Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Little Mermaid (OST) Lyrics
Dochters van Triton [Daughters of Triton] [Turkish translation]
Ja, wij zijn de dochters van Triton De koning der zee gaf ons elk een naam Aquata, Andrina, Arista, Atina, Adella, Allana Dan is er ook de jongste die...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] lyrics
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [English translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [Greek translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Döttrar till Triton [Daughters of Triton] [Spanish translation]
Vi alla är döttrar till Triton Vår fader som döpt oss och gett oss fjäll Aquata Andrina Arista Atina Adella Alana Och sen så har vi den yngsta, hon so...
Doux baiser [Kiss The Girl] [Canadian French] lyrics
Tu la vois bien, si jolie, les cheveux au vent Son silence peut être gênant mais quel regard fascinant Tu ne sais pas pourquoi mais tu te meurs d'envi...
Doux baiser [Kiss The Girl] [Canadian French] [English translation]
Tu la vois bien, si jolie, les cheveux au vent Son silence peut être gênant mais quel regard fascinant Tu ne sais pas pourquoi mais tu te meurs d'envi...
The Little Mermaid [OST] - Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [English translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [Finnish translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [French translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
Ein Mensch zu sein [Reprise] [Part of your world [Reprise]] [1989] [Italian translation]
Was tät' ich nicht, um bei dir zu sein? Ich wär' ganz nah, wär' da, dort, wo du bist, Um dich zu sehen, mit dir zu gehen Was tät' ich nicht? Wohin geh...
The Little Mermaid [OST] - Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [English translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [Finnish translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
Ein Mensch zu sein [Part Of Your World] [1989] [Italian translation]
Sieh Dich nur um, ist das nicht schön? Hast Du sowas denn schoneinmal gesehen? glaubst du nicht auch ich hätt viel, ich hätt viel schon erreicht. sieh...
The Little Mermaid [OST] - Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [English translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [Finnish translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
Embrasse-la [Kiss The Girl] [European French] [Spanish translation]
Regarde-la Douce et fragile à la fois Elle ne dit rien, elle se tait Mais ton cœur brûle en secret Tu ne sais pas pourquoi Mais c'est plus fort que to...
<<
4
5
6
7
8
>>
The Little Mermaid (OST)
more
country:
United States
Languages:
German, French, Chinese, Portuguese+31 more, Finnish, Japanese, Spanish, Greek, English, Thai, Hebrew, Turkish, Dutch, Tamil, Danish, Italian, Swedish, Bulgarian, Norwegian, Icelandic, Polish, Arabic (other varieties), Russian, Korean, Croatian, Czech, Hungarian, Hindi, Ukrainian, Slovak, Malay, Romanian, Chinese (Cantonese), Indonesian, Persian
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Mermaid_%281989_film%29
Excellent Songs recommendation
Bye Bye Darling lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
I'm Coming Over lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Sin ti lyrics
Portrait of a Man lyrics
See Her Smiling lyrics
Corleone lyrics
Kumsalda lyrics
Popular Songs
Tightrope lyrics
Outbound Train lyrics
Me lyrics
Todavía lyrics
Face To Face lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Suspicion lyrics
Closer When She Goes lyrics
Holy Ghost lyrics
Movin' Right Along lyrics
Artists
Songs
IBE
Young Stone
The Blade and Petal OST
BIZNIZ (비즈니즈)
Kang Sung Hoon
Benjamin
Saiunkoku Monogatari (OST)
V1VA
Renārs Kaupers
Pianomies
TOMMY ROCK
Seija Simola
Ramon Roselly
Dopebwoy
Mishlawi
Kodes
Normunds Rutulis
Zero (제로)
Krechet
Petr Bende
Ananya Bhat
Ramzi D
Love (ft. Marriage and Divorce) (OST)
Haley Reinhart
Miss Bolivia
Don Juan DeMarco (OST)
Big Soto
Fling at Convenience Store (OST)
BIG $LAM
Aurelian Andreescu
Kafu Banton
Stephen
Iissh
Metejoor
Jean de la Craiova
Marx & Spencer
Richie Campbell
Keiko Matsui
Tranze
Wet Bed Gang
Bellow K
Extra KoldRain
CHERRY BOY 17
Lee Ji seung
Harshdeep Kaur
Karacin Jr.
Modif
Rayana Jay
WANNABLOWMYHEAD
Aleesha
AB6IX
Cyrilmp4
Amber Lulu
Shelagh McDonald
Pia Colombo
Chosen 1 (South Korea)
5MIINUST
Tomnerd
John C
Henri Tachan
XungWoo
Irke (South Korea)
La Susi
Rabeladu Lopi
Okami (OST)
Flying Tiger (OST)
King Kobra
Amado Batista
Amarkhuu Borkhuu
Priklyucheniya porosyonka Funtika (OST)
Suicide
Muñecos De Papel
Andern Kid
Rickie Kinnen
Choi Eun Seo
Hijvc Kid
Mom (OST)
Adso Alejandro
True Brits
Hermanas Fleta
Kozma Dushi
Mao Komiya
bülow
Ainārs Mielavs
Gilles Vigneault
SpaceSejoong
SKY Castle (OST)
Izhar Ashdot
Ruby (Tanzania)
Cathie Ryan
Ian Young
Emetsound
Dave Valentin
Priscilla Bei
Ninón Sevilla
Penny Nichols
Fabrizio Popy
Kauriinmetsästäjät
Gladiátor
Borislav Brondukov
Canción para mi muerte [Occitan translation]
500 Letters [German translation]
Boy and The Ghost [Greek translation]
Calling From the Wild [German translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Archive of Lost Dreams [German translation]
Ave Maria lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Ave Maria [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Calling From the Wild [Spanish translation]
Boy and The Ghost [Tongan translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] lyrics
500 Letters [Russian translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Boy and The Ghost [Portuguese translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
An Empty Dream [Polish translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
La oveja negra lyrics
500 Letters [Greek translation]
Anteroom of Death [Portuguese translation]
Same Girl lyrics
Archive of Lost Dreams [Romanian translation]
Fins quan i per qui? [Perlimpinpin] [English translation]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Boy and The Ghost [Spanish translation]
Dis à ton capitaine lyrics
Septembre [Quel joli temps] lyrics
An Empty Dream [German translation]
Boy and The Ghost lyrics
C'était un train de nuit [English translation]
Dis, quand reviendras-tu ?
My way lyrics
Canción para mi muerte [Portuguese translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] [Korean translation]
Canción para mi muerte [German translation]
Archive of Lost Dreams [Ukrainian translation]
500 Letters [Romanian translation]
Sir Duke lyrics
An Empty Dream [French translation]
Archive of Lost Dreams lyrics
An Empty Dream [Spanish translation]
Canción para mi muerte [French translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Le mal de vivre
Tarja Turunen - Canción para mi muerte
Boy and The Ghost [German translation]
500 Letters [Hungarian translation]
Boy and The Ghost [French translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Anteroom of Death lyrics
Si la photo est bonne lyrics
Canción para mi muerte [Catalan translation]
Boy and The Ghost [Hungarian translation]
500 Letters [French translation]
Calling From the Wild [Portuguese translation]
Anteroom of Death [German translation]
Les Boutons dorés
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Ave Maria [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Pépée lyrics
Ave Maria [Paolo Tosti] [Portuguese translation]
Calling From the Wild lyrics
C'était un train de nuit [German translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Boy and The Ghost [Serbian translation]
Boy and The Ghost [Italian translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] [Romanian translation]
Ave Maria [Paolo Tosti] [Spanish translation]
Spiritual Walkers lyrics
Dis, quand reviendras-tu ? [Spanish translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Ave Maria [Paolo Tosti] [English translation]
Mes Mains lyrics
500 Letters [Czech translation]
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Boy and The Ghost [Romanian translation]
Boy and The Ghost [Finnish translation]
Ave Maria [Tarja Turunen] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
500 Letters [Portuguese translation]
Fins quan i per qui? [Perlimpinpin] lyrics
Ciarán's Well lyrics
Boy and The Ghost [Hungarian translation]
500 Letters [Spanish translation]
Archive of Lost Dreams [French translation]
Archive of Lost Dreams [German translation]
Boy and The Ghost [Slovak translation]
500 Letters lyrics
Archive of Lost Dreams [Russian translation]
An Empty Dream lyrics
C'était un train de nuit [Italian translation]
500 Letters [Italian translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Canción para mi muerte [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved