Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Monty Python Lyrics
Lumberjack lyrics
BARBER: I didn't want to be a barber, anyway! I wanted to be a lumberjack! Leaping from tree to tree as they float down the mighty rivers of British C...
Lumberjack [French translation]
(le coiffeur) De toute façon je n'ai jamais voulu être coiffeur. Ce que je voulais c'est être bûcheron ! Ah, sauter d'arbre en arbre sur les puissante...
Lumberjack [Italian translation]
[Barbiere] Comunque non volevo fare il barbiere! Volevo fare il taglialegna! Saltare di tronco in tronco, mentre vengono trasportati dalla corrente de...
Lumberjack [Polish translation]
FRYZJER: Tak w ogóle to nie chciałem być fryzjerem! Chciałem zostać drwalem! Skakać z pnia na pień, gdy spływają potężnymi rzekami Brytyjskiej Kolumbi...
Medical Love Song lyrics
Inflammation of the foreskin reminds of your smile I've had ballanital chancroids for quite a little while I gave my heart to NSU that lovely night in...
Medical Love Song [Polish translation]
Zapalenie napletka przypomina mi twój uśmiech. Miałem przez dłuższy czas wrzód weneryczny. W tę piękną czerwcową noc oddałem swoje serce nieswoistemu ...
Men Men Men lyrics
Men men men! They want it now, they want it where, they want it when? You don't want it Men men men They try it once then go to sleep just when you wa...
Men Men Men [Polish translation]
Men men men! They want it now, they want it where, they want it when? You don't want it Men men men They try it once then go to sleep just when you wa...
Money Song lyrics
Eric Idle: I've got ninety thousand pounds in my pyjamas. I've got forty thousand French francs in my fridge. I've got lots of lovely lire. Now the De...
Money Song [Polish translation]
Eric Idle: Mam dziewięćdziesiąt tysięcy Funtów schowanych w piżamach. Mam czterdzieści tysięcy Franków Francuskich ukrytych w lodówce. Mam mnóstwo koc...
Never Be Rude to an Arab lyrics
Never be rude to an Arab, An Israeli or Saudi or Jew. Never be rude to an Irishman No matter what you do. Never pull fun at a nigger, A spic or a wop ...
Never Be Rude to an Arab [Croatian translation]
Nikad nemoj biti nepristojan prema Arapinu, Izraelcu ili Saudijskom Arapinu ili Židovu. Nikad nemoj biti nepristojan prema Ircu Bez obzira na to što r...
Never Be Rude to an Arab [Polish translation]
Nigdy nie bądź niegrzeczny wobec Araba Izraelczyka, Saudyjczyka, czy Żyda. Nigdy nie bądź niegrzeczny wobec Irlandczyka, choć byś nie wiem co robił. N...
Never Be Rude to an Arab [Turkish translation]
Hiçbir zaman bir Arap'a, Bir İsrailli'ye, Suudi'ye veya Yahudi'ye kabalık etme. Hiçbir zaman bir İrlandalı'ya kabalık etme Ne yaparsan yap. Hiçbir zam...
One Foot In The Grave lyrics
They say I might as well face the truth, That I am just too long in the tooth, I've started to deteriorate, And now I'm past my own sell-by date. Oh ...
One Foot In The Grave [Polish translation]
They say I might as well face the truth, That I am just too long in the tooth, I've started to deteriorate, And now I'm past my own sell-by date. Oh ...
Penis song lyrics
Good evening, Ladies and Gentlemen. Here's a little number I tossed off recently in the Caribbean. Isn't it awfully nice to have a penis? Isn't it fri...
Penis song [Czech translation]
Dobrý večer dámy a pánové. Tady je malé číslo, které jsem nedávno odhodil v Karibiku. Není to hrozně hezké mít penis? Není to hrozně dobré mít penis? ...
Penis song [Dutch translation]
Goedenavond dames en heren Hier een kort nummertje dat ik recent er even uitgooide op het caribisch gebied Is het niet vreselijk leuk om een penis te ...
Penis song [French translation]
Bonsoir, mesdames et messieurs ! Voici un numéro que j'ai récemment créé dans les Caraïbes en me branlant N'est-ce pas énormément formidable d'avoir u...
<<
2
3
4
5
6
>>
Monty Python
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Comedy
Official site:
http://pythonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Monty_Python
Excellent Songs recommendation
Allo Les Amis [ألو لي زامي] lyrics
Allo Les Amis [ألو لي زامي] [English translation]
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Dickes B [Russian translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Town Meeting Song lyrics
4EVER lyrics
Wall Of Sound lyrics
Sí... piensa en mí lyrics
Popular Songs
Komm in mein Haus lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Hale-Bopp lyrics
Lass sie gehn lyrics
Rayito de luna lyrics
Ding [Russian translation]
Ticket [English translation]
Show 'n Shine lyrics
Molotov lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Artists
Songs
Judy Mayhan
Eric Moo
Richard Fariña
Gil Turner
Cash Cash
Melahat Pars
JT Music
Phil Ochs
Meir Banai
Alâeddin Yavaşca
Pacifico
Max Colpet
Jontte Valosaari
tyDi
Kells
Mimi Fariña
Delta Rhythm Boys
Gorgon City
ibe, Blacflaco, Elastinen
Şekip Ayhan Özışık
Bojan Bjelic
TryHardNinja
Los Tres Caballeros
Sigrid
Deniz Kızı Eftalya
Eric Bogle
Outlaw
Gillian Welch
Özdal Orhon
Puhuva Kone
Robert Palmer
Illy (Australia)
Coil
Noifeld's Glasses
The Jimi Hendrix Experience
Iso H
Claudio Capéo
Aviators
Shi 360
Peyton Parrish
Piso 21
Ilanit
Enrico Nigiotti
Lesley Garrett
Ministère des affaires populaires
Dan Bull
Hank Williams
Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings (OST)
Bill Brandon
Wretch 32
Sister Sledge
Joe Henry
Sayuri Ishikawa
Reg Meuross
Seven Lions
Said the sky
Karma Fields
Malvina Reynolds
Deirdre Shannon
Rosalie Sorrels
Zéh Enrique
Akiva
Məlik Ramiz
The King's Singers
Levy Falkowitz
Manfred Krug
KSI
Martin Carthy
Dudi Bar David
Yosef Nativ
Eleanor McCain
Uniikki
Soul (OST)
The Byrds
Betty Elders
Nomadi
Johnny Dorelli
Jody Chiang
Judy Collins
I Chjami Aghjalesi
Merle Haggard
John Jacob Niles
Çiğdem Yarkın
Karliene
Han Hong
The Greenbriar Boys
Olivia Newton-John
Shtar Academy
Elizabeth Cotten
SNBRN
Francesco Guccini
Music vs. Physics
Dilek Türkan
Mabel Joy
Thea Gilmore
José Hoebee
Caroline Polachek
Donna Taggart
The Band
Tom Paxton
A Pasolini [in riposta]
Due nel crepuscolo lyrics
Nel parco lyrics
La bufera lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Portuguese translation]
Non ho mai capito se io fossi lyrics
Meriggiare pallido e assorto [English translation]
Forse un mattino [Romanian translation]
Meriggiare pallido e assorto [English translation]
Mediterraneo lyrics
Non recidere forbice quel volto lyrics
Piccolo testamento [Romanian translation]
La primavera hitleriana lyrics
Portami il girasole [English translation]
Piove [English translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Persian translation]
Nella serra [Chinese translation]
Portami il girasole lyrics
Per un 'omaggio a Rimbaud' [Russian translation]
Forse un mattino [German translation]
I limoni lyrics
Fine del 68 [Greek translation]
Il balcone [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [French translation]
Piccolo testamento [English translation]
Supplica a mia madre lyrics
Elegia [French translation]
Non rifugiarti nell'ombra lyrics
Ancora ad Annecy [French translation]
Gloria del disteso mezzogiorno [English translation]
I limoni [French translation]
Felicità raggiunta [Romanian translation]
Felicità raggiunta [Spanish translation]
Elegia lyrics
Piove lyrics
I limoni [Spanish translation]
Non ho mai capito se io fossi [French translation]
Fine del 68 [Portuguese translation]
Meriggiare pallido e assorto lyrics
Felicità raggiunta [French translation]
Forse un mattino [English translation]
La gondola che scivola lyrics
Piccolo testamento lyrics
La bufera [English translation]
I limoni [Portuguese translation]
Forse un mattino [French translation]
La gondola che scivola [English translation]
Meriggiare pallido e assorto [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Russian translation]
Piccolo testamento [Spanish translation]
Supplica a mia madre [French translation]
Gloria del disteso mezzogiorno lyrics
Ho sceso dandoti il braccio lyrics
Per un 'omaggio a Rimbaud' lyrics
Piccolo testamento [French translation]
Piove [Spanish translation]
Nella serra lyrics
Portami il girasole [Portuguese translation]
A Pasolini [in riposta] [French translation]
Forse un mattino [French translation]
La gondola che scivola [Spanish translation]
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [French translation]
I limoni [Neapolitan translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Romanian translation]
I limoni [Romanian translation]
Forse un mattino [Russian translation]
Il lago di Annecy lyrics
La casa dei doganieri lyrics
Felicità raggiunta [Portuguese translation]
I limoni [Spanish translation]
Portami il girasole [French translation]
Forse un mattino lyrics
Felicità raggiunta lyrics
Forse un mattino [Spanish translation]
I limoni [English translation]
Niente di grave lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [English translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Turkish translation]
Non rifugiarti nell'ombra [Portuguese translation]
La casa dei doganieri [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Portuguese translation]
Prima del viaggio lyrics
Fine del 68 [Russian translation]
La bufera [Spanish translation]
I limoni [English translation]
Ho sceso dandoti il braccio [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [English translation]
Per un 'omaggio a Rimbaud' [German translation]
Ancora ad Annecy lyrics
Forse un mattino [Portuguese translation]
Felicità raggiunta [English translation]
Due nel crepuscolo [English translation]
Ho sceso dandoti il braccio [English translation]
Il balcone lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] lyrics
Fine del 68 lyrics
Avevamo studiato per l’aldilà [Xenia I n° 4] [Spanish translation]
Ho sceso dandoti il braccio [German translation]
Il lago di Annecy [Spanish translation]
Senza di te tornavo [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved