Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Team Lyrics
Jeden kabát jedna koža jedna tvár
Jeden kabát mám už niekoľko zím Proti vetru stále chodievam s ním Má pár dier, mám ho však rád Nemusel som ho prevracať Má pár dier, mám ho však rád N...
Jeden kabát jedna koža jedna tvár [English translation]
I have one jacket for many winters In the jacket I am always walking against the wind It has couple of holes, but I still like it I didn’t have to tur...
Reklama na ticho
Reklamu na ticho Dnes v telke dávajú Každý z nás spozornie Len čo zbadá ju Reklama na ticho Ten súčasný hit Krásnym tichom z dovozu Naplňte svoj byt M...
Reklama na ticho [English translation]
Advertisement for silence, is shown today on TV. All of us become more aware as soon as we caught a glimpse it. advertisement for silence - sensation ...
Reklama na ticho [French translation]
Une publicité pour le silence Passe à la télé aujourd'hui Chacun de nous est captivé Dès qu'il l'aperçoit Publicité pour le silence Le tube du moment ...
Reklama na ticho [Polish translation]
Reklama ciszy Leci dzisiaj w telewizji. Każdy z nas uważa Oglądając ją. Reklama ciszy To najnowszy hit. Piękną ciszą z importu Wypełnij swoje mieszkan...
Reklama na ticho [Ukrainian translation]
Рекламу тиші сьогодні дають по тєліку. Кожен із нас прислухається, ледь-но зачує її. Реклама тиші, цього хіта сьогодення: гарною тишею з-за кордону на...
Čo nás čaká lyrics
Viem, znie to jak smutný fór Vpadnúť do lásky v rokoch Ľahkovážne trochu skôr Mal som spoznať zázrak tvojich bokov Viem, je to trapas a skrat Že sa na...
Čo nás čaká [English translation]
Viem, znie to jak smutný fór Vpadnúť do lásky v rokoch Ľahkovážne trochu skôr Mal som spoznať zázrak tvojich bokov Viem, je to trapas a skrat Že sa na...
Držím ti miesto lyrics
Keď budeš cítiť Že život s tebou zametá Keď ťa budú chcieť Do klubu posledných Vieš, kde ma môžeš nájsť Budem práve tam Kde som čakal toľko Prázdnych ...
Držím ti miesto [English translation]
When you feel That the life sweeps up with you When they wants you To the club for the last ones You know, where you can find me I will be right there...
Krátke lásky lyrics
Bola to láska na pár dní Tá čo sa volá Zabudni Čas je však zlodej záludný A tak vracia mi ju späť Nemala dlhé trvanie Myslel som- čas ju odvanie Ja sa...
Krátke lásky [Polish translation]
Była to miłość na parę dni, ta co się nazywa Zapomnij. Czas jest jednak złodziej zwodniczy a tak mi ją zwraca. Nie miała długiego trwania, myślałem - ...
Krátke lásky [Spanish translation]
Era el amor de pocos días El que se llama „Olvídame“ Pero el tiempo es un pícaro Y por eso me lo devuelve No duró mucho Pensaba que se aventara con el...
Kto z nás dvoch sa lásky opýta? lyrics
Dážď, rozpráva oknám svoj Ospalý príbeh kde niet slov Bolí v ňom i smiech Máš, sama ten istý hlas Po špičkách vchádza medzi nás To dlhé mlčanie. Tichý...
Kto z nás dvoch sa lásky opýta? [English translation]
The rain tells the windows its Sleepy story where there are no words Even a laugh hurts there You alone have the same voice On the tiptoes in walks in...
Mám na teba chuť :-) lyrics
Od prvých dní si návyková Trápiš ma viac než šialený hlad Máš chut' ako med a vôňu jak tráva Vždy keď ťa niet som zlý a zle spávam Mám na teba chuť A ...
Mám na teba chuť :-] [English translation]
You have been addicting since the first day You torture me more than insane hunger You taste like honey and smell like grass Every time you are not ar...
Máš moje číslo lyrics
Si pre mňa náhodná známa Aké mám z mejdanov, snov a kín Obiehaš v niekoľkých fámach Ja viem kde, ako, kedy a s kým Máš svoj priesvitný dáždnik Čo je o...
Máš moje číslo [English translation]
Si pre mňa náhodná známa Aké mám z mejdanov, snov a kín Obiehaš v niekoľkých fámach Ja viem kde, ako, kedy a s kým Máš svoj priesvitný dáždnik Čo je o...
<<
1
2
3
>>
Team
more
country:
Slovakia
Languages:
Slovak, Esperanto
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://team-online.sk/
Wiki:
http://sk.wikipedia.org/wiki/Team
Excellent Songs recommendation
To Beat the Devil lyrics
Jo l'he vist lyrics
Friendship lyrics
So In Love lyrics
Amor, donde hubo fuego... lyrics
Chains lyrics
The Silver Tongued Devil And I lyrics
Vrisnuo bih da zajeci lyrics
Silent Hill lyrics
Баллада о птицеферме [Ballada o ptitseferme] lyrics
Popular Songs
Στου φεγγαριού την αγκαλιά [Stou feggariou tin agkalia] lyrics
Lune lyrics
Chanson d'Automne by Le Fantome lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Sevemedim Karagözlüm lyrics
Casarme Contigo lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Da-da-um-pa lyrics
Професор [Profesor] lyrics
No More Tears lyrics
Artists
Songs
How Are U Bread (OST)
Wimbledon Girl Singers
Jason Wade
Henry Burr
Koula Nikolaidhou
The Pirates
S4MM
Olivia Olson
Hildegard von Blingin'
Tonis Maroudas
Jermaine Dupri
Audrey Assad
Ali Amrane
Joey Kid
Jeanne Moreau
Pedro Gonçalves
Caz
Sangatsu no Phantasia
Jayn
Jaromír Mayer
Voces8
Bea Wain
Olivia Keast
À La Carte
The Universe's Star (OST)
TV Theme Songs
Dennis Englewood
Andrea Mingardi
Bomb the Bass
Conjure One
Accu
Joyce Berry
JOWST
Billie Joe + Norah
Barack Adama
Ferhat Imazighen Imula
Pao Mei-Sheng
Danae Stratigopoulou
Lynda (France)
Altin Sulku
Amatsuki
Irene Cara
Karen West
Empire (OST)
Naďa Urbánková
Eve Boswell
Nuno Ribeiro
Lone Star
Otello Boccaccini
Me First and the Gimme Gimmes
Lynn Hilary
Ian Brown
Needtobreathe
John Mamann
Takagaki Ayahi
TESSÆ
Toni Arden
Afro Celt Sound System
Domna Samiou
Feuerherz
Agnes Baltsa
Cocteau Twins
Rachelle Spring
Hauser
I Ragazzi della Via Gluck
The Zutons
The Basement Wall
Sultan (Lebanon)
Ionuț Galani
Teniwoha
Wallen
Diana di l'alba
CLNGR
Escobars
The Dreamless Sleep
Foxes and Fossils
Marino Marini
Perturbazione
Let’s Eat 3 (OST)
Ahmad Alnufais
Dušan Jakšić
Zanfina Ismaili
Aldo Donà
JX3 MMD
Etno Engjujt
Before You Exit
John Lee Hooker
Waze
Gli Uh!
Eric Burdon and the Animals
John Grant
Olga Peretyatko
Courtnee Draper
Flora Silver
Lisa Miller
Lawless
Mal
Yairi
Bruno Lomas
Jess Glynne
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic [English translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [English translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [Serbian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Korean translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Portuguese translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Romanian translation]
Qatari National Anthem - السلام الأميري [As Salam al Amiri] [Transliteration]
Prussian National Anthem (1830-1840)-Preußenlied [English translation]
Qatari National Anthem - السلام الأميري [As Salam al Amiri] lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Thai translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] [Italian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Spanish translation]
Rhodesia, National Anthem of [1974-79] - Rise, O Voices of Rhodesia [German translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] [English translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră lyrics
Qatari National Anthem - السلام الأميري [As Salam al Amiri] [English translation]
Portuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei [English translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [Transliteration]
Prussian National Anthem (1830-1840)-Preußenlied [English translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Russian translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [Croatian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Hebrew translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Ukrainian translation]
Rhodesia, National Anthem of [1974-79] - Rise, O Voices of Rhodesia lyrics
Preamble [first national anthem of Micronesia] lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [Asturian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Tongan translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [Italian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Chinese translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Transliteration]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Norwegian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Transliteration]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Greek translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Crimean Tatar translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Polish translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Vietnamese translation]
Regional anthem of Lapland and Northern Ostrobothnia, Finland - Kymmenen virran maa lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [English translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Romanian translation]
Romani Anthem - Gelem, Gelem lyrics
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Dutch translation]
Português, Hino Monárquico, 1834 - Hino da Carta lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Transliteration]
Portuguese Loyalist Song - Deus, Pátria, Rei lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Serbian translation]
P’tit fleur fanée [French translation]
Regional anthem of Lapland and Northern Ostrobothnia, Finland - Kymmenen virran maa [English translation]
Prva bihaćka brigada [English translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Russian translation]
Romani Anthem - Gelem, Gelem [Croatian translation]
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic [Tongan translation]
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic [Thai translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Belarusian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Turkish translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [Tongan translation]
Prussian National Anthem (1830-1840)-Preußenlied lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Italian translation]
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Portuguese translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [English translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [IPA translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] [French translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [Tongan translation]
Português, Hino Monárquico, 1834 - Hino da Carta [English translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [Catalan translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Transliteration]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [English translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [German translation]
Romani Anthem - Gelem, Gelem [English translation]
P’tit fleur fanée lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Transliteration]
Prussian National Anthem (1830-1840)-Preußenlied [Kashubian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Turkish translation]
Quisqueyanos Valientes - National Anthem of the Dominican Republic lyrics
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Swedish translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [Russian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Spanish translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] [Arabic translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] [Transliteration]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Persian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Russian translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Belarusian translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Arabic translation]
Prussian National Anthem (1830-1840)-Preußenlied [Tongan translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Chinese translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Turkish translation]
P’tit fleur fanée [English translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Prva bihaćka brigada lyrics
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [English translation]
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [Japanese translation]
Republic of Moldova National Anthem - Limba Noastră [Serbian translation]
Rif, National Anthem Of Republic of the [1921-1926] lyrics
Romanian National Anthem [Deșteaptă-te Române] [French translation]
Portugal, Hino Nacional de - A Portuguesa [Versão completa] [German translation]
Russia, Former National Anthem of [1991-2000] - Патриотическая Песня [Patrioticheskaya Pesnya] lyrics
Pridnestrovian Moldavian Republic National Anthem of Transnistria - Мы славим тебя, Приднестровье! [Ukrainian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved