenn ich tanzen will [English translation]
ミルク [Milch] [Miruku・Milch] [Transliteration]
皇后の務め [Eine Kaiserin muss glänzen] [Kōgō no tsutome] lyrics
悪夢 [Am Deck der sinkenden Welt] [Akumu] [Transliteration]
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] [Transliteration]
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [Transliteration]
All in the Name
私だけに(リプライズ) [Ich will dir nur sagen] [Watashi dake ni [ripuraizu]] lyrics
Was Ik Jouw Spiegal Maar [Wenn ich dein Spiegel wär] lyrics
愛のテーマ~愛と死のロンド [Kein Kommen ohne Gehn] [Ai no tema~ai to shi no rondo] lyrics
Wir oder sie lyrics
So wie man plant und denkt [Russian translation]
ようこそみなさま [Schön euch alle zu sehen] [Yōkoso minasama] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] [English translation]
Wenn ich tanzen will [English translation]
Wenn ich tanzen will [Chinese translation]
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] lyrics
Streit Mutter und Sohn [English translation]
Wenn ich tanzen will lyrics
パパみたいに [Papa mitai ni・Wie du] lyrics
Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] [Duet Elizabet i Smerti] lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Wie du [English translation]
Wie du [Reprise] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] [Transliteration]
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] lyrics
皇帝の義務 [Jedem gibt er das Seine] [Kōtei no gimu] [Transliteration]
Útvesztő minden út [Kein Kommen ohne Gehn] lyrics
キッチュ [Kitchu・Kitsch] lyrics
Streit Mutter und Sohn lyrics
夜のボート [Boote in der Nacht] [Yoru no bōto] [Transliteration]
Wie du lyrics
不幸の始まり [Alle Fragen sind gestellt] [Fukō no hajimari] lyrics
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär [Finnish translation]
Wenn ich tanzen will [Finnish translation]
キッチュ [Kitchu・Kitsch] [Transliteration]
私が踊る時 [Wenn ich tanzen will] [Watashi ga odoru toki] [Transliteration]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Wenn ich tanzen will [Bosnian translation]
ママ、何処なの? [Mama, wo bist du?] [Mama, doko nano?] [Transliteration]
Wie du [Reprise] [English translation]
Vagy ő, vagy mi [Wir oder sie] lyrics
Zoals Je Wilt en Hoopt [So wie man plant und denkt] [English translation]
Wenn ich tanzen will [Portuguese translation]
Zij Past Niet [Sie passt nicht] lyrics
Zwischen Traum und Wirklichkeit lyrics
Szerelem szájtátókkal [Die Gaffer] lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär [English translation]
僕はママの鏡だから [Wenn ich dein Spiegel wär] [Boku wa mama no kagami da kara] [Transliteration]
死の嘆き [Rudolf, wo bist du? [Totenklage]] [Shi no nageki] [Transliteration]
Tej [Milch] lyrics
Длиннее станут тени [Die Schatten werden länger] [Dlinneye stanut teni] [English translation]
独立運動 [Die Verschwörung] [Dokuritsūndō] [Transliteration]
プロローグ[第一の尋問] [Prolog [Alle tanzten mit dem Tod]] [Purorogu [Daiichi no Jinmon]] lyrics
夢とうつつの狭間に [Zwischen Traum und Wirklichkeit] [Yume tou tsutsu no hazama ni] lyrics
あなたが側にいれば [Anata ga soba ni ireba・Nichts ist schwer] lyrics
Wenn ich dein Spiegel wär lyrics
最後のダンス [Der letzte Tanz] [Saigo no dansu] [Transliteration]
Streit Vater und Sohn [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved