Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nightwish Lyrics
The Greatest Show on Earth [Greek translation]
[1. Τέσσερα Κόμμα Έξι] Αρχαιοζωϊκός1 ορίζοντας Η πρώτη ανατολή Πάνω σε μια αψεγάδιαστη Γαία2 Mια παρθένα τελειότητα Κάπου εκεί, κοιμόμαστε εμείς "Μετά...
The Greatest Show on Earth [Hungarian translation]
1. Négy egész hat Őskori horizont Az első napfelkelte Az ősöreg Földanyán Tökéletes remekmű Mi ott alszunk valahol „Százmillió évnyi alvás után végre ...
The Greatest Show on Earth [Hungarian translation]
[1. Négy pont hat] Archeán horizont Az első napfelkelte Az Ős Földanyán Tökéletes mű Valahol ott, alszunk "Százmillió éves alvás után végül felnyitott...
The Greatest Show on Earth [Italian translation]
[1. Quattro virgola sei] L'orizzonte archeano La prima alba Su un'immacolata Gaia Opus perfectum Là da qualche parte, noi addormentati {Dopo avere tra...
The Greatest Show on Earth [Portuguese translation]
I. Quatro virgula seis Horizonte arqueano O primeiro nascer do sol Em uma Gaia intocada Trabalho perfeito Em algum lugar lá, nós dormimos "Depois de d...
The Greatest Show on Earth [Russian translation]
I. 4.6 [миллиардов лет назад] Архейский горизонт. [1] Вот первый восход На первозданной Земле. Создания идеальные- Мы, спящие кое-где. После ста милли...
The Greatest Show on Earth [Slovenian translation]
[1. Štiri celih šest] Obzorje Arhêj Prvi sončni vzhod Na neokrnjeni Gáji Popolno delo Tam nekje, mi spimo "Po spancu neštetih tisočletji smo končno od...
The Greatest Show on Earth [Spanish translation]
[1. Cuatro Punto Seis] Horizonte arcaico El primer amanecer En una prístina Gaia Opus perfectum Ahí en algún lugar, nosotros dormimos "Después de dorm...
The Greatest Show on Earth [Swedish translation]
[1. Fyra Komma Sex]1 Arkeisk horisont2 Första gryningen På en forntida jord Opus perfectum3 Där någonstans, vi sover 'Efter att ha sovit genom hundra ...
The Greatest Show on Earth [Turkish translation]
[1. Dört Nokta Altı] 1 Arkeyan ufku 2 İlk gün doğumu El değmemiş Gaia'da 3 Muazzam bir çalışma 4 Oralarda bir yerlerde, uyuyor olan biz "Yüz milyon as...
The Greatest Show on Earth [Ukrainian translation]
[1. Чотири й шість] Архейське крайнебо Перший світанок Народжена Гайя Opus perfectum (досконале творіння) Десь там ми, ще спали ‘Після того як ми спал...
The Heart Asks Pleasure First lyrics
Silent night surrounding me On the shore of wistful sea A kindest heart made me believe The world as I wish it to be Wind in the wheat Kiss by a heart...
The Heart Asks Pleasure First [Croatian translation]
Tiha noć me okružuje Na obali čeznutljivog mora Najplemenitije srce je učinilo da povjerujem U svijet kakav želim da bude Vjetar u žitu Poljubac ognji...
The Heart Asks Pleasure First [Dutch translation]
Stille nacht om me heen Aan de oever van de droefgeestige zee Een vriendelijkste hart laat mij geloven Dat de wereld is zoals ik dat wil Wind in het t...
The Heart Asks Pleasure First [Finnish translation]
Hiljainen yö ympäröi minua Kaihoisan meren rannalla Kiltein sydän sai minut uskomaan Toivomaani maailmaan Tuuli viljassa Suudelma takan äärellä Pienet...
The Heart Asks Pleasure First [French translation]
La nuit silencieuse m'encercle Sur le rivage d'une mer nostalgique. Le plus gentil des cœurs m'as fait croire que Le monde était tel que je le souhait...
The Heart Asks Pleasure First [German translation]
Stille Nacht, die mich umgibt Am Ufer des sehnsüchtigen Meeres Ein freundliches Herz brachte mich dazu, an sie zu glauben, Die Welt, wie ich sie mir g...
The Heart Asks Pleasure First [Greek translation]
Η ήσυχη νύχτα με περικυκλώνει Στην ακτή μια μελαγχολικής θάλασσας Μια ευγενικότατη καρδιά με έκανε να πιστέψω Τον κόσμο όπως θα ήθελα να είναι Άνεμος ...
The Heart Asks Pleasure First [Hungarian translation]
Néma éjjel ölel át a vágyódás tenger partján. Egy tiszta szív hitette el, a világ olyan, mint szeretném. Búzában a szél az otthon csókja kél. Egy magá...
The Heart Asks Pleasure First [Polish translation]
Otula mnie nocna cisza Na brzegu tęsknego morza Najmilsze serce sprawiło, że uwierzyłam W świat, którego pragnę Powiew wiatru w pszenicy Pocałunek dom...
<<
57
58
59
60
61
>>
Nightwish
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish, Welsh
Genre:
Classical, Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://www.nightwish.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nightwish
Excellent Songs recommendation
Theme from the Pawnbroker lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Body and Soul lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Délivre-nous lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Rose Marie lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Annalee lyrics
Popular Songs
Rangehn lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
...E voi ridete lyrics
Fluorescent lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Malatia lyrics
Vola vola lyrics
Wild love lyrics
Truth lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Artists
Songs
BIELRO
The Cradle (OST)
Wanda Sá
Halison Paixão
Asnate Rancāne
Igo (Latvia)
Uami Ndongadas
Ryan Do
Tore Nieddu
EPICKER
Statik Selektah
samayuzame
Teknik
Čikāgas piecīši
The Real Group
Sarban
Baby & Me (OST)
PERfuMEckin
Dj Dabo
Pilots on Dope
Dārta Stepanova
AI
Salyu
Otra Puse
MRF (Turkey)
Bumerangs
Clepatia
Tousaka
Tautumeitas
V.W.P.
DJ Jorge Hegleny
Heavy Baile
Rāmi riti
Tarae
Seven Days (OST)
Rina Zelyonaya
Kika Boom
Sīpoli
Fling at Convenience Store (OST)
Vastag Csaba
Artūrs Strautiņš
Isaac Palma
Tanerman
Peggy Gou
PEEJAY
BMF
RealKraz
Trakula
Jan Plestenjak
HUDO
Hamood Nasser
Niccolò Paganini (OST)
Elza Rozentāle
Iļģi
Baeksik
Rita Payés
Monet
Alessandro Magnanini
Jules Mousseron
Joker (Turkey)
When We Are Together (OST)
Katrina Gupalo
Evija Sloka
Auļi
Brixton
Tapani Kansa
Beat Magic
GIWON
Maestro
Juris Kaukulis
Glowing She (OST)
AB6IX
Rēzija Kalniņa
Melis Güven
Big Fun
Tree in the River (OST)
Skyforger
HENNEY
Kaf
Cargo
My Husband Got a Family (OST)
Aivars Zīberts
Girl's last tour (OST)
Kaoru Sugita
MVLCOLM
Ieva Akuratere
Quebrada Queer
Sidibe
Raxtu Raxti
Ditka Haberl
D.D.C
Theo Lingen
Tobio
Vilki
Mārtiņš Freimanis
Arai Tasuku
XiR Gökdeniz
Seija Simola
Lia (Japan)
Fatal R
全然満足なんかしてないマン [Never Give Up Woman] [Zenzen manzoku nanka shitenai man] lyrics
恋してマカロナージュ [Koishite Makaronaju] lyrics
ぼくらの''最☆強''おもちゃ箱ワンダーランド♪ [Bokura no sai tsuyo omochabako wanda-rando] [Transliteration]
上京娘 [Jōkyō musume] lyrics
夏に咲く秘密 [Natsu ni saku himitsu] lyrics
在らず朱色と迷い路の夢 [Arazu Shuiro to Mayoiro no Yume] [Transliteration]
喋蝶結び [Chōchō Musubi] lyrics
世界せいふく!ななmega王国 [Sekai seifuku! Nanamega ōkoku] lyrics
月夜とたいやきと池の鯉 [Tsukiyo to tai yaki to ike no koi] lyrics
Nanahira - 戦え我らがふたりはらぶちゅ! [Tatakae warera ga futari wa rabu chu!]
狙いうち[“甲子园ブラスバンド曲”より] [Nerai uchi] lyrics
肉食系彼女 [Nikushokukei kanojo] lyrics
向日葵と少女 [Himawari to shōjo] lyrics
世界一愛してる [Sekaiichi aishiteru] lyrics
一撃必殺☆我愛称! [Ichigeki hissatsu waga aishō!] lyrics
蛙時雨 [Kaeru shigure] lyrics
ウサキック! [Usakikku!] lyrics
真冬のシンデ [Mafuyu no Shinderera] lyrics
恋愛パラシュート [Ren'ai Parachute] lyrics
神よ、ニャンコを与えたまえ [Kami yo, nyanko o ataetamae] lyrics
影踏みmelody [Kage fumi Melody] lyrics
神よ、ニャンコを与えたまえ [Kami yo, nyanko o ataetamae] [Transliteration]
朝型の吸血鬼9cc [Chōgata no kyūketsuki 9 Cc] lyrics
これは無慈悲な花の女王 [Kore wa Mujihina Hana no Joou] lyrics
必勝!私のお料理レシピ [Hisshō! watashi no o ryōri reshipi] lyrics
夏色フィナーレ [Natsuiro Finale] lyrics
清水もつカレーのうた [Shimizu motsu kare no uta] lyrics
「教えてください、ご主人様♡」 ["Oshiete kudasai, goshujinsama"] lyrics
猫ダッシュ★もふもふパラダイス! [Neko dasshu mofu mofu paradaisu!] lyrics
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] lyrics
猫ダッシュ★もふもふパラダイス! [Neko dasshu mofu mofu paradaisu!] [Transliteration]
ぼくらの''最☆強''おもちゃ箱ワンダーランド♪ [Bokura no sai tsuyo omochabako wanda-rando] lyrics
夏、初恋。 [Natsu, hatsukoi.] lyrics
琉金夢遊録 [Ryuukin Muyuuroku] [English translation]
ワガママ ONE DAY! [Wagamama ONE DAY!] lyrics
物凄い討論するななひらが物凄いうた [Monosugoi tōronsuru na na hira ga monosugoi uta] lyrics
わらしさんの日常 [Warashi-san no Nichijou] [English translation]
わたしはそれを幸せと呼ぼう! [Watashi wa sore o shiawase to yobou!] lyrics
わらしさんの日常 [Warashi-san no Nichijou] lyrics
全日本お風呂化計画 [Zennihon o furoka keikaku] lyrics
夢宙際◎退避☆ミ 幽楽ちゃん ~[m †◡╹]m [Yume chūgiwa taihi mi yuuraku chan] lyrics
わんこorにゃんこ [Wanko or nyanko] lyrics
夜空のつむぎ [Yozora no tsumugi] lyrics
れみりあ☆デスティニー [kikipuu☆Remix] [Remiria Desutini] lyrics
いろは七不思議探訪記 [Iroha Nanafushigi Tanbouki] lyrics
乙女前線!いざ変化☆ [Otome Zensen! Iza Henka] [English translation]
レンジで好吃☆電子調理器使用中華料理四千年歴史瞬間調理完了武闘的料理長☆ [Renji de kō domo denshi chōriki shiyō chūka ryōri] lyrics
僕らのタイムカプセル [Bokura no taimu kapuseru] lyrics
Nanahira - 琥珀糖のヨット [Kohakutō no yotto]
ワンダフル オブ ザ・ワールド - ticktack - [Wandafuru Obu za warudo - ticktack -] lyrics
世界一、私の恋 [Sekaiichi, watashi no koi] lyrics
乙女前線!いざ変化☆ [Otome Zensen! Iza Henka] [English translation]
詠ミ人知ラズ / / 行方ハ知レズ [Yomibito shirazu / / Yukue wa Shirezu] lyrics
海風エキュモーション [Umikaze ekyumoshon] lyrics
Nanahira - 琴乃サファリパーク! [Kotono safari paku!]
琉金夢遊録 [Ryuukin Muyuuroku] [Transliteration]
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
君の声は [Kimi no koe wa] lyrics
Nanahira - ハロウィンのパリピに負けたくないうた [Harowhin no paripi ni maketakunai uta]
純情コイゴコロ [Junjō koigokoro] lyrics
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] [English translation]
Nanahira - 空想ファンファーレ [Kūsō Fanfāre]
いろは七不思議探訪記 [Iroha Nanafushigi Tanbouki] [English translation]
いろは七不思議探訪記 [Iroha Nanafushigi Tanbouki] [Spanish translation]
在らず朱色と迷い路の夢 [Arazu Shuiro to Mayoiro no Yume] [English translation]
女流ハンターななひら奮闘記 [Joryū hanta- na na hira funtōki] lyrics
月夜とたいやきと池の鯉 [Huge Rythm Mix] [Tsukiyo to tai yaki to ike no koi] lyrics
小鳥のパルクール [Kotori no parukuru] lyrics
ハロウィンのパリピに負けたくないうた [Harowhin no paripi ni maketakunai uta] [Transliteration]
乙女前線!いざ変化☆ [Otome Zensen! Iza Henka] [Transliteration]
海風エキュモーション [Umikaze ekyumoshon] [Transliteration]
最速ダウンヒル:ROUTE⇛77 [Saisoku Downhill: Route 77] lyrics
脇役じゃ終わらない! [Wakiyaku ja owaranai!] lyrics
時空超越ネットアイドル物語 [Jikū chōetsu netto aidoru monogatari] lyrics
在らず朱色と迷い路の夢 [Arazu Shuiro to Mayoiro no Yume] lyrics
わらしさんの日常 [Warashi-san no Nichijou] [English translation]
これは無慈悲な花の女王 [Kore wa Mujihina Hana no Joou] [Transliteration]
仲直りは夢のあとで [Nakanaori wa yume no ato de] lyrics
内気な少女のSecret Dream [Uchikina shōjo no Secret Dream] lyrics
ロリ神様は突然に。 [Rori kamisama wa totsuzen ni.] lyrics
Nanahira - 言ノ葉カルマ [tpz Overheat Remix feat. ななひら] [Koto no ha]
わらしさんの日常 [Warashi-san no Nichijou] [Spanish translation]
初恋スイートメモリー [Hatsukoi sweet memory] lyrics
磨け!女子りょく [Migake! Joshiryoku] lyrics
恋のサインをタンジェント [Koi no sain o tanjento] lyrics
猫とスイッチ [Neko to switch] lyrics
一対半の狂爭曲《カプリシオ》 絶対に渡さない [Ittsuihan no kyō Kapurishio zettai ni watasanai] lyrics
トキメキスマッシュ [Tokimeki Sumasshu] lyrics
向日葵と少女 [Himawari to shōjo] [English translation]
♀人とウサギのラビリンス♀ [♀Hito to Usagi no Rabirinsu♀] [Transliteration]
いろは七不思議探訪記 [Iroha Nanafushigi Tanbouki] [Transliteration]
いろは七不思議探訪記 [Iroha Nanafushigi Tanbouki] [English translation]
七つの海 [Nanatsu no umi] lyrics
歩き出す未来 [Arukidasu Mirai] [Spanish translation]
完全に満足したマン [Kanzen ni manzokushita man] lyrics
これは無慈悲な花の女王 [Kore wa Mujihina Hana no Joou] [English translation]
命懸け!ななひら市長のどきどき☆マニスェスト [Inochigake! Nanahira shichō no dokidoki Manifesuto] lyrics
乙女前線!いざ変化☆ [Otome Zensen! Iza Henka] lyrics
言ノ葉カルマ [tpz Overheat Remix feat. ななひら] [Koto no ha] [Transliteration]
琉金夢遊録 [Ryuukin Muyuuroku] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved