Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
HaMechashefot Lyrics
haMechashefot lyrics
תן מילל בערפל, ערפד מקלל. תריסר מכשפות סגולות מרשרשות בחלונות ביתי. בואו נא נשים בתולות ותהזו איתי חלום אמיתי. וכאן אסור לזייף, אתה גונח, מתעייף, אחור...
haMechashefot [English translation]
A jackal in the mist, a swearing vampire. Twelve purple witches are rustling against the windows of my home. Come now, virgin women and hallucinate a ...
haMechashefot [Transliteration]
(hi hi hi hi...) (hi hi hi hi...) tan meyalel ba arafel, arpad mekalel tresar mechashefot sgulot merashreshot bechalonot beiti bo-u na nashim betulot ...
Kotzim shel Pakhad [ קוצים של פחד ] lyrics
קוצים של פחד דוקרים את הלילה אומרים שזה אור כוכבים רחוקים זה הפחד קרע בשמיים חורים הירח זה פצע עמוק משנים כל פחד מואר, וכל חושך אכזר והצל הוא ענק, אם ...
Kotzim shel Pakhad [ קוצים של פחד ] [English translation]
קוצים של פחד דוקרים את הלילה אומרים שזה אור כוכבים רחוקים זה הפחד קרע בשמיים חורים הירח זה פצע עמוק משנים כל פחד מואר, וכל חושך אכזר והצל הוא ענק, אם ...
Kotzim shel Pakhad [ קוצים של פחד ] [Transliteration]
קוצים של פחד דוקרים את הלילה אומרים שזה אור כוכבים רחוקים זה הפחד קרע בשמיים חורים הירח זה פצע עמוק משנים כל פחד מואר, וכל חושך אכזר והצל הוא ענק, אם ...
Reminder lyrics
live your life smell a flower take your time build your power hesitate once every hour spit the sweet and swallow the sour aaaah aaah.. live your life...
Reminder [German translation]
leb' dein Leben schnupper an der Blume nimm dir Zeit lass deine Kraft erwachen zögere etwa jede Stunde spuck das Süsse aus und schluck das Saure aaaah...
Shivers lyrics
I’ve been contemplating suicide, But it really doesn’t suit my style, So I think I’ll just act bored instead And contain the blood I would’ve shed She...
Shivers [German translation]
I’ve been contemplating suicide, But it really doesn’t suit my style, So I think I’ll just act bored instead And contain the blood I would’ve shed She...
Shivers [Serbian translation]
I’ve been contemplating suicide, But it really doesn’t suit my style, So I think I’ll just act bored instead And contain the blood I would’ve shed She...
The Agony & The Ecstacy lyrics
I never wanted anything from you But you keep giving me hard time To remember I never planned to stay for the night But you keep touching me so deep a...
The Agony & The Ecstacy [German translation]
I never wanted anything from you But you keep giving me hard time To remember I never planned to stay for the night But you keep touching me so deep a...
The Taking Of Peckham lyrics
It's like Saint Valentine's Day, at the sugar candy store With the barman lays on the bloodstained floor With all the wines and the cocktails, He won'...
The Taking Of Peckham [French translation]
C'est comme la fete St. Valentin, au magasin de bonbons Le barman couché sur le sol, dans un ruisseau de sang eclatées les bouteilles chateau-lafitte ...
The Taking Of Peckham [German translation]
Eines Tag's an Fronleichnam, morgens um acht haben sie dem Barmann den Garaus gemacht im Mief seiner Cocktails Liegt er seit Mitternacht.. Und die Pun...
The Witches - In the Woods lyrics
פילדנדרום החורש פורח בסתיו, כאשר עלוות האורנים מכסה את ערוות היערנים. רוח קרירה, רוח קלילה, ופטריות רעל קטנטנות. ואת דנה זה הרגיז מה שאמרתי עכשיו. אך ...
The Witches - In the Woods [English translation]
פילדנדרום החורש פורח בסתיו, כאשר עלוות האורנים מכסה את ערוות היערנים. רוח קרירה, רוח קלילה, ופטריות רעל קטנטנות. ואת דנה זה הרגיז מה שאמרתי עכשיו. אך ...
The Witches - In the Woods [Transliteration]
פילדנדרום החורש פורח בסתיו, כאשר עלוות האורנים מכסה את ערוות היערנים. רוח קרירה, רוח קלילה, ופטריות רעל קטנטנות. ואת דנה זה הרגיז מה שאמרתי עכשיו. אך ...
Unknown pursuit [Mirdaf Lo Yadua] lyrics
לעוף בין גלי הלא ידוע אל עולם של סימן שאלה. נפרוש את כנפינו קדימה וניגע בתשוקה חבויה. זה מרוץ, זה מן מרדף שלא ידוע אל הדבר הבלתי מוסבר. מן תשוקה החובק...
<<
1
2
3
4
5
>>
HaMechashefot
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew, English
Genre:
Rock
Official site:
https://www.discogs.com/artist/2541048-The-Witches-3
Wiki:
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%9E%D7%9B%D7%A9%D7%A4%D7%95%D7%AA
Excellent Songs recommendation
Ой ходить сон [Oy khodytʹ son] [English translation]
Ноченька [Nochen'ka] [Greek translation]
Несколько причин [Neskolʹko prichin] [English translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Не дощ [Ne doshch] [Transliteration]
Несколько причин [Neskolʹko prichin] [Serbian translation]
Небо [Nebo] [Spanish translation]
Перечекати [Perechekaty] [Chinese translation]
Обіцяй [Obitsyay] [Russian translation]
Ноченька [Nochen'ka] [English translation]
Popular Songs
Ноченька [Nochen'ka] [Turkish translation]
Помню [Pomnyu] [English translation]
Несколько причин [Neskolʹko prichin] [German translation]
Несколько причин [Neskolʹko prichin] lyrics
No Exit lyrics
Перечекати [Perechekaty] [Russian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой ходить сон [Oy khodytʹ son] [Russian translation]
Обіцяй [Obitsyay] [English translation]
Небо [Nebo] [English translation]
Artists
Songs
Ulug'bek Rahmatullayev
Rock Hudson
Elizma Theron
Beijing Philharmonic Chorus
Nellie McKay
Sotiria Bellou
Dinah Washington
John McDermott
Tatiana Eva-Marie
Elizabeth Fraser
Belga Qado
Mehmet Arif Cizrawî
Phil Phillips
Bing Crosby
Frankie Laine
Fred Neil
Angela Molina
Karapetê Xaço
Alma Cogan
Liv Marit Wedvik
The Wild Reeds
Clamavi De Profundis
The Vandals
Fay Hield
Sam Feldt
Marcella Bella
Hanin Abou Chakra
Yulia
Wang Mon-Ling
Kadir Büyükkaya
Ray Noble & His Orchestra
Esther & Abi Ofarim
Rock Records
Robert Plant
Tony Bennett
Homar Dzayi
Zelal Gökçe
Silje Nergaard
Julie London
Chelsea Williams
Billy Corgan
The Seekers
Rosemary Clooney
Weliyê Uşenê İmami
Apostolos Nikolaidis
Avalon Jazz Band
Vera Lynn
Xelil Xemgin
Margaret Whiting
Vonda Shepard
702
The Once
Ralph McTell
Fafá de Belém
Mari Wilson
João Viola
KissFM
Robin Gibb
Flower Drum Song (Musical)
Giovanni Nuti
Claude Nougaro
Seîd Yûsif
Kitty Kallen
Gromee
Leah Kunkel
José Augusto
Samantha Sang
Ann Breen
Cynthia Lennon
Matthew Sweet
The Lost Fingers
Los que iban cantando
Eric Coates
Stelios Perpiniadis
Jane Duboc
Spooky & Sue
Joni James
Ioanna Georgakopoulou
Dick Powell
Yin Xia
Current 93
Arleta
Kathy Kirby
Liv Maessen
Los Hermanos Carrión
Jo Stafford
Marina Rossell
Catherine Le Forestier
Gale Force
Barry Gibb
Metin & Kemal Kahraman
Magneto
Lizha James
Şahinê Bekirê Soreklî
Alexandra (Germany)
Frank Ifield
Michael Calfan
Amar Gile Jasarspahic
Los Bravos
Carmen McRae
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" [Portuguese translation]
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" [Breton translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit".
Feriğim lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 2-3: "Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren" [Latin translation]
Joey Montana - THC
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5: "Dies hat er alles uns getan" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 1: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5: "Dies hat er alles uns getan" [Breton translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 2-3: "Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [French translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 1: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" [French translation]
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Dutch translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 4: "Er hat sein Volk getröst' [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 1: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5: "Dies hat er alles uns getan" [Latin translation]
BWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany [Neapolitan translation]
Sin querer lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Polish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Spanish translation]
Aleni Aleni lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Portuguese translation]
BWV 248 5 Weihnachtsoratorium: "Ehre sei dir, Gott, gesungen". lyrics
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" [French translation]
BWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". [Dutch translation]
Something Blue lyrics
Tuulikello lyrics
Zigana dağları lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 2-3: "Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 4: "Er hat sein Volk getröst' [French translation]
BWV 248 5 Weihnachtsoratorium: "Ehre sei dir, Gott, gesungen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" [French translation]
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 4: "Er hat sein Volk getröst' [Breton translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Italian translation]
BWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany [Portuguese translation]
Baktın Olmuyo lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Polish translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Portuguese translation]
BWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany lyrics
BWV 248 6 Weihnachtsoratorium Cantata for Epiphany [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 5 Choral "Wie soll ich dich empfangen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [English translation]
Takin' shots lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Portuguese translation]
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 5: "Dies hat er alles uns getan" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 2-3: "Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhren" [French translation]
BWV 248 5 Weihnachtsoratorium: "Ehre sei dir, Gott, gesungen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 4: "Er hat sein Volk getröst' lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 1: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" [Latin translation]
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium 1 "Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage" [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Breton translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 5 Weihnachtsoratorium: "Ehre sei dir, Gott, gesungen". [Italian translation]
Haddinden fazla lyrics
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 2 Rezitativ T: "Es begab sich aber zu der Zeit". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium III, 6: "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 3-4 "Nun wird mein liebster Bräutigam - Bereite dich, Zion" [Breton translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved