Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mario Lanza Lyrics
Mario Lanza - Non ti scordar di me
Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole, cercando primavere di viole, nidi d'amore e di felicità. La mia piccola rondine partì senza la...
Non ti scordar di me [Bulgarian translation]
Лястовиците напуснаха моята страна, тя е студена и мрачна, търсят пролет, изпълнена с теменужки, и гнезда, изпълнени с любов и щастие. Моята малка ляс...
Non ti scordar di me [Croatian translation]
Otišle su lastavice Iz moje zemlje, hladne i bezdušne, Traže proljeće, ljubičice, Gnijezda ljubavi i zadovoljstva Moja mala lastavica je otišla Ne ost...
Non ti scordar di me [Croatian translation]
odlazelastavice iz moje zemlje hladne i bez sunca tražeći proljeća puna ljubičica gnijezda ljubavi i sreće moja malalastavicaodlazi bez da mi je ostav...
Non ti scordar di me [Czech translation]
Vlaštovky opustili mé město Studené a bez slunce Hledajícíjara plná fialek Hnízda lásky a štěstí Má malá vlaštovko odletěla Bez polibku na rozloučení ...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows have gone from my country cold and bleak looking for the spring and the violets, nests of love and happiness. So has my little swallow go...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows in my cold and sunless country leave seeking springs of violets and nests of love and happiness. My little swallow left without a kiss go...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows left From my cold and sunless country, Searching for springs full of violets And lovely and happy nests My little swallow left Without le...
Non ti scordar di me [English translation]
The swallows left From my cold and sunless country, Searching for Springs full of violets And lovely and happy nests. My little swallow left Without l...
Non ti scordar di me [French translation]
Les hirondelles sont parties de mon pays froid et sans soleil en cherchant le printemps des violettes, des nids d'amour et du bonheur. Ma petite hiron...
Non ti scordar di me [German translation]
Die Schwalben zogen fort aus meiner Heimat, Die kalt und ohne Sonne ist, Auf der Suche nach Frühlingen voller Veilchen, Liebesnestern und Nestern des ...
Non ti scordar di me [Greek translation]
Έφυγαν τα χελιδόνια κι άφησαν πίσω τους κρύο και ανηλιά , αναζητούν την άνοιξη με τις βιολέτες, φωλιές αγάπης και ευτυχίας Το μικρό μου το χελιδονάκι ...
Non ti scordar di me [Hungarian translation]
Ne felejts el engem elszállnak a fecskék a hazámból hideg van és a nap sem süt, tavaszi ibolyát keresnek, a szeretet és a boldogság fészkét. A kis fec...
Non ti scordar di me [Japanese translation]
ツバメが私の国から去った 寒く太陽のない国から スミレの春を探して そして愛と幸福の巣を 私の小さなツバメは去った 私にキスも残さずに さよならも言わずに去った 私を忘れないで 私の人生はあなたにつながっている あなたをこれまで以上に愛している 私の夢にあなたがいる 私を忘れないで 私の人生はあなた...
Non ti scordar di me [Polish translation]
Jaskółki odleciały z mojego kraju Zimnego i pochmurnego Szukając wiosen pełnych fiołków, Gniazd pełnych miłości i szczęścia. Moja jaskółeczka odleciał...
Non ti scordar di me [Portuguese translation]
As andorinhas partiram de meu país Frio e sem sol, Procurando por primaveras de violetas, Ninhos de amor e de felicidade. A minha pequena andorinha pa...
Non ti scordar di me [Romanian translation]
Plecară rândunelele din țara mea rece și fără soare, căutând primaveri ale violetelor, cuiburi de dragoste și fericire. Mica mea rândunea a plecat făr...
Non ti scordar di me [Russian translation]
Улетели ласточки из моей страны Холодной и без солнца, В поисках фиалковой весны, Гнезд любви и счастья. Моя маленькая ласточка улетела Даже не поцело...
Non ti scordar di me [Serbian translation]
Otišle su laste iz moje zemlje Hladne i bez sunca Traže proleća ljubičica Gnezda ljubavi i sreće Moja mala lastavica je otišla Ne ostavivši mi ni polj...
Non ti scordar di me [Spanish translation]
Partieron las golondrinas de mi país frío y sin sol, buscando primavera de violetas nidos de amor y de felicidad. Mi pequeña golondrina partió sin dej...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mario Lanza
more
country:
United States
Languages:
Italian, English, Neapolitan, Latin, Spanish
Genre:
Opera
Official site:
http://www.lanzalegend.com/welcome.htm
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mario_Lanza
Excellent Songs recommendation
Mrs Potato Head [Macedonian translation]
Mrs Potato Head [German translation]
Milk and Cookies [Portuguese translation]
Milk and Cookies [Italian translation]
Mistakes [Hungarian translation]
Mistakes [Russian translation]
Milk and Cookies [Hungarian translation]
Milk and Cookies [Turkish translation]
Mrs Potato Head [Italian translation]
Milk and Cookies [Russian translation]
Popular Songs
'O surdato 'nnammurato
Mrs Potato Head [Finnish translation]
Mrs Potato Head [Greek translation]
Mrs Potato Head [Malay translation]
Milk and Cookies [Malay translation]
Minnet Eylemem lyrics
Milk and Cookies [Hungarian translation]
Mrs Potato Head [Bulgarian translation]
Mrs Potato Head lyrics
Mrs Potato Head [Greek translation]
Artists
Songs
Buika
Satinder Sartaj
Ahmed Bukhatir
Irina Dubtsova
Galileo Galilei
Kumar Sanu
Hatsune Miku
Rashed Almajid
Red Velvet
Black Veil Brides
Duman
Max Barskih
Murat Dalkılıç
Florence + The Machine
Giorgos Mazonakis
Hande Yener
Vasco Rossi
Hamza Namira
Nick Cave and the Bad Seeds
Peggy Zina
Yin-Yang
Kaiti Garbi
ALEX & RUS
Jenni Vartiainen
Descendants of the Sun (OST)
Children's Songs
Philipp Kirkorov
Elvana Gjata
Medina
Les Chansons d'amour (BO)
Mahsun Kırmızıgül
KAZKA
Bee Gees
Chris Brown
Louane
takayan
Vasilis Karras
Moein
Drake
Alejandro Fernández
John Lennon
(G)I-DLE
Zara Larsson
Grigory Leps
Reik
Peter Fox
Caetano Veloso
Five Finger Death Punch
Giorgos Dalaras
Nautilus Pompilius
50 Cent
Dimitris Mitropanos
Phil Collins
Ukrainian Folk
Björk
Carlos Santana
Christophe Maé
Jannat
Pussy Riot
Wolfgang Amadeus Mozart
Miyagi & Andy Panda (Endspiel)
Pagan Songs and Chants
Nizar Qabbani
Chris Rea
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
Hatari
Thirty Seconds to Mars
NU'EST
Ebi
Ellie Goulding
Luciano Pavarotti
Rasmus Seebach
Preslava
Max Korzh
Cali y El Dandee
Elisabeth das Musical
Serhat Durmuș
RBD
Gökhan Türkmen
Christine and the Queens
James Blunt
Abdul Majeed Abdullah
Saša Kovačević
Birdy
Russian Folk
Ferhat Göçer
Tatsunoko Pro
Panos Kiamos
Within Temptation
Şivan Perwer
Sarah Brightman
Hua Chenyu
Eleni Foureira
Potap and Nastya
Cem Adrian
DDT
OneRepublic
Winx Club (OST)
Veronica Maggio
Özcan Deniz
Duro y suave lyrics
Déjà vu lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Triste sera [English translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
The King Is Dead lyrics
Tema de los mosquitos lyrics
Sokeripala lyrics
Song for mama lyrics
Chi sei lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Kiss You Up lyrics
Un giorno dopo l'altro [Croatian translation]
Özledim Seni lyrics
Un giorno dopo l'altro [Greek translation]
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Είπα να σβήσω τα παλιά [Eípa na svíso ta paliá] lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Tu non hai capito niente [German translation]
Triste sera [German translation]
'O ciucciariello lyrics
Göresim Var lyrics
Io e la mia chitarra lyrics
Un giorno dopo l'altro [English translation]
Un giorno dopo l'altro [German translation]
Midnight Believer lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
Ich tanze leise lyrics
Incestvisan lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Un giorno dopo l'altro [Turkish translation]
Tra tanta gente [Croatian translation]
Quando nella notte lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Tu non hai capito niente [Turkish translation]
Je te partage lyrics
Nun so' geluso lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Sweet Surrender lyrics
Tu non hai capito niente [English translation]
Release lyrics
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Un giorno dopo l'altro [French translation]
Por Que Razão lyrics
What the World Needs Now lyrics
Tra tanta gente [Turkish translation]
Tra tanta gente [English translation]
Amore e disamore lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
This Empty Place lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Ζωρζ Μουστακι μεσογειος [Zorz Moustaki mesogeios] lyrics
Un giorno dopo l'altro [English translation]
Triste sera [Greek translation]
Un'ultima carezza lyrics
Tu non hai capito niente [Greek translation]
Memory [Portuguese version] lyrics
Scalinatella lyrics
Tu non hai capito niente [Romanian translation]
Nave Maria lyrics
For You Alone lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Bij jou alleen lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Tra tanta gente [French translation]
A Strange Boy lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Dicintecello vuje lyrics
Yitip Giden lyrics
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Humble and Kind lyrics
Cactus Tree lyrics
Tra tanta gente [German translation]
Prima o poi lyrics
Un giorno dopo l'altro lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Harmony lyrics
Sisotowbell Lane lyrics
Koçero lyrics
Triste sera [Turkish translation]
La porte d'en face lyrics
Tra tanta gente [Romanian translation]
Feryat lyrics
Tra tanta gente [Spanish translation]
Hello lyrics
Tra tanta gente lyrics
I Had a King lyrics
Tu non hai capito niente lyrics
La nymphomane lyrics
Un'ultima carezza [Croatian translation]
Anema nera lyrics
Tra tanta gente [Greek translation]
Work Hard lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Triste sera lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved