Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nightwish Lyrics
The Crow, the Owl and the Dove [French translation]
Ne me donne pas d'amour, ne me donne pas de foi Ni sagesse ni fierté, donne-moi plutôt de l'innocence Ne me donne pas d'amour, j'en ai eu ma part Ni b...
The Crow, the Owl and the Dove [Greek translation]
Μην μου δίνεις αγάπη, μην μου δίνεις πίστη Σοφία ή περηφάνια, δώσ' μου αντί αυτών αθωότητα Μην μου δίνεις αγάπη, πήρα το μερίδιο μου Ομορφιά ή ηρεμία,...
The Crow, the Owl and the Dove [Hungarian translation]
Ne szeress, ne bízz bennem Ne bölcsességet vagy büszkeséget, ártatlanságot adj helyette Ne szeress, volt már részem benne Ne szépséget vagy pihenést, ...
The Crow, the Owl and the Dove [Hungarian translation]
Nem kell szerelmed, oly bölcs és hiú. Ne légy hű hozzám, játszd csak az ártatlant, Nincs szerelem, azon túl vagyok, Bár rút, vagy szép, mondd az igazs...
The Crow, the Owl and the Dove [Hungarian translation]
Ne adj szeretetet, ne adj hitet, Bölcsességet, se büszkeséget, adj ártatlanságot helyettük. Ne adj szerelmet, már volt benne részem, Se szépséget vagy...
The Crow, the Owl and the Dove [Italian translation]
Non darmi amore, non darmi fede Saggezza né orgoglio, dammi invece innocenza Non darmi amore, ho avuto la mia parte La bellezza non rimane, dammi inve...
The Crow, the Owl and the Dove [Romanian translation]
Nu-mi da dragoste, nu-mi da credinţă Înţelepciune nici mândrie, dă-mi în schimb inocenţă Nu-mi da dragoste , mi-am luat partea Frumuseţe nici odihnă, ...
The Crow, the Owl and the Dove [Spanish translation]
No me des amor, no me des fe Ni sabiduría ni orgullo, dame inocencia en vez de esos No me des amor, ya he tenido bastante Ni belleza ni paz, dame la v...
The Crow, the Owl and the Dove [Swedish translation]
Ge mig inte kärlek, ge mig inte hopp visdom eller stolthet, ge mig oskyldighet istället Ge mig inte kärlek, jag har fått min del skönhet eller vila, g...
The Crow, the Owl and the Dove [Turkish translation]
Aşk sende kalsın, inanç da Ne bilgelik ne gurur, masumiyet bana yeter Aşk sende kalsın, payımı aldım ben Ne güzellik ne dinginlik, gerçek bana yeter B...
The Forever Moments lyrics
The ticktock of time allows me to see A howl turn to an echo A butterfly to a cocoon A swan to ugly duckling A lake to an ocean The dead times awake A...
The Forever Moments [Finnish translation]
The ticktock of time allows me to see A howl turn to an echo A butterfly to a cocoon A swan to ugly duckling A lake to an ocean The dead times awake A...
The Forever Moments [German translation]
The ticktock of time allows me to see A howl turn to an echo A butterfly to a cocoon A swan to ugly duckling A lake to an ocean The dead times awake A...
The Greatest Show on Earth lyrics
[1. Four Point Six] Archaean horizon The first sunrise On a pristine gaea Opus perfectum Somewhere there, us sleeping ‘After sleeping through a hundre...
The Greatest Show on Earth [Croatian translation]
[1. Četiri cijelih šest] Arhajski obzor Prvi izlazak sunca Na drevnoj Gaji Savršeno djelo Tamo negdje; mi spavamo "Nakon sna dugog stotinu milijuna st...
The Greatest Show on Earth [Dutch translation]
[1. Vier punt zes] Archeïsche horizon1 De eerste zonsopkomst Op een ongerepte Gaia2 Een perfect opus Ergens daar, slapen wij 'Nadat we door een honder...
The Greatest Show on Earth [Finnish translation]
[1. Neljä pilkku kuusi]1 Arkeeinen horisontti 2 Ensimmäinen auringonnousu Neitseellisessä maassa3 Täydellinen teos Jossain siellä, me nukumme "Nukuttu...
The Greatest Show on Earth [French translation]
[1. Quatre points six] Horizon Archéen Le premier lever de soleil Sur une Gaïa vierge Travail parfait Quelque part là-bas, nous endormis "Après avoir ...
The Greatest Show on Earth [French translation]
1.) Quatre Point Six L’horizon archéen Le premier lever du soleil Sur une terre* pure Opus perfectum Quelque part là-bas, nous dormons 2.) La Vie La l...
The Greatest Show on Earth [German translation]
[1. Vier Punkt Sechs (4,6 Milliarden Jahre)] Archaischer Horizont. Der erste Sonnenaufgang Auf einer jungfräulichen Erde. Opus perfectum. Irgendwo dor...
<<
56
57
58
59
60
>>
Nightwish
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish, Welsh
Genre:
Classical, Hard Rock, Metal, Rock
Official site:
http://www.nightwish.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nightwish
Excellent Songs recommendation
The Great River lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
I Can Do Better lyrics
Critical lyrics
Follow Me lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Dönemem lyrics
Boom Boom Boom lyrics
Fumeteo lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
Popular Songs
Get Low lyrics
Sonuna lyrics
Güllerim Soldu lyrics
Steward of Gondor [The Edge of Night] lyrics
In Dreams lyrics
Pensar em você lyrics
All I've Ever Needed lyrics
Мерси Баку [Merci Baku] lyrics
Talk lyrics
School's Out lyrics
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved