Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tiziano Ferro Also Performed Pyrics
La fine [French translation]
Je demande pardon à ceux que j'ai trahis, et j'envoie se faire foutre tous mes ennemis Que je gagne ou que je perde, c'est toujours la même merde Et q...
La fine [German translation]
Ich bitte jene, die ich betrogen habe, um Verzeihung und jeden meiner Feinde schicke ich zum Teufel. Ob ich gewinne oder verliere, es ist immer diesel...
La fine [Greek translation]
Συγγνώμη σ' όσους έχω προδώσει και στο διάολο οι εχθροί Είτε κερδίζω είτε χάνω παραμένω πάντα στo ίδιο τέλμα Και δεν έχει σημασία πόσο κόσμο έχω δει, ...
La fine [Greek translation]
Ζητώ συγνώμη από όποιον έχω προδώσει, και γαμάω κάθε εχθρό που είχα νικήσει ή που είχα χάσει είναι πάντα τα ίδια σκατά και δεν έχει σημασία πόσους ανθ...
La fine [Hungarian translation]
Elnézést kérek, azoktól akiket elárultam és kétszínű minden ellenség Akár nyerek, vagy veszítek Ez mindig annyira rossz És nem számít, hogy hány ember...
La fine [Hungarian translation]
Bocsánatot kérek mindenkitől, akit becsaptam, és csessze meg az összes ellenség Akit legyőztem, vagy aki ellen vesztettem, ez mindig ugyanaz a szar És...
La fine [Persian translation]
من طلب بخشش میکنم از کسی که به او خیانت کردم,اما همه ی دشمنانم را نابود میکنم اینکه برنده باشم یا بازنده , فرقی نمیکند مهم نیست که تا حال با چند نفر ب...
La fine [Portuguese translation]
Peço desculpas a quem eu traí, e que se dane cada inimigo Se eu vencer ou se eu perder, é sempre a mesma merda E não importa quantas pessoas vi ou qua...
La fine [Romanian translation]
Îmi cer iertare celor pe care i-am trădat și, la naiba cu toți dușmanii Că eu câștig sau pierd, e fix același drac Și nu contează câți oameni am văzut...
La fine [Spanish translation]
Pido disculpas a quien he traicionado, y "arruino" a cada enemigo Que yo gane o que yo pierda es siempre la misma mierda Y no importa cuanta gente he ...
La fine [Spanish translation]
Pido disculpas a quien he traicionado, y por joder a cada enemigo que gane o que perdi , siempre es la mismamierda y no importa cuanta gente he visto ...
La fine [Turkish translation]
İhanet ettiklerimden özür diliyorum veher düşmana lanet olsun Kazansam da , kaybetsem de her zaman aynı bok Ve kaç kişi gördüğümün bir önemi yok , yad...
La fine [Ukrainian translation]
Прошу вибачення у всіх, кого зрадив, але шлю до біса всіх ворогів, Кого переміг я, чи кому програв – те ж лайно, І не має значення, скільки людей я ба...
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te perché non avevo niente da fare il giorno volevo qualcuno da incontrare la notte volevo qualcosa da sognare Mi sono innamorat...
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
Zaljubio sam se u tebe jer nisam imao drugog posla danju sam htio da imam koga sresti noću sam htio da imam što sanjati Zaljubio sam se u tebe jer nis...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you because I had nothing better to do. By day, I wanted to meet someone. At night, I wanted something to dream about. I fell in l...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you Because I had nothing better to do in daytime I wanted someone to meet with nighttime I wanted something to dream about I fell...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you becouse i hadn't nothing to do at daytime i wanted somebody to meet at night i wanted something to dream I fell in love with y...
Mi sono innamorato di te [French translation]
Je suis tombé amoureux de toi parce que je n'avais rien d'autre à faire le jour où je voulais rencontrer quelqu'un la nuit je voulais rêver de quelque...
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ich habe mich in dich verliebt, Weil ich nichts zu tun hatte; Tagsüber wollte ich jemanden zum Treffen haben, Nachts wollte ich jemanden zum Träumen h...
<<
1
2
3
>>
Tiziano Ferro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, French, English+2 more, Portuguese, German
Genre:
Blues, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tizianoferro.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Ferro
Excellent Songs recommendation
Jovens Tardes de Domingo lyrics
L'ultima Cosa lyrics
Loneliness lyrics
La donna di un amico mio [French translation]
Lady Laura [Portuguese translation]
Linda [French translation]
La primera vez lyrics
La montaña lyrics
Lady Laura [em português] [Spanish translation]
Lady Laura [italiano] lyrics
Popular Songs
Lady Laura [em português] lyrics
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
L'ultima Cosa [Polish translation]
Loneliness [French translation]
Lady Laura [Polish translation]
La donna di un amico mio [English translation]
Meu Querido, Meu Velho, Meu Amigo [English translation]
La primera vez [Venetan translation]
Luz Divina lyrics
Luz Divina [English translation]
Artists
Songs
We Best Love: No. 1 For You (OST)
Gde Fantom?
DJ Kenno
+Plus
Fidel Rueda
Danny Saucedo
SEEMEE
Minelli
DJ Slon
Pornofilmy
Roberto Tapia
Mark Condon
Dana Halabi
Sierra Burgess Is a Loser (OST)
Aaron Carter
104
Hedley
Jowell & Randy
Winny Puhh
Johnny Sky
Nawal El Kuwaitia
L.O.C.
Şenay
Bodyslam
StackOnIt Music
Azad
Barış Manço
AsapSCIENCE
Shanghai (OST)
Yaşar Güvenir
Gnash
Fazıl Say
Pirates of the Caribbean (OST)
Asim Yildirim
Pooh
Tinie Tempah
Lariss
Saro
Pamela Spence
Matias Damásio
IRA (Poland)
Dhvani Bhanushali
Panagiotis Rafailidis
SODA LUV
Negrita
ATB
Lambe Alabakovski
Yehudit Ravitz
Lilo
DiWilliam
Rohan Rathore
RØNIN
Mahdi Moghaddam
Big Baby Tape
Zhang Zhehan
Chisato Moritaka
Supertramp
Junho
PJ Harvey
Jon Secada
ElyOtto
Irina Bilyk
B'z
10AGE
Jacques Offenbach
Pandora (México)
Bella Poarch
American Folk
Anna Lesko
Onkel Kånkel
Durnoy Vkus
Eypio
Mohit Chauhan
Gabriela Gunčíková
Dylan Wang
Maranatha
Antonija Šola
Donghae
Jovana
Mayday
Ljuba Aličić
Don Harris
Fayza Ahmed
StarBoi3
A bazz
Giuseppe Di Stefano
Los Moles
Tones and I
Eels
Aashiqui 2 (OST)
Nikolas Asimos
S.Janaki
Emil Dimitrov
Village People
Giannis Tassios
Hildegard Knef
Delacey
Kiralık Aşk (OST)
kis-kis
VICTORIA (Bulgaria)
Das Lied des Volkes [Do You Hear the People Sing?] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Finnish translation]
Ce n'est rien lyrics
Zamba azul lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] lyrics
Ce n'est rien [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Comment Faire? [English translation]
احبك جدأ lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Indonesian translation]
Chi sarò io lyrics
Drink With Me [German translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
Drink With Me [Spanish translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] [English translation]
Les Misérables [Musical] - Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.]
Do You Hear the People Sing? [Japanese translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Spanish translation]
ابرای پاییزی [Abraaye Paayizi] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Persian translation]
Epilogue lyrics
Do You Hear the People Sing? [Hebrew translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Sean Paul - Naked Truth
Do You Hear the People Sing? [Bulgarian translation]
Come to Me [Fantine's Death] [Finnish translation]
Donnez, donnez [English translation]
Do You Hear the People Sing? [German translation]
Eu Tinha um Sonho pra Viver [I Dreamed a Dream] lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Belarusian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Do You Hear the People Sing [by 17 Valjeans ver.] [English translation]
Desde hoy [Starting Now] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Estonian translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Dutch translation]
Dans ma vie [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Azerbaijani translation]
Drink With Me [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Cosette: dans la vie lyrics
Drink With Me [Danish translation]
Take You High lyrics
Folkets sang [Do you hear the people sing] [English translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Indonesian translation]
Do You Hear the People Sing? lyrics
Do You Hear the People Sing? [Spanish translation]
Donnez, donnez lyrics
Do You Hear the People Sing? [Greek translation]
Drink With Me [Turkish translation]
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Do You Hear the People Sing? [French translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Come to Me [Fantine's Death] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Drink With Me [Japanese translation]
Dans ma vie lyrics
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Chinese translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
Fantine et monsieur Madeleine lyrics
Epilogue: La lumière lyrics
Comme un Homme [Bring Him Home] [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Italian translation]
Drink With Me lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Italian translation]
Do You Hear the People Sing? [Finnish translation]
Epilogue [Turkish translation]
Do You Hear the People Sing? [Chinese translation]
Do You Hear the People Sing? [Lithuanian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [French translation]
Do You Hear the People Sing? [Russian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [German translation]
Dites-moi ce qui se passe lyrics
Do You Hear the People Sing? [Norwegian translation]
Drink With Me [Finnish translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Greek translation]
Do You Hear the People Sing? [Turkish translation]
Dites-moi ce qui se passe [English translation]
Send for Me lyrics
For mig selv [On my Own] lyrics
Do You Hear the People Sing? [Filipino/Tagalog translation]
Do You Hear the People Sing? [Latvian translation]
Do You Hear the People Sing? [Reprise] [Filipino/Tagalog translation]
Drink With Me [French translation]
Folkets sang [Do you hear the people sing] lyrics
Drink With Me [Finnish translation]
Epilogue: La lumière [English translation]
Do You Hear the People Sing? [Arabic translation]
Comment Faire? lyrics
Drink With Me [French translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved