Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tiziano Ferro Lyrics
Portami a ballare lyrics
Portami a ballare. Portami a ballare uno di quei balli antichi che nessuno sa fare più. Sciogli i tuoi capelli. Lasciali volare. Lasciali girare forte...
Portami a ballare [English translation]
Take me to dance. Take me to dance one of those ancient dances nobody knows how to dance anymore. Let your hair loose. Let it fly. Let it spin vigorou...
Portami a ballare [Spanish translation]
Llévame a bailar. Llévame a bailar uno de esos bailes antiguos que ya nadie sabe bailar. Suelta tu cabello. Déjalo volar. Déjalo girar con fuerza a nu...
Potremmo ritornare lyrics
Ogni preghiera è una promessa a Dio Che non ho mai dimenticato La mia preghiera non raggiunse poi O almeno ancora la strada che avrei sperato Perdonar...
Potremmo ritornare [Arabic translation]
كل صلاة هي وعد للرب حيث أنني لم أنسى أبداً لازالت صلواتي لم تتحقق بعد أو على أيه حال أيضاً الطريق الذي كنت أتمناه المغفرة إذا أفترضتي مسبقاً بأنني أكر...
Potremmo ritornare [Catalan translation]
Cada pregària és una promesa a Déu que mai he oblidat. La meva pregària encara no ha arribat pas O, com a mínim, el camí que hauria desitjat. Perdonar...
Potremmo ritornare [Croatian translation]
Svaka molitva je obećanje Bogu Koje nisam nikada zaboravio Moja molitva još nije stigla Ili bar ne put kojem sam se nadao Oprost podrazumijeva mrziti ...
Potremmo ritornare [English translation]
Ĕach 'nd ĕverў práyĕr ís ă bónd wĭth Gód Ă prŏmĭsĕ thát Ĭ'vĕ névĕr brókén Bŭt 'tĭll nŏw thís ŏne práyĕr névĕr gót Tŏ whăt Ĭ'd lóok fŏrwărd tó ăs ă trŭ...
Potremmo ritornare [English translation]
Every prayer is a promise to God which I've never forgot I pray that hasn't reached or at least yet the road that I would have hoped Forgiving assumes...
Potremmo ritornare [English translation]
Each prayer is a promise to God That I have never forgotten. Still my prayer hasn't reached, At least yet, the road that I would have hoped. To forgiv...
Potremmo ritornare [French translation]
Chaque prière est une promesse à Dieu Que je n’ai jamais oubliée Ma prière n’a pas rejoint Ou au moins pas encore, la route que j’aurais espérée. Pard...
Potremmo ritornare [German translation]
Jedes Gebet ist ein Versprechen an Gott, das ich nie vergessen habe Mein Gebet hat dann nicht erreicht Oder mindestens noch die Straße, die ich gehoff...
Potremmo ritornare [Greek translation]
Κάθε προσευχή είναι μια υπόσχεση στο Θεό Που ποτέ δεν έχω ξεχάσει Η δική μου προσευχή δεν έφτασε αργότερα ή τουλάχιστον ακόμα το δρόμο που θα ήλπιζα Τ...
Potremmo ritornare [Hungarian translation]
Mindegyik ima egy ígéret istenhez Soha nem felejtettem el Az imám nem éri el akkor Vagy olyan úton, ahogy azt reméltem Bocsáss meg ha azt feltételezd ...
Potremmo ritornare [Portuguese translation]
Căda‿ŏrăçáo ĕ‿umă prŏméssa‿ă Déus Quĕ nŭncă máis sĕra‿ĕsquĕcídă Ăindă ă mínhă năo chĕgóu ăí A‿ĕssă pĕssóa ă quém cŏnfiĕi mínhă vídă Pĕrdŏaríă se‿ĕu tĭ...
Potremmo ritornare [Portuguese translation]
Cada oração é uma promessa a Deus Que eu nunca esqueci A minha oração ainda não alcançou Pelo menos, ainda não, o caminho que eu teria esperado Perdoa...
Potremmo ritornare [Slovenian translation]
Vsaka molitev je obljuba Bogu, ki je nisem nikoli pozabil Moja molitev ni dosegla še poti, na katero sem upal Oprostiti pomeni sovražiti te vendar, če...
Potremmo ritornare [Spanish translation]
Cada oración es una promesa a Dios que nunca he olvidado. Mi oración no llega entonces, o al menos todavía la calle que habría esperado. Perdonar pres...
Potremmo ritornare [Spanish translation]
Cada oración es prometer a Dios Eso yo nunca lo he olvidado. Todavía no ha llegado mi oración, Al menos no aun en el camino que he esperado. Perdonar ...
Potremmo ritornare [Turkish translation]
Her dua bir sözdür tanrıya benim asla unutmadığım duam ulaşmadı sonra en azından umduğum sokağa hala bağışlamak senden nefret etmeyi öngörür ama neden...
<<
35
36
37
38
39
>>
Tiziano Ferro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, French, English+2 more, Portuguese, German
Genre:
Blues, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tizianoferro.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Ferro
Excellent Songs recommendation
A rodar mi vida [Hungarian translation]
Alas [Romanian translation]
Allá voy [Chinese translation]
Alas [French translation]
Allá voy [Croatian translation]
Alas [French translation]
Alas [Bulgarian translation]
Alas [Russian translation]
A rodar mi vida [Romanian translation]
Alas [Portuguese translation]
Popular Songs
Alas [English translation]
Alas [Italian translation]
Alas lyrics
A rodar mi vida [Turkish translation]
A rodar mi vida [Serbian translation]
Alas [Dutch translation]
Alas [Catalan translation]
Alas [Greek translation]
Allá voy [Catalan translation]
Alas [Turkish translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved