Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cyndi Lauper Lyrics
Girls Just Want to Have Fun [French translation]
Je rentre a la lumiere du matin Ma mère faisait quand tu vas vivre ta vie correctement Oh maman nous ne sommes pas les chanceux Et les filles elles ve...
Girls Just Want to Have Fun [French translation]
Je rentre à la maison dans la lumière du matin Ma mère dit très bien quand tu iras vivre ta vie Oh ma chère mère nous ne sommes pas chanceuses Et les ...
Girls Just Want to Have Fun [German translation]
Ich komme im Morgenlicht nach Hause Meine Mutter fragt: "Wann wirst du endlich ein vernünftiges Leben führen?" Oh, liebstes Mütterlein, wir sind nun m...
Girls Just Want to Have Fun [German translation]
Ich komme im Morgengrauen zu Hause an Meine Mutter sagt "Wann fängst du an, richtig zu leben?" O liebe Mutter wir sind nicht die Glückspilze 1 Und Mäd...
Girls Just Want to Have Fun [German [Kölsch] translation]
Ich kumm noh huss morjens früh Ming Mooder säät: "Wann weedste ding Levve aanständig levve?" "Oh, Mütterche, mir sin nit jrad met Richdum jesähnt Un M...
Girls Just Want to Have Fun [Greek translation]
Ερχομαι σπιτι με το φως της ημερας Η μητερα μου λεει πως θα ζησω την ζωη μου σωστα Ω αγαπητη μητερα δεν ειμαστε τυχεροι Και τα κοριτσια απλα θελουν να...
Girls Just Want to Have Fun [Greek translation]
Γυρνάω στο σπίτι με το φως του ηλίου Η μαμά μου λέει πότε θα ζήσεις τη ζωή σου σωστά Ο αγαπημένη μαμά δεν είμαστε οι τυχερές Και τα κορίτσια θέλουν να...
Girls Just Want to Have Fun [Hebrew translation]
אני חוזרת הביתה באור הבוקר אמא שלי אומרת לי "מתי את מתכוונת לחיות את החיים שלך ?!נכון " או אמא יקרה, אנחנו לא נולדנו בנות מזל ( הכוונה יכולה גם להיות ...
Girls Just Want to Have Fun [Hungarian translation]
egy nap reggel értem haza anyám azzal várt milyen élet ez te lány ? ó mama nem vagyunk mi nagy menők de lányoknak is jár a tánc lányoknak is jár a sza...
Girls Just Want to Have Fun [Indonesian translation]
Aku pulang saat pagi buta Ibuku berkata, "Kapan kau serius dengan hidupmu?" "Oh, Ibu sayang, kita bukan orang beruntung Dan gadis sepertiku ingin bers...
Girls Just Want to Have Fun [Italian translation]
Torno a casa alle luci dell'alba Mia madre dice "quando vivrai la tua vita per bene?" Oh mamma cara, non siamo noi quelli fortunati E le ragazze vogli...
Girls Just Want to Have Fun [Japanese translation]
朝の日差しが差して家に戻ると ママが「いつになれば、真っ当に生きるの?」と聞いてくるわ ねえ、ママ、私たちはそこまで恵まれてないのよ 女の子はめいっぱい遊びたいだけ そう、女の子は楽しみたいだけなの 真夜中に電話が鳴りはじめて パパが「この先どうするつもりなんだ?」と怒鳴ってくるの ねえ、パパはいつ...
Girls Just Want to Have Fun [Macedonian translation]
Си доаѓам дома рано наутро Мајка ми вели: “Кога ќе го живееш животот правилно? “О, драга мајко, ние не сме среќните, а девојките, сакаат само да се за...
Girls Just Want to Have Fun [Norwegian translation]
Jeg kommer hjem i morgenlyset Moren min sier: "når skal du leve livet ditt riktig?" "Å, kjære mor,vi er ikke de heldige Og jenter vil bare ha det gøy"...
Girls Just Want to Have Fun [Persian translation]
دم صبح برمیگردم خونه مامانم میگه تو کی میخوای درست زندگی کنی آخ مامان عزیزم ما جزو خوش شانسها نیستیم دخترها میخوان خوش بگذرونن دخترها فقط میخوان خوش ب...
Girls Just Want to Have Fun [Polish translation]
Wracam do domu w porannym świetle Moja mama mówi: "Kiedy zaczniesz żyć porządnie?" "Oh droga mamo, nie jesteśmy wybrankami losu A dziewczyny, one chcą...
Girls Just Want to Have Fun [Portuguese translation]
Eu chego em casa com a luz da manhã Minha mãe diz "Quando você vai começar a viver direito?" "Ah, mamãe, nós não temos tanta sorte E as garotas só que...
Girls Just Want to Have Fun [Romanian translation]
Vin acasă în lumina dimineții Mama mă-ntreabă: „Când o să duci o viață liniștită?” O, dragă mamă, noi nu suntem dintre cei norocoși, Iar fetele, ele v...
Girls Just Want to Have Fun [Russian translation]
Я возвращаюсь домой рано утром, Мама говорит: когда же ты уже начнешь жить нормально? Ох, мама, дорогая, мы не из счастливчиков, А девочки - они хотят...
Girls Just Want to Have Fun [Serbian translation]
Dodjem kuci u jutarnjem svetlu moja majka kaze kada ces ziveti svoj zivot dobro Oh majko draga mi nismo od srecnih i devojke, one zele da se zabavljaj...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cyndi Lauper
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Blues, Dance, Pop, Pop-Rock, New Wave
Official site:
http://cyndilauper.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cyndi_Lauper
Excellent Songs recommendation
Sí... piensa en mí lyrics
Wenn ich tot bin [Dutch translation]
Feriğim lyrics
4EVER lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Wie konnte das passieren [Polish translation]
Wenn ich tot bin [Portuguese translation]
Town Meeting Song lyrics
Wenn ich tot bin [English translation]
الصبا والجمال lyrics
Popular Songs
Wenn ich tot bin [Bosnian translation]
Vom selben Stern [English translation]
Yasmine [English translation]
Rayito de luna lyrics
Aleni Aleni lyrics
Wenn ich tot bin [Italian translation]
Malarazza lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Wie konnte das passieren lyrics
Dreams lyrics
Artists
Songs
Descendants: Wicked World (OST)
Shuttle Love Millennium (OST)
Dina do Carmo
Bryan Behr
Ahmad Doughan
Blaque
Alexander Kuular
Sergiu și Andrei
Jar
Juanma Rios
Tuomari Nurmio
Luciano Pereyra
Georgie! (OST)
Meaghan Martin
Dave Bartholomew
Blas Cantó
Do Bigha Zameen (OST)
Boys
Leonid Rudenko
HMB
Boyan-Luna Boyanov Petrov
Pablo Bendr
Slavonske Lole
Hanane El Khader
DIVINE (India)
Ernst Busch
Kool Shen
Mariam Jäntti
Maja Blagdan
Fights Break Sphere (OST)
Chief Chao
Vescan
Joe
Lexi Walker
Ideal J
Ayben
Tehosekoitin
Luka Nižetić
Bread
Pinocchio (OST)
Marius Moga
Bárbara Bandeira
Chrissy Costanza
Agents
Andrew Peterson
Magla bend
Bea Arthur
Yang Kun
Elyanna
Samingad
Mario Reyes
Stelios Mpikakis
Vladimir Kočiš Zec
Beautiful Secret (OST)
Adda
Sehar Gul Khan & Shahbaz Fayaz Qawal
Lune (Sweden)
Salvatore Di Giacomo
Thomas Rhett
Starfield
Killa Hakan
Amandititita
Koolulam
CARSTN
Matt Maher
Karen Mok
Vio (MOB)
Pat Barrett
The 69 Eyes
John O'Banion
Hoda Haddad
A.N.T. Farm (OST)
Abel Pintos
Seyduna
Vanna (Croatia)
Al Green
Khalil Fong
Soraya Moraes
Petra Berger
Hanns Eisler
The Bushmen
Vasilis Skoulas
Guzowianki
Alfredo Yungi
Artur WITCZAK
Teho Majamäki
Motel
Mercan Dede
Petri Laaksonen
Mazzy Star
Rão Kyao
Kurdo
Chris Lee
Rashid (Romania)
Kaan
Keith & Kristyn Getty
Neljä Ruusua
Un Disfraz Para Nicolás (OST)
Estrellita Castro
Stéphane Quéry
De t'avoir aimée [English translation]
Dans tes bras [Persian translation]
De t'avoir aimée [Persian translation]
Die Schöne Zeit lyrics
Du lässt dich geh'n [English translation]
Come una malattia [French translation]
Emmenez-moi [Portuguese translation]
Ed io tra di voi [English translation]
Emmenez-moi [Spanish translation]
Dans tes bras lyrics
Die Gedanken lyrics
Ed io tra di voi [Greek translation]
Emmenez-moi [English translation]
De quererte así [French translation]
Die Schöne Zeit [French translation]
Embrasse-moi lyrics
Debes saber [English translation]
Comme une maladie [Russian translation]
Dieu lyrics
Du lässt dich geh'n lyrics
Charles Aznavour - Con [Avec]
Emmenez-moi [Slovak translation]
Devi sapere lyrics
Emmenez-moi [Japanese translation]
Devi sapere [French translation]
Emmenez-moi [German translation]
Désormais [Spanish translation]
Dormir avec vous, Madame lyrics
Emmenez-moi [Dutch translation]
Debes saber lyrics
Emmenez-moi [Albanian translation]
Écrire [English translation]
Dormir avec vous, Madame [English translation]
Ed io tra di voi [Romanian translation]
De quererte así lyrics
Dieu [Italian translation]
De t'avoir aimée [Breton translation]
Dopo l'amore lyrics
Come una malattia lyrics
El barco ya se fue [French translation]
Devi sapere [Romanian translation]
Debes saber lyrics
Emmenez-moi [Greek translation]
Dans tes bras [English translation]
Ed io tra di voi [Hungarian translation]
Emmenez-moi [English translation]
Emmenez-moi [Catalan translation]
Désormais lyrics
Emmenez-moi [Russian translation]
Écrire lyrics
Dormir avec vous, Madame [Turkish translation]
Comme des étrangers lyrics
Dans Ta Chambre Il Y A lyrics
De quererte así [English translation]
Emmenez-moi [Italian translation]
Ed io tra di voi lyrics
Devi sapere [German translation]
Dans le feu de mon âme [English translation]
Emmenez-moi [Romanian translation]
Emmenez-moi [Breton translation]
Désormais [Romanian translation]
De t'avoir aimée [Turkish translation]
Emmenez-moi lyrics
De t'avoir aimée [Russian translation]
Emmenez-moi [Hebrew translation]
Ed io tra di voi [Japanese translation]
Désormais [Persian translation]
Emmenez-moi [Hungarian translation]
Emmenez-moi [Interlingua translation]
Du lässt dich geh'n [English translation]
Donne tes seize ans lyrics
Dans le feu de mon âme lyrics
C’est fini [Versión española] lyrics
Désormais [English translation]
Dans tes bras [Russian translation]
Désormais [Japanese translation]
Con [Avec] [English translation]
Comme une maladie lyrics
De t'avoir aimée [Latin translation]
Désormais [Turkish translation]
Ed io tra di voi [Venetan translation]
De t'avoir aimée [Russian translation]
Emmenez-moi [Persian translation]
De t'avoir aimée [German translation]
Debes saber [English translation]
Devi sapere [English translation]
Emmenez-moi [Serbian translation]
Comme une maladie [English translation]
Ed io tra di voi [German translation]
Comme des étrangers [English translation]
Emmenez-moi [Latvian translation]
Com'è triste Venezia [Venetan translation]
El barco ya se fue lyrics
Emmenez-moi [English translation]
Désormais [Russian translation]
Du lässt dich geh'n [French translation]
C’est fini [Versión española] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
De t'avoir aimée lyrics
Emmenez-moi [Croatian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved