Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julien Doré Also Performed Pyrics
Aline lyrics
J'avais dessiné sur le sable Son doux visage qui me souriait Puis il a plu sur cette plage Dans cet orage, elle a disparu Et j'ai crié, crié, Aline, p...
Aline [Chinese translation]
在沙灘上我畫下了 她那讓我微笑的甜美的臉龐 然後下雨了,在這個海灘上 在這場風暴雨中,她被淹沒了 而我大聲喊叫著,喊叫著,艾琳,好讓她再度回來 而我哭了,哭了,哦! 我非常地傷心 我讓自己坐在她的靈魂附近 但這位美麗的女士已經走了 我在尋找她,不相信它 並且沒有一絲希望,為了開導自己 而我大聲喊叫著...
Aline [Croatian translation]
Crtao sam po pijesku njeno drago lice koje mi se smiješilo potom je kišilo na toj plaži u toj oluji, ona je nestala I ja sam vikao, vikao,Aline, da se...
Aline [Dutch translation]
Ik had haar lieve gezicht in het zand getekend. Toen ging het regenen op dat strand en in die storm is ze verdwenen En ik heb geschreeuwd: Aline, opda...
Aline [Dutch translation]
Ik had getrokken/getekend in het zand Jouw lieve gezicht die me toelachte Toen regende het op dit strand In die storm, zij was verdwenen En ik riep, r...
Aline [English translation]
On the sand , I had / made a drawing Of her sweet face /smiling at me. Then, on the beach / it started raining And in that storm, / she got washed fro...
Aline [English translation]
I had drawn upon the sand her sweet smiling face when it rained upon the beach and in the storm, she vanished and I cried, I cried, "Aline!" that she ...
Aline [English translation]
I DRAWED ON THE SAND HER SWEET FACE THAT SMILED TO ME THEN IT RAIN IN THE BEACH SHE VANISHED IN THE STORM AND I YELLED, YELLED, ALINE, TO COME BACK AN...
Aline [Finnish translation]
Olin piirtänyt hiekalle Hänen suloiset kasvonsa, jotka hymyilivät minulle Sitten satoi sille hiekkarannalle Siihen ukonilmaan hän katosi Ja huusin huu...
Aline [German translation]
Ich habe (es) auf den Sand gemalt ihr zartes Gesicht, das mich anlächelte; dann hat es auf diesen Strand geregnet und in diesem Unwetter ist sie versc...
Aline [Greek translation]
Ζωγράφισα στην άμμο Το γλυκό της πρόσωπο που μου χαμογελούσε Έπειτα έβρεξε σε αυτή την παραλία Σ' αυτή τη καταιγίδα, εξαφανίστηκε Και ούρλιαξα, ούρλια...
Aline [Hebrew translation]
ציירתי על החול את פניה המתוקות שחייכו אלי לאחר מכן ירד גשם על החוף הזה בזאת הסופה, היא נעלמה וקראתי, קראתי, אלין, כדאי שתחזור ובכיתי, בכיתי, או! הכאב ...
Aline [Hindi translation]
मैंने बालू पर चित्रित किया था उसका प्यारा चेहरा जो मुझे देखकर मुस्कुराया फिर इस समुद्र तट पर मूसलाधारबारिश हुई और उस तूफान में, वह गायब हो गई और मैंने...
Aline [Italian translation]
Avevo disegnato sulla sabbia Il suo viso dolce che mi sorrideva Poi ha piovuto su quella spiaggia. In quella tempesta, lei è scomparsa. E ho urlato, u...
Aline [Korean translation]
모래밭위에, 나에게 미소 짓고 있는 그녀의 얼굴을 그리고 있었어. 그런데 이 해변에 비가 와서 폭풍우에, 그녀가 사라졌어. 그리고 나는 소리치고 또 소리쳤지, 알린느가, 다시 돌아오도록 그리고 나는 울고 또 울었어, 오, 너무 고통스러웠어. 그녀의 영혼 옆에 가까이 앉...
Aline [Persian translation]
الین صورت زیبای او را که در حال لبخند زدن به من بود روی ماسه ها رسم کردم سپس باران در ساحل شروع به بارش کرد و طوفان و باران او را محو کرد و من فریاد و...
Aline [Persian translation]
صورت زیبای او را که در حال لبخند زدن به من بود روی ماسه ها رسم کردم سپس باران در ساحل شروع به بارش کرد و طوفان و باران او را محو کرد و من فریاد و فریا...
Aline [Polish translation]
Narysowałem na piachu Jej uśmiechającą się do mnie delikatną twarz Później padało na tej plaży Ona zniknęła po tej burzy Krzyczałem, krzyczałem „Aline...
Aline [Portuguese translation]
Eu desenhei na areia o doce rosto dela que sorriu para mim Depois, chovou na praia Ela desapareceu na tempestade E eu gritei, gritei, Aline, para ela ...
Aline [Portuguese translation]
Eu desenhei na areia Seu belo rosto que me sorria Depois choveu nesta praia E na tempestade ela sumiu Então eu gritei, gritei, Aline, para que ela vol...
<<
1
2
3
4
>>
Julien Doré
more
country:
France
Languages:
French, English, Italian
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.juliendoreofficiel.com/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Julien_Doré
Excellent Songs recommendation
Je ne t'aime plus [Portuguese translation]
Je ne t'aime plus lyrics
Je ne t'aime plus [Turkish translation]
Je suis fous de toi [English translation]
J'ai besoin de la lune [Spanish translation]
Homens [Russian translation]
Je ne t'aime plus [Finnish translation]
El viento - The wind [Hungarian translation]
J'ai besoin de la lune [English translation]
Il faut manger [English translation]
Popular Songs
El viento - The wind [Greek translation]
L'automne est las [Hungarian translation]
Je ne t'aime plus [Bulgarian translation]
Je suis fous de toi lyrics
Homens [Dutch translation]
J'ai besoin de la lune [Bulgarian translation]
J'ai besoin de la lune lyrics
J'ai besoin de la lune [Serbian translation]
Il faut manger lyrics
Je ne t'aime plus [Greek translation]
Artists
Songs
Struka
JGRXXN
The Dark Lord (OST)
Vanessa Rangel
Johnny Hooker
Tristan Brusch
Koji Tamaki
DISSY
Da Mouth
Isis Gee
Dear Missy (OST)
Lucía (Spain)
Georgina Tarasiuk
Bebe Cool
The Roots
OmenXIII
GABIFUEGO
Malía (Brazil)
Mackned
DeeJay PLAYA
Robert DeLong
Gjallarhorn
Sooraj Santhosh
BigDD
Hyldon
Cold Hart
Bruno Rosa
lasah
Lost in 1949 (OST)
Pavlina Voulgaraki
So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]
Horse Head
Kōtaro Yamamoto
nothing,nowhere.
Las Hermanas García
Between (OST)
The Rocky Horror Show
Women in Shanghai (OST)
Park Si Hwan
Gabily
Mono Death
CHXPO
De fofftig Penns
Fun Fun
DEATH PLUS
YungJZAisDead
Yunggoth✰
The Regrettes
Sylvie
the band apart
Wolpis Carter
Péricles
Ultra Naté
Karya Çandar
Sarah Chen
Guy Bonnardot
EndyEnds
Nanahira
SOWHATIMDEAD
Tulipa Ruiz
Alysson Rocha
Marceline Desbordes-Valmore
Ayşegül Coşkun
Growing Pain (OST)
C-BLOCK (China)
JP Cooper
Soge Culebra
Spotify
Sam Ash
Liar Game (OST)
Killakikitt
Seo Jiwon
CLMD
La gabbianella e il gatto (OST)
A-do
Original God
MAJUR
Blonde
Yiorgos Zografos
Chin Man-Wang & Lee Ping-Huei
The Chinese Dream (OST)
Karyna Rangel
Delphine Tsai
Tatiana Abramovа
Debbie Jacobs
Daemonia Nymphe
Gemma Caldwell
Ramiz
Projota
Deen
Jean de la Ville de Mirmont
Vanic
Pepeu Gomes
SinceWhen
Candle in the Tomb: The Lost Caverns (OST)
Hisarskiya pop
Kamikita Ken
Mare (Croatia)
Δημήτρης Κουνάλης
Zele Mele
4EVER lyrics
Enfants des Nuits lyrics
Frauen schlafen nie [French translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Geld [English translation]
Es lebe der König lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frau im Traum [English translation]
Es tut immer noch weh [Czech translation]
Let Me Go Lover lyrics
Es lebe der König [English translation]
Electric Rain [German translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Es tut immer noch weh [English translation]
Gib mir Sonne [Spanish translation]
Erwarten 'se nix [English translation]
Ein Wunder für mich [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Frühling lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Eine Frage des Lichts lyrics
Es tut immer noch weh lyrics
Ein Wunder für mich [Spanish translation]
Gib mir Sonne [Croatian translation]
Flugzeug lyrics
Geld lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett [English translation]
Frau im Traum [Turkish translation]
Etwas zerstört [English translation]
Heart's Desire [German translation]
Fuego de vida [Tongan translation]
Für dich mich dreh lyrics
Es tut immer noch weh [Tongan translation]
الصبا والجمال lyrics
Grüße an mein Leben lyrics
Es ist vorbei [Turkish translation]
Heart's Desire [Turkish translation]
Frühling [English translation]
Gib mir Sonne [Luxembourgish translation]
Fuego de vida [English translation]
Etwas zerstört lyrics
Greta hilf mir [English translation]
Gib mir mehr Himmel [English translation]
Town Meeting Song lyrics
Für dich mich dreh [English translation]
Es ist vorbei lyrics
Gib mir Sonne [French translation]
Es tut mir leid [English translation]
Ganz unten [Oktober] [English translation]
Gib mir mehr Himmel lyrics
Gib mir Sonne lyrics
Grüße an mein Leben [English translation]
Heiß lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Czech translation]
Gib mir Sonne [Serbian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Ein Wunder für mich [Hungarian translation]
Es könnt’ ein Anfang sein [English translation]
Gib mir Sonne [English translation]
Le vin des amants lyrics
Gott geht heute ohne mein Gebet in sein Bett lyrics
Erwarten 'se nix lyrics
Enfants des Nuits [Tongan translation]
Fütter Deine Angst [English translation]
Es tut mir leid lyrics
Es tut immer noch weh [English translation]
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Frau im Traum lyrics
Malarazza lyrics
Frauen schlafen nie lyrics
Es ist vorbei [English translation]
Frauen schlafen nie [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Frühling [Russian translation]
Gib mir Sonne [Tongan translation]
Ganz unten [Oktober] lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein [Hungarian translation]
Flugzeug [English translation]
Eine Frage des Lichts [English translation]
Engel der Schwermut [English translation]
Enfants des Nuits [English translation]
Gib mir Sonne [Indonesian translation]
Es ist vorbei [Tongan translation]
Heart's Desire lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Rayito de luna lyrics
Fuego de vida [German translation]
Fütter Deine Angst lyrics
Electric Rain lyrics
Gib mir Sonne [Turkish translation]
Wall Of Sound lyrics
Gib mir mehr Himmel [Spanish translation]
Greta hilf mir lyrics
Es könnt’ ein Anfang sein lyrics
L'horloge lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Fuego de vida lyrics
Es lebe der König [French translation]
Engel der Schwermut lyrics
Etwas zerstört [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved