Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ermal Meta Lyrics
Io mi innamoro ancora [English translation]
On love there isn't, there isn't A wager to bet on Under the shoes there isn't, there isn't Another story to step on And you know time doesn't stop us...
Io mi innamoro ancora [French translation]
Au dessus de l'amour il n'y a pas, il n'y a pas Un pari sur lequel miser Sous les chaussures il n'y a pas, il n'y a pas Une autre histoire à pietiner ...
Io mi innamoro ancora [German translation]
Über die Liebe gibt es keine, keine Wette, auf die zu setzen Unter den Schuen ist keine, keine Weitere Geschichte, auf die zu treten Und du weißt, die...
Io mi innamoro ancora [Japanese translation]
愛にはない 賭けることなど 靴の下にはない 踏みつける 別の話など 時間は止まらないとわかるだろう 役に立たない その上 ぼくはまた恋をしている ぼくの車が好きだ この人生が好きだ 自分の家が好きだ 海は見えないけれど この車が好きだ この人生が好きだ 自分のチームが好きだ もう勝たないけれど 好き...
Io mi innamoro ancora [Polish translation]
Poza miłością nie ma, nie ma Żadnego zakładu, na który możesz postawić Pod butami nie ma, nie ma Innej historii do stąpania Wiesz, że czas nas nie zat...
Io mi innamoro ancora [Turkish translation]
Aşkta yoktur, yoktur Üzerine girilecek bir bahis Ayakkabıların altında yoktur, yoktur Üzerine basıp gidilecek başka bir hikaye Ve zamanın bizi durdurm...
La vita migliore lyrics
Siamo su un treno che va Ma sembra di stare fermi 200 all'ora e chissà Perché ci sentiamo lenti E pochi sanno com'è Avere il fuoco negli occhi Che car...
La vita migliore [English translation]
We're on a moving train But it seems to stand still 200 (km) an hour and who knows Why we feel slow And few know how it is Having fire in your eyes Th...
La vita migliore [Greek translation]
Είμαστε σε ενακινούμενο τρένο αλλά φαίνεται να στέκεται ακίνητο. 200 χιλιομετρα την ώρα και ποιος ξέρει γιατι αισθανόμαστε αργοί και λιγοι ξέρουν πως ...
La vita migliore [Japanese translation]
ぼくらは動いている列車に乗っている でも止まっているようには見えない 時速200kmだろう 多分 なぜ遅く感じるのか どうなっているのかわかる人はほとんどいない 瞳に炎を燃やし それは考えを燃やしつくして夢にする 君を手にしたい その苦しみはアメリカ人の発明にすぎないと言うために 今君の星を胸に抱い...
La vita migliore [Polish translation]
Jesteśmy w jadącym pociągu Ale wydaje się, że stoi 200 km/h i kto wie Dlaczego czujemy się powoli Tylko niewielu wie jak to jest Mieć ogień w oczach, ...
La vita migliore [Turkish translation]
Hareket eden bir trenin içerisindeyiz, Fakat sabit duruyor gibi gözüküyor. Saatte 200 km ile gidiyoruz ve kimse bilmiyor, Neden sanki yavaş gidiyoruz?...
Le luci di Roma lyrics
Lasciami le stelle Almeno so con chi parlare A chi rivolgermi stanotte Perché tu non puoi restare Volevo darti un aereo di carta Da lanciare nell'aria...
Le luci di Roma [Dutch translation]
Laat me de sterren* Dan weet ik tenminste met wie ik moet praten Met wie ik vanavond kan spreken Omdat je niet kunt blijven Ik wilde je een papieren v...
Le luci di Roma [English translation]
Leave me the stars At least I know who to talk to Who to turn to tonight Because you can't stay I wanted to give you a paper plane To be launched in t...
Le luci di Roma [Finnish translation]
Jätä minulle tähdet Ainakin tiedän kenelle puhua Kenen puoleen tänä yönä kääntyä Koska et voi jäädä Halusin sinulle paperilennokin antaa Ilmaan heittä...
Le luci di Roma [German translation]
Lass mir die Sterne Zumindest weiß ich, mit wem ich reden soll An wen ich mich wenden soll Denn du kannst nicht bleiben Ich wollte dir einen Papierfli...
Le luci di Roma [Hungarian translation]
Hagyd meg nekem a csillagokat Legalább tudom kihez beszéljek kihez forduljak ma este Mert te nem tudtál maradni Szerettem volna adni neked egy papírre...
Le luci di Roma [Japanese translation]
星を消さないで 少なくともぼくは誰と話しているかわかっている 今夜戻ってゆく人と 君は留まれないから 君に紙飛行機をあげたかった 空を飛ぶための ぼくの夢をすべてそこに書いてとばしてしまいたかった 低い声で君を呼んだけれど君は答えない 教えて すべての心の中でどこに君は隠れているのか 君を思い出す ...
Le luci di Roma [Polish translation]
Zostaw mi gwiazdy Przynajmniej wiem, z kim rozmawiać Do kogo zwrócić się tej nocy Ponieważ ty nie możesz zostać Chciałem dać ci papierowy samolot Do r...
<<
5
6
7
8
9
>>
Ermal Meta
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Albanian
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.mescalmusic.com/artisti/ermal-meta/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Ermal_Meta
Excellent Songs recommendation
Печали свет [Pechali svet] lyrics
Dua lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Living Proof lyrics
Fire Engines lyrics
The night lyrics
Problem With Love lyrics
Get Lit lyrics
Colours lyrics
Guaglione lyrics
Popular Songs
Guardian Angel lyrics
Shorty Don't Wait lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Polka Dots and Moonbeams lyrics
Andy's Chest lyrics
Lembe Lembe lyrics
In A Sentimental Mood lyrics
Serenata lyrics
Kygo - Love Me Now
Home lyrics
Artists
Songs
Bangla 10
CIELOGROOVE
Nicotine Asian
Armitage III (OST)
HAILEY
Magdalena Tul
Jay Cudz
Hardline
Tamar Kaprelian
Tamayura (OST)
Yadah Angel
Streetheart
Nillzy Wamumene
YELO
Cr Boy
Rold B
DJ Bavy
MC Rebecca
Claudinho & Buchecha
Lil Joker
Babel (OST)
Gabbie Hanna
Beatghosts
Cold Man
Youngg Ricardo
Tabb
Young Seo
Sandhya Rani
Savage Ga$p
Capicua
Mr Fleezow
Zyo Magalhães
Saturday, Monday
Misaeng: Incomplete Life (OST)
Cyberdesign
Young dog
Richard Strauss
All the Right Moves (OST)
Beleza
Kakihara Tetsuya
MILLHAM
Lucas Kang
Ananya Sritam Nanda
Nohemy
Bander
Headie One
Sweet Boys
Hotelli Vantaa
Children of a Lesser God (OST)
Kōfuku Graffiti (OST)
Odd Dimple
Aleksanteri Hakaniemi
Duas Bocas
Cláudio Ismael
DJ Lelo Santos
Allan
Nilzzy Wamunene
cott
Soul Reverse Zero (OST)
KIRAVI
Arin Ray
Aurora (Finland)
MC Carol
sEODo
Iveth
Case Buyakah
Dirtcaps
Tom and Jerry
Gift Paulo
RahXephon (OST)
Komissar
Amanda Stott
Font et Val
E.O
Arte (OST)
Christoph Willibald Gluck
Raça Elite
Kappacetes Azuis
Lil Banks
Sleam Nigga
Mushypain
Faul & Wad Ad
Billionaireboy Wan
Aseema Panda
Sweater Beats
Raleigh Ritchie
Kledi Bahiti
Tété Alhinho
Neovaldo Paulo
A-FLOW
Dj Danny & DJ Pynolas
Vladimir Shurochkin
High Class
Tion Wayne
Delmiro Escrivão
Jin Longguo
HTD
Hildegard Maria Rauchfuß
Dice
Dj Maky X Ante M
Desaparecido [Japanese translation]
Día luna, día pena [Greek translation]
El viento - The wind [Hungarian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Denia [English translation]
Desaparecido [Polish translation]
Il faut manger [English translation]
Homens [English translation]
Clandestino [Portuguese translation]
Denia [Spanish translation]
J'ai besoin de la lune [English translation]
Clandestino [Serbian translation]
Clandestino [German translation]
El contragolpe lyrics
Denia lyrics
Clandestino [Polish translation]
Clandestino [Hebrew translation]
Desaparecido [Greek translation]
Denia [Italian translation]
Desaparecido [French translation]
Homens [English translation]
Je ne t'aime plus [Finnish translation]
J'ai besoin de la lune [Spanish translation]
Desaparecido [Serbian translation]
Día luna, día pena [German translation]
Homens [Italian translation]
Homens [Dutch translation]
Clandestino [Tamil translation]
Je ne t'aime plus [English translation]
Il faut manger [English translation]
Clandestino [Italian translation]
Desaparecido [Hungarian translation]
Homens [Turkish translation]
El kitapena [German translation]
Il faut manger [Finnish translation]
Clandestino [Russian translation]
Denia [German translation]
Je ne t'aime plus [Chinese translation]
Desaparecido [Turkish translation]
Desaparecido [English translation]
El viento - The wind [Serbian translation]
Clandestino [Swedish translation]
Desaparecido [Hungarian translation]
Desaparecido [Bulgarian translation]
Desaparecido [Romanian translation]
Clandestino [Turkish translation]
Manu Chao - Clandestino [Saga WhiteBlack Remix]
Homens [Spanish translation]
Clandestino [French translation]
Desaparecido [English translation]
Desaparecido [German translation]
El contragolpe [Turkish translation]
Clandestino [Romanian translation]
Día luna, día pena [Polish translation]
J'ai besoin de la lune [English translation]
Clandestino [German translation]
Desaparecido [Italian translation]
Desaparecido [Polish translation]
Desaparecido [Dutch translation]
Desaparecido lyrics
El viento - The wind [Romanian translation]
El viento - The wind [English translation]
Je ne t'aime plus [Greek translation]
Homens [Russian translation]
J'ai besoin de la lune [German translation]
Clandestino [Russian translation]
Día luna, día pena lyrics
Desaparecido [English translation]
J'ai besoin de la lune [Japanese translation]
El kitapena lyrics
El kitapena [French translation]
Homens [Polish translation]
El viento - The wind lyrics
Je ne t'aime plus lyrics
J'ai besoin de la lune [Serbian translation]
Je ne t'aime plus [German translation]
Clandestino [French translation]
Clandestino [Greek translation]
Homens [German translation]
Homens [English translation]
Clandestino [English translation]
Homens [Serbian translation]
Homens lyrics
Clandestino [Latin translation]
Il faut manger [Japanese translation]
Il faut manger lyrics
J'ai besoin de la lune lyrics
Clandestino [French translation]
Je ne t'aime plus [Bulgarian translation]
El contragolpe [English translation]
J'ai besoin de la lune [Russian translation]
J'ai besoin de la lune [Bulgarian translation]
Denia [Greek translation]
Día luna, día pena [Serbian translation]
Denia [Hungarian translation]
El viento - The wind [Greek translation]
El kitapena [English translation]
Día luna, día pena [English translation]
Clandestino [Japanese translation]
Homens [Catalan translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved