Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Iggy Pop Also Performed Pyrics
La vie en rose [Chinese translation]
有著深情俯瞰著我的眼神 有種讓人迷失在他嘴裡的笑容 這種沒有任何修飾的表態 來自這位我心所屬的的男人 當他擁我入懷 他對我輕聲細語 我看見玫瑰般的人生 他對我表情鍾述情懷1 日日夜夜侃侃而谈2 而這對我意義非凡3 他走進了我的心裡 一種幸福的感覺4 因此我了然於心5 在生命裡,他為我而生,我為他而來...
La vie en rose [Croatian translation]
Oči koje natjeraju moje da se spuste Osmjeh koji se gubi na njegovim usnama Izvolite portret bez retuširanja Čovjeka kojem pripadam Kad meuzme u naruč...
La vie en rose [Czech translation]
Oči, ktěré mě přinutily sklopit můj zrak smích, který se ztrácí na ústech toto je nepozměněný portrét muže, kterému patřím Když mě vezme do své náruče...
La vie en rose [Danish translation]
Øjne, der får mig til at sænke mine Et smil der er tabt på hans læber Dette er det uretoucherede billede Af manden jeg tilhører Når han tager mig i si...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die me vlinders geven, een lach die alsmaar dieper wordt, ziedaar de man waar niets aan schort, met deze man deel ik mijn leven. Als zijn liefde ...
La vie en rose [Dutch translation]
Ogen die de mijne doen neerslaan Een lach die verdwaalt op zijn mond Hier is het portret zonder bewerking Van de man aan wie ik toebehoor Wanneer hij ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that swallow mine, A laugh lost on his lips Here is the unaltered picture Of the man to whom I belong When he takes me in his arms He speaks to m...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine, A smile that is lost on his lips— That is the unretouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his arms...
La vie en rose [English translation]
Eyes which make me lower mine a laugh that gets lost on his lips this is the image without retouching of the man to whom I belong when he takes me in ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that make mine fall And lips that hide a smile This is the portrait without guile Of the man to whom I give my all. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make mine lower, A laugh that loses itself on his mouth Here is the untouched portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in his ...
La vie en rose [English translation]
With eyes that move me like a song A smile that loses me in thought of An image with the truest shot of The man to whom I belong When he holds me in h...
La vie en rose [English translation]
His eyes look deeply in mine A smile plays upon his lips This is the the true picture of him the man I belong to. When he takes me in his arms and spe...
La vie en rose [English translation]
Some eyes that go down mine A laugh that gets lost on his mouth Here's the portrait without editing Of the man which I belong When he hold me in his a...
La vie en rose [English translation]
Take me to your heart again Let’s make a start again Forgiving and forgetting Take me to your heart again And leave behind from then Our life of long ...
La vie en rose [English translation]
Two eyes that sink deep inside mine one smile that's hiding on his lips and here's the portrait without slips of the man to whom I consign When he tak...
La vie en rose [English translation]
Eyes that gaze into mine A smile that is lost on his lips This is the unretouched portrait The man to whom I belong When he takes me in his arms He wh...
La vie en rose [English translation]
Eyes that make me lower mine, A laugh that’s lost on his lips That’s the true portrait Of the man I belong to When he takes me in his arms, He whisper...
La vie en rose [English translation]
With eyes which make mine lower, A smile which is lost on his lips, That's the unembellished portrait Of the man to whom I belong. When he takes me in...
La vie en rose [Finnish translation]
Silmät, jotka saavat katseeni painumaan Nauru, joka katoaa hänen huulilleen Siinä muuttelematon kuva miehestä jolle minä kuulun Kun hän sulkee minut s...
<<
1
2
3
4
5
>>
Iggy Pop
more
country:
United States
Languages:
English, French, Spanish
Genre:
Pop-Rock, Punk, Rock, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.iggyandthestoogesmusic.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Iggy_Pop
Excellent Songs recommendation
L'attrape-rêves [Version acoustic] lyrics
La rumeur [Spanish translation]
J'ai laissé [Albanian translation]
La Poupée [Romanian translation]
La Poupée [Catalan translation]
J'ai laissé [Italian translation]
J'ai vu la vie [Spanish translation]
La Poupée [English translation]
J'ai laissé [English translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Popular Songs
La Poupée lyrics
J'ai vu la vie lyrics
J'ai laissé [Spanish translation]
Il est où le bonheur ? [Spanish translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
Je me lâche [English translation]
La Poupée [Italian translation]
Il est où le bonheur ? [Romanian translation]
L'ours lyrics
J'ai vu la vie [Spanish translation]
Artists
Songs
Dimitris Korgialas
Dalva de Oliveira
Lee Jung-hyun
Joss Stone
Kieran Goss
Big Hero 6 (OST)
Soolking
Polina Agureeva
Layone
The Jungle Book (OST)
Dimensión Latina
Marc Hamilton
Elizeth Cardoso
Gonzaguinha
Sander van Doorn
Max Changmin
Raphael Gualazzi
Where Stars Land (OST)
Emrah (Bulgaria)
Sasho Roman
Rashit
Wladimir Lozano
Konstantin Wecker
Linos Kokotos
Nancy Cassidy
Faces
Hanhae
S.Pri Noir
M.C. The Max
88rising
Jean-Jacques Debout
When Women Powder Twice (OST)
Urselle
Carlos (Bulgaria)
Zeraphine
Damià Olivella
Christy Moore
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST)
The Academic
Paul Kim
Ars Moris
Manfred Mann
Gilad Segev
Bobby Bare
Szőke Nikoletta
D@D
Steve Lawrence
Veja
Zé do Norte
Tereza Kerndlová
Iba One
Nithyashree Venkataramanan
Eddie Cochran
Pamela Ramljak
Stevie Nicks
Yaşar Gaga
Donga (OST)
Chiquinha Gonzaga
Operation Plasticine
Elvin Bishop
Rain
Los
Sima
Romantic Dr. Teacher Kim 2 (OST)
Narkis
Nina & Frederik
Yiannis Markopoulos (Composer)
Ghemon
Naps
Umbra et Imago
Ferdinand Rennie
Cole Porter
Ronaldo Reys
Los Fronterizos
Rhiannon Giddens
One The Woman (OST)
The Story of Pollyanna, Girl of Love (OST)
Python Lee Jackson
JANNY
Luvpub (OST)
Sam Cooke
Jeff Beck
Aracy de Almeida
Hiroko Takekoshi
Imen Es
Blase (South Korea)
Kate & Anna McGarrigle
Unpretty Rap Star 2 (OST)
Alen Slavica
Nadia Cassini
Cécile McLorin Salvant
Ania Bukstein
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)
Saajan (OST)
Jimmy Nail
Diana Vickers
Inezita Barroso
All-Union Radio Jazz Orchestra
Yesung
Nopsajalka
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Les bijoux [German translation]
La musique [Romanian translation]
Le Léthé [German translation]
Alles endet [aber nie die Musik] [Portuguese translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Les bijoux lyrics
Marie [English translation]
Les poètes de sept ans
20 qm lyrics
Marie [Polish translation]
Da sam tebi jedan bio lyrics
Les bijoux [Catalan translation]
La musique [Spanish translation]
La musique [Portuguese translation]
Les poètes de sept ans [Russian translation]
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
Be Our Guest lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
The Sun Is Burning lyrics
Marie [Spanish translation]
Alles endet [aber nie die Musik] lyrics
Pauvre Rutebeuf
Alles endet [aber nie die Musik] [Polish translation]
La polenta piace a tutti lyrics
1982 [Als ob's gestern war] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Marie [English translation]
Les poètes de sept ans [Spanish translation]
Le Léthé [Russian translation]
Gusta mi magla padnala lyrics
Alaska [English translation]
Les bijoux [Romanian translation]
Lloro Por Ti lyrics
Les poètes de sept ans [Portuguese translation]
אושר [Osher] lyrics
Les bijoux [English translation]
Alles endet [aber nie die Musik] [English translation]
Les bijoux [Italian translation]
Marie [Spanish translation]
Mes Mains lyrics
Le Léthé [Arabic translation]
Les bijoux [Chinese translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
20 qm [English translation]
Alles endet [aber nie die Musik] [French translation]
2x mehr wie du lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
You got a nerve lyrics
Les bijoux [Russian translation]
230409 lyrics
Marie
Les poètes de sept ans [Romanian translation]
Les bijoux [English translation]
The Other Side lyrics
Les bijoux [Arabic translation]
Marie [Turkish translation]
Les bijoux [Polish translation]
Le Léthé [Spanish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Les bijoux [English translation]
Alles endet [aber nie die Musik] [English translation]
La musique [Japanese translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Les poètes de sept ans [Portuguese translation]
Alaska lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Pauvre Rutebeuf
Les poètes de sept ans [Hungarian translation]
Same Girl lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Les bijoux [Spanish translation]
Les bijoux [English translation]
Le Léthé [Hungarian translation]
La musique [Turkish translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Mil Maneras lyrics
Le Léthé lyrics
La musique [Russian translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
La musique [Polish translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Alles endet [aber nie die Musik] [Hungarian translation]
Le Léthé [Chinese translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Alles endet [aber nie die Musik] [Dutch translation]
Alles endet [aber nie die Musik] [Russian translation]
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
1982 [Als ob's gestern war] [English translation]
La musique [Italian translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Les bijoux [Portuguese translation]
Le Léthé [Portuguese translation]
230409 [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Le Léthé [Italian translation]
Les poètes de sept ans [Italian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved