Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sokratis Malamas Also Performed Pyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Να βάλω τα μεταξωτά [Na valo ta metaxota ] lyrics
Μέρες βαριές χοντρές ψιχάλες πάνω σε χάπια και μπουκάλες δε θα γυρέψω νοσηλεία στα σινεμά και στα βιβλία Πάω ν' αδειάσω το τασάκι κι αυτό το σκούρο σο...
Να βάλω τα μεταξωτά [Na valo ta metaxota ] [English translation]
Dull days, big raindrops (based) on [or "living with"] pills and bottles I won't search for cure in movie theaters nor books going to empty the ashtra...
Να βάλω τα μεταξωτά [Na valo ta metaxota ] [German translation]
Schwere Tage, fetter Nieselregen über Pillen und Flaschen ich werde keinen Krankenaufenthalt suchen in den Kinos und Büchern. Ich geh' den Aschenbeche...
Να βάλω τα μεταξωτά [Na valo ta metaxota ] [Russian translation]
Тяжелые дни жирными каплями, на таблетках и бутылках. Не ищу облегчения в фильмах и книгах. Опустошу пепельницу И твой темных пиджак Выброшу с балкона...
Εμένα οι φίλοι μου [Eména oi fíloi mou] [Italian translation]
Gli amici per quanto mi riguarda sono neri uccelli Le mie amiche per quanto mi riguarda sono fili di ferro Gli amici per quanto mi riguarda sono neri ...
Εμένα οι φίλοι μου [Eména oi fíloi mou] [Turkish translation]
Erkek arkadaşlarım kara kuşlardır Kadın arkadaşlarım sıkı tellerdir Erkek arkadaşlarım çökmeye hazır evlerin teraslarında İnip çıkan siyah kuşlar Exar...
<<
1
2
3
>>
Sokratis Malamas
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sokratis_Malamas
Excellent Songs recommendation
A Strange Boy lyrics
Living Proof lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Kalokairi lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
Get Lit lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Popular Songs
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Simon Says lyrics
Lembe Lembe lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Serenata lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Я в весеннем лесу [Ya v vesennem lesu] lyrics
Move Like An Emu lyrics
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Artists
Songs
The Swell Season
Ukraynalı Öğrencilerden (Anna Trincher ve Diğerleri)
Jamie Lawson
Antonia W. und Lukas S.
Enrico Musiani
Ednita Nazario
8 Mile (OST)
Sandie Shaw
Slaughterhouse
Holly Beth Vincent
Odetta
Busta Rhymes
Kenshi Yonezu
Ethir Neechal (OST)
Çağatay Ulusoy
haroon
Feine Sahne Fischfilet
Forte Di Quattro
Vladimir Mayakovsky
Noel Robinson
Urszula
Al Anean
Emily Hastings
Carly Paoli
Anita Kert Ellis
Royce Da 5'9"
Silvana Armenulić
Irish/Scottish/Celtic Folk
Zemlja Gruva
Katherine Jenkins
Jimmy Webb
Nicole
Russell Watson
Izzamuzzic
MiatriSs
Muppets Most Wanted (OST)
Wildboyz
FLOW (Germany)
Ed Motta
The Fantasticks
Bob Fitts
Pháo
Uğur Arslan
ILLARIA
Maggie Lindemann
Grace (Australia)
Dave Matthews Band
Memphis Minnie
Ace Frehley
Antonio Machado
Yelawolf
Mika Singh
Jadranka Stojakovic
Die Atzen
Commoner band
Quilapayún
Julian Perretta
Christopher Martin
Mapei
Jimmy Kimmel
Patrizio Buanne
Gene Wilder
Ejército Popular de España (1938 -1939)
Jaz Dhami
Sonu Ke Titu Ki Sweety (OST)
Noel Schajris
Ell (Eldar Gasimov)
Oleksandr Ponomaryov
Joanna Forest
Surayyo Qosimova (Uzbekistan)
Vince Guaraldi Trio
Mau y Ricky
Ozan Osmanpaşaoğlu
Nezih
Hüseyin Uğurlu
Umberto Giordano
Bravo (Russia)
Man of La Mancha (Musical)
Perotá Chingó
Vital Signs
Gheorghe Sion
The Polar Express (OST)
J-Ax & Fedez
Natasha, Pierre and the Great Comet of 1812 (Musical)
Far Corporation
Panamanian Folk
Alexander Minyonok
Gippy Grewal
Amy Lee
Kathy Kelly
Arwin Kluft
Lisa (Italia)
Pizzera & Jaus
Yellow Claw
Chennai Express (OST)
Martin Hurkens
Sage The Gemini
Gianluca Ginoble
Bright Blue
Sofia Karlberg
لحظة [Lahza] [English translation]
كلمة منى ليك [Kelma Menni Leek] [English translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Persian translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] [Transliteration]
Russian Folk - Mein yiddishe Momme
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [Turkish translation]
أحسن ناس [Ahsan Nas]
كده يا حبيبي [Keda Ya Habiby] [English translation]
كلمة منى ليك [Kelma Menni Leek] [Transliteration]
نعمة الإستغفار [N3met El Esteghfar] lyrics
كده يا حبيبي [Keda Ya Habiby] [Persian translation]
واحشنی [Waheshni] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Transliteration]
لحظة [Lahza] [Russian translation]
كلمة منى ليك [Kelma Menni Leek] lyrics
Minnet Eylemem lyrics
El monstruo lyrics
مين بيعيش [Min biaeish] [Transliteration]
مسا الجمال [Mesa El gamal] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] [Belarusian translation]
لو مرتاحة معاه [Law Mertaha Maah] [Transliteration]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] [English translation]
على فكرة [Ala Fekra] lyrics
ولاد وبيت [Awlad we beit] lyrics
لو مرتاحة معاه [Law Mertaha Maah] [English translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] lyrics
كلمة بحبك [Kelmet Bahebak] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [English translation]
مجتش ليه [Magetsh Leeh] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [Indonesian translation]
مجتش ليه [Magetsh Leeh] [Transliteration]
على فكرة [Ala Fekra] [English translation]
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] [English translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] [English translation]
عليك بأيه [Alak Beaah] [English translation]
مسا الجمال [Mesa El gamal] lyrics
أحسن ناس [Ahsan Nas] [English translation]
Triumph lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
للفرح ميلاد [Lel Fara7 Melaad] lyrics
كده يا حبيبي [Keda Ya Habiby] [Transliteration]
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] [Transliteration]
لحظة [Lahza] lyrics
لسه هتحلى [Lessa hate7la] lyrics
مين بيعيش [Min biaeish] [English translation]
لسه هتحلى [Lessa hate7la] [Persian translation]
مش رجولة [Mish Regola] [Transliteration]
مية دليل [Meet Daleel] [English translation]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Transliteration]
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] lyrics
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] [Transliteration]
كده يا حبيبي [Keda Ya Habiby] lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
مية دليل [Meet Daleel] [Turkish translation]
فكرت طول اليوم [Fakart Toul Elyoum] lyrics
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] lyrics
مية دليل [Meet Daleel] lyrics
من بيعيش [Meen Beyaeesh] lyrics
فكرت طول اليوم [Fakart Toul Elyoum] [Transliteration]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] lyrics
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [Spanish translation]
على فكرة [Ala Fekra] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] lyrics
مسا الجمال [Mesa El gamal] [English translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
لحظة [Lahza] [Transliteration]
عليك بأيه [Alak Beaah] lyrics
على فكرة [Ala Fekra] [Russian translation]
من بيعيش [Meen Beyaeesh] [English translation]
مين بيعيش [Min biaeish] lyrics
نعمة الإستغفار [N3met El Esteghfar] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] [Spanish translation]
ياللا نفرح [Yalla Nefrah] [English translation]
كلمة بحبك [Kelmet Bahebak] lyrics
واحشنی [Waheshni] [Spanish translation]
واحشنی [Waheshni] [Ukrainian translation]
مية دليل [Meet Daleel] [Transliteration]
متخافش من بكرة [Matkhafsh Men Bokra] lyrics
واحشنی [Waheshni] [Transliteration]
للفرح ميلاد [Lel Fara7 Melaad] [Transliteration]
فهمت قصدك [Fhemt Aasdak] lyrics
عليك بأيه [Alak Beaah] [Transliteration]
أحسن ناس [Ahsan Nas] [Transliteration]
عشان خاطره [Aashan Khatro] [English translation]
'O surdato 'nnammurato
كلمة بحبك [Kelmet Bahebak] [English translation]
كده يا حبيبي [Keda Ya Habiby] [Russian translation]
فكرت طول اليوم [Fakart Toul Elyoum] [English translation]
واحشنی [Waheshni] [Turkish translation]
واحشنی [Waheshni] [Russian translation]
لسه هتحلى [Lessa hate7la] [English translation]
متتكلمش [Ma Tetklimsh] [English translation]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [English translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] [Transliteration]
واحشنی [Waheshni] lyrics
للفرح ميلاد [Lel Fara7 Melaad] [English translation]
مش رجولة [Mish Regola] [Persian translation]
لو مرتاحة معاه [Law Mertaha Maah] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved