Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sayuri Kokusho Lyrics
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Spanish translation]
ソレ以上 アレ未満で 普通の恋のステップ踏んで ソレ以上 アレ未満で さあ 遠慮をしないで ウキウキの季節が この街に近づけば あちこちで誰もが ロマンスの花咲かせる あこがれのタイプとは ほど遠いけれど あなたで手を打たなきゃ 乗り遅れちゃう ソレはソレ アレはアレで 妥当な線で納得して ソレはソ...
ソレ以上、アレ未満 [Sore ijou are miman] [Transliteration]
ソレ以上 アレ未満で 普通の恋のステップ踏んで ソレ以上 アレ未満で さあ 遠慮をしないで ウキウキの季節が この街に近づけば あちこちで誰もが ロマンスの花咲かせる あこがれのタイプとは ほど遠いけれど あなたで手を打たなきゃ 乗り遅れちゃう ソレはソレ アレはアレで 妥当な線で納得して ソレはソ...
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] lyrics
ジュータンのような 夕陽を空に敷きつめて 少しずつ 秋が遠くの街を 色づける 振り向いてよ あの頃の 友達みたく 戻れないと知っている 恋なのに ノーブルレッド 今は消えないで あなたの腕に 抱かれたままで 吐息で囁いた ノーブルレッド 今は消えないで ふたりの心 染めるみたいに 黄昏て 沈むの 瞳...
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [English translation]
The sky covers the setting sun like a carpet Little by little the autumn colors a far city Turn around, I know that won't return the time When we were...
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Spanish translation]
El cielo cubre el sol poniente como una alfombra Poco a poco el otoño colorea una ciudad lejana Date vuelta, se que ya no volverán los tiempos En que ...
ノーブルレッドの瞬間 [Noble red no toki] [Transliteration]
Ju- tan no yōna yūhi o sora ni shikitsumete Sukoshi zutsu aki ga tōku no machi o iro zukeru Furimuite yo ano koro no tomodachi mitaku Modorenai to shi...
夏を待てない [natsu o matenai] lyrics
ノックミー私のハート ノックミーあなたの愛で ノックミーたたいてごらんよ ハンパな恋など苦手 おもいきり決めてほしい 胸のあたりヘビー級のパンチ 遊びじゃないのよ恋は マザコン坊やお帰り もっと強い誰かに奪われたい 真っ白なTシャツのすそ つかまっていきたいの Follow You! 夏を待てない夏...
夏を待てない [natsu o matenai] [English translation]
ノックミー私のハート ノックミーあなたの愛で ノックミーたたいてごらんよ ハンパな恋など苦手 おもいきり決めてほしい 胸のあたりヘビー級のパンチ 遊びじゃないのよ恋は マザコン坊やお帰り もっと強い誰かに奪われたい 真っ白なTシャツのすそ つかまっていきたいの Follow You! 夏を待てない夏...
夏を待てない [natsu o matenai] [Spanish translation]
ノックミー私のハート ノックミーあなたの愛で ノックミーたたいてごらんよ ハンパな恋など苦手 おもいきり決めてほしい 胸のあたりヘビー級のパンチ 遊びじゃないのよ恋は マザコン坊やお帰り もっと強い誰かに奪われたい 真っ白なTシャツのすそ つかまっていきたいの Follow You! 夏を待てない夏...
夏を待てない [natsu o matenai] [Transliteration]
ノックミー私のハート ノックミーあなたの愛で ノックミーたたいてごらんよ ハンパな恋など苦手 おもいきり決めてほしい 胸のあたりヘビー級のパンチ 遊びじゃないのよ恋は マザコン坊やお帰り もっと強い誰かに奪われたい 真っ白なTシャツのすそ つかまっていきたいの Follow You! 夏を待てない夏...
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] lyrics
夜明けまで “Happy Birthday!” ふたりきりの長い夜 夜明けまで “Happy Birthday!” ロマンティック・パーティー 窓を斜めに横切った 白い雪の流れ星 遠い教会の鐘のようね あなたの部屋のテーブルに 手作りの料理並べながら 愛を20本、灯りともす Radioから “ハッピ...
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [English translation]
夜明けまで “Happy Birthday!” ふたりきりの長い夜 夜明けまで “Happy Birthday!” ロマンティック・パーティー 窓を斜めに横切った 白い雪の流れ星 遠い教会の鐘のようね あなたの部屋のテーブルに 手作りの料理並べながら 愛を20本、灯りともす Radioから “ハッピ...
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Spanish translation]
夜明けまで “Happy Birthday!” ふたりきりの長い夜 夜明けまで “Happy Birthday!” ロマンティック・パーティー 窓を斜めに横切った 白い雪の流れ星 遠い教会の鐘のようね あなたの部屋のテーブルに 手作りの料理並べながら 愛を20本、灯りともす Radioから “ハッピ...
夜明けまで'Happy Birthday!' [Yoake made happy birthday] [Transliteration]
夜明けまで “Happy Birthday!” ふたりきりの長い夜 夜明けまで “Happy Birthday!” ロマンティック・パーティー 窓を斜めに横切った 白い雪の流れ星 遠い教会の鐘のようね あなたの部屋のテーブルに 手作りの料理並べながら 愛を20本、灯りともす Radioから “ハッピ...
大きい猫 [Ookii neko] lyrics
大きいあの猫だけ 欲しかった 両手で抱きしめたまま 眠りたい 眠れない夜に思い出す 暖かい肌のぬくもり あの頃はいつもふたりして 小さなベッドで過ごした やさしさの意味がまるで わからなくて 見過ごしていた 知らない誰かに 会いたいと 夢ばかり見てた Mmm・・・・・・ 大きいあの猫だけ 欲しかった...
大きい猫 [Ookii neko] [English translation]
大きいあの猫だけ 欲しかった 両手で抱きしめたまま 眠りたい 眠れない夜に思い出す 暖かい肌のぬくもり あの頃はいつもふたりして 小さなベッドで過ごした やさしさの意味がまるで わからなくて 見過ごしていた 知らない誰かに 会いたいと 夢ばかり見てた Mmm・・・・・・ 大きいあの猫だけ 欲しかった...
大きい猫 [Ookii neko] [Spanish translation]
大きいあの猫だけ 欲しかった 両手で抱きしめたまま 眠りたい 眠れない夜に思い出す 暖かい肌のぬくもり あの頃はいつもふたりして 小さなベッドで過ごした やさしさの意味がまるで わからなくて 見過ごしていた 知らない誰かに 会いたいと 夢ばかり見てた Mmm・・・・・・ 大きいあの猫だけ 欲しかった...
大きい猫 [Ookii neko] [Transliteration]
大きいあの猫だけ 欲しかった 両手で抱きしめたまま 眠りたい 眠れない夜に思い出す 暖かい肌のぬくもり あの頃はいつもふたりして 小さなベッドで過ごした やさしさの意味がまるで わからなくて 見過ごしていた 知らない誰かに 会いたいと 夢ばかり見てた Mmm・・・・・・ 大きいあの猫だけ 欲しかった...
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] lyrics
じゃあね!とみんなと別れる瞬間 あなたが握らす 小さな紙切れ 目にも止まらぬ シークレット・ラブ 電話をしてよなんて 危ないタイプ だけど 私本当は ちょっぴり 期待していたみたい 2人の秘密… 恋は リン!リン!リン! I Call You リン!リン!リン! I Love You ときめく指で廻...
恋はRing Ring Ring [Koi wa ring ring ring] [English translation]
"Bye" say everyone when they bid farewell You pass me a piece of paper "Secret loves don't catch my attention Call me" says there. You're a dangerous ...
<<
1
2
3
>>
Sayuri Kokusho
more
country:
Japan
Languages:
Japanese
Genre:
Pop
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E7%94%9F%E3%81%95%E3%82%86%E3%82%8A
Excellent Songs recommendation
Μυστικέ μου έρωτα [Mistiké mou érota] lyrics
Where Are You? lyrics
Is It Love lyrics
Μπρος στο ρημαγμένο σπίτι [Bros sto rimagmameno spiti] lyrics
Not My Time lyrics
Lucky Charm lyrics
You're My Baby lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Gold von den Sternen lyrics
Μια Φίλη [Mia Fíli]
Popular Songs
Porn Star lyrics
Get Set for the Blues lyrics
Lagrimas Negras lyrics
If You're Right lyrics
The Rumor lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Hell of A Drug lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Μια Φίλη [Mia Fíli] [English translation]
Too Many lyrics
Artists
Songs
P. P. Arnold
Tekhnologiya
Alaa Al Hindi
The Blues Brothers Band
Koit Toome & Laura
Liaisons Dangereuses
MATRANG
José Martí
Shpetim Kushta
Sara González
Aija Kukule
Tat Ming Pair
Skuggsjá
Rugbi Anthems
Real School! (OST)
Boss AC
Manuel Alegre
Luan Zhegu
Grace Chang
Vienna Teng
Haydée Milanés
Anilah
Bao Na-Na
Pjetër Gaci
Lorenzo
Yung Kafa & Kücük Efendi
Shake
Oxmo Puccino
María Ostiz
Manhole (OST)
Solomon Burke
Gjergj Sulioti
Kaunan
MonaLisa Twins
The Human League
Chang Loo
Mehrubon Ravshan
Kalben
Tsui Ping
Fernando Pessoa
Maria Da Fé
John Cale & Lou Reed
Ferdinand Deda
Andy Montañez & Pablo Milanés
Gazapizm
Hüsnü Arkan
Eleanor Farjeon
Miral Ayyad
Porçay
Microwave (US)
Humble Pie
Thomas Quasthoff
Ronnie & The Red Caps
Izia
Flynt
Monica Zetterlund
Adamski
Angela Aki
Conway Twitty
Eugénio de Andrade
Renée Zellweger
Dee Dee Bridgewater
Bobbie Gentry
Alexandre O'Neill
Agim Prodani
Lonette McKee
Icelandic Folk
Deniece Williams
Jacqueline François
Agim Krajka
Victoria Tolstoy
Yusuf Gönül
Syndrome (OST)
Mentor Xhemali
Tomoyasu Hotei
Ivar Bjørnson & Einar Selvik
Karem Mahmoud
Edwyn Collins
Bai Hong
Jeanette Wang
The Seven Deadly Sins (OST)
Swift Guad
Feim Ibrahimi
Jerry Lee Lewis
Stig Brenner
Almora
Moleca 100 Vergonha
Wu Ying-Yin
DAF (Deutsch Amerikanische Freundschaft)
Bilgen Bengü
Christine Fan
Guy Mitchell
Seth Gueko
Miguel Gameiro
Patricia Marx
Mark Eliyahu
Limos Dizdari
Taipan
Evan et Marco
Josif Minga
Moomin Ending [Dutch] lyrics
Moomin [Opening theme] [Latin Spanish] [English translation]
夢の世界へ [Yume no Sekai he] lyrics
Moomin Opening Theme [German] [English translation]
Moomin Closing Theme [japanese] [English translation]
وادي الأمان [Moomin Opening [Arabic]] [English translation]
Moomin Ending [German] [English translation]
デリンジャー [Derringer] lyrics
Moomin Opening Theme [Swedish] lyrics
Käy Muumilaaksoon lyrics
Moomin Opening [Danish] lyrics
Moomin Opening Theme [Norwegian] [English translation]
Moomin Opening [Slovene] [English translation]
Moomin [OST] - 遠いあこかれ [Tōi akogare]
夢の世界へ [Yume no Sekai he] [English translation]
Moomin Opening [Danish] [English translation]
Moomin Closing Theme [japanese]
وادي الأمان [Moomin Opening [Arabic]] lyrics
Moomin Ending [German] lyrics
Moomin [Opening theme] [Latin Spanish] lyrics
Moomin Opening Theme [Swedish] [English translation]
Moomin Ending [Swedish] [English translation]
夢の世界へ [Yume no Sekai he] [Finnish translation]
ヘソまがりんちょ [Hesomagarincho] lyrics
Moomin Opening [Estonian] [English translation]
Moomin Ending [Hebrew] [English translation]
Moomin Intro Theme [french] [English translation]
Moomin Opening [Icelandic] [German translation]
しあわせのモルガーネ [Shiawase no moruga-ne] [English translation]
Οι Μούμιν - Τραγούδι Τίτλων Αρχής [Moomin - Greek Opening] lyrics
Moomin Opening [Bosnian] [English translation]
Käy Muumilaaksoon [English translation]
Moomin Opening [Polish] lyrics
Οι Μούμιν - Τραγούδι Τίτλων Αρχής [Moomin - Greek Opening] [English translation]
Moomin Opening [Croatian] [Serbian translation]
Moomin Opening Theme [Norwegian] lyrics
Moomin Closing Theme [español latino] [English translation]
Moomin Opening Theme [Dutch] [English translation]
いつかすてきな旅 [Itsuka sutekina tabi] [English translation]
いつかすてきな旅 [Itsuka sutekina tabi] lyrics
Les Moomins [Générique de fin]
Moomin Opening Theme [Afrikaans] [English translation]
Cardcaptor Sakura Ending 2 [Honey] lyrics
Moomin Opening Theme [Dutch] lyrics
Οι Μούμιν - Τραγούδι Τίτλων Αρχής [Moomin - Greek Opening] [Transliteration]
Les Moomins [Générique de fin] [English translation]
Cat's Eye lyrics
Moomin Opening [Korean] [English translation]
Moomin Intro Theme [french] [English translation]
Moomin Ending [Spanish] [Italian translation]
Moomin Ending [Spanish] [English translation]
Moomin Opening [Croatian] [English translation]
ムーミン谷に春がきた [Mumin tani ni haru ga kita] lyrics
Moomin Opening [Estonian] lyrics
アタックNo 1 [Attack No 1] [English translation]
Moomin Opening Theme [Hebrew] lyrics
おまじないのうた [Omajinai no uta] lyrics
Cardcaptor Sakura opening 1 [Australian] [Catch You, Catch Me] lyrics
しあわせのモルガーネ [Shiawase no moruga-ne] lyrics
この宇宙(そら)へ、伝えたい [Kono uchū sora e, tsutaetai] lyrics
Moomin Ending [Spanish] lyrics
Moomin Closing Theme [japanese] [Transliteration]
この宇宙(そら)へ、伝えたい [Kono uchū sora e, tsutaetai] [English translation]
Moomin Opening [Polish] [Transliteration]
Moomin Opening [Korean] lyrics
遠いあこかれ [Tōi akogare] [English translation]
Moomin Closing Theme [japanese] [English translation]
Moomin Intro Theme [french] lyrics
Moomin Ending [French] [English translation]
ムーミン谷に春がきた [Mumin tani ni haru ga kita] [English translation]
Moomin Opening [Spanish] lyrics
Moomin Ending [Dutch] [English translation]
Moomin Opening [Polish] [English translation]
アタックNo 1 [Attack No 1] lyrics
Moomin Opening Theme [Afrikaans] lyrics
遠いあこかれ [Tōi akogare] [English translation]
Moomin Ending [Hebrew] lyrics
Moomoin [Polish Ending] [English translation]
Moomin Closing Theme [español latino] lyrics
Moomin Opening [Icelandic] lyrics
Moomin Ending [English] lyrics
Moomin Opening Theme Song [English] [Swedish translation]
Moomin Opening Theme Song [English] lyrics
Moomin Opening [Icelandic] [English translation]
夢の世界へ [Yume no Sekai he] [English translation]
Moomoin [Polish Ending] lyrics
デリンジャー [Derringer] [English translation]
Moomin's March lyrics
Moomin Opening [Slovene] lyrics
Moomin Opening [Spanish] [English translation]
Moomin Opening [Nepali] lyrics
Moomin Closing Theme [español latino] [English translation]
Moomin Opening [Bosnian] lyrics
Moomin Opening [Croatian] lyrics
Moomin Opening Theme [German] lyrics
Moomin [OST] - Moomin Ending [French]
Moomin Ending [Swedish] lyrics
Moomin Opening Theme [Hebrew] [English translation]
遠いあこかれ [Tōi akogare] [Transliteration]
Moomoin [Polish Ending] [Esperanto translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved