Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Markoolio Lyrics
Vilse i skogen
Jag vandrar genom skog och mark Jag dricker snö och käkar bark Har irrat länge på kala fjäll Men inte hör du något gnäll Har byxor av blad och mössa a...
Vilse i skogen [English translation]
I'm walking through woods and fields I'm drinking snow and eating bark Running around on a bare mountain But you won't hear me complain Wearing pants ...
Vilse i skogen [Finnish translation]
Olen vaeltanut läpi metsien ja peltojen Olen juonut lunta ja syönyt kaarnaa Kulkenut kauan karuilla vuorilla Mutta etkö kuule valittamista Ovat housut...
En vecka i Phuket lyrics
Varenda jävel har vart där Nu är det dags Fick en resa nu i Juni för bara fyra lax Jetlaggad men ändå fett på G för det finns så mycket att se Kör så ...
En vecka i Phuket [English translation]
Every bastard have been there Now is the time Got a trip now in June for just four thousan Jetlagged but I´m going on because there is so much to see ...
Ge oss mål lyrics
Whoopsi-daisy nu är vi här igen Bettat massa cash, aldrig vunnit en spänn Dom säger,bollen är rund och allt kan hända Men ta mig fan, det verkar aldri...
Jag orkar inte mer lyrics
Upp och hoppa era slashasar Fienden står och skrattar tio meter framåt (Fan, vad han skriker) Och ni bara ligger där och kramas vad håller ni på Är de...
Jag orkar inte mer [English translation]
Get up and run you lazy couch potatoes The enemy is 10 meters in front of you and he is laughing at you (Fuck, he is loud) And yet, you are just layin...
Jag orkar inte mer [German translation]
Auf, und springt, ihr Faulpelze. Der Feind steht 10 Meter vor uns und lacht. (Verdammt, wie der schreit) Und ihr liegt nur das und knuddelt, was macht...
Jag orkar inte mer [Italian translation]
In piedi forza Il nemico è li e ride dieci metri venendo avanti (Ma che si urla?) E voi state li ad abbracciarvi E cosi voi combattete eh, razza di fa...
Millenium 2 lyrics
Tio... nio... åtta... sju, sex (a' men, sluta då!), fem, fyra (lägg av med de' där!), tre, två... ett... noll... Åh, millennium 2, du e så på - åh, vi...
Millenium 2 [English translation]
Ten... nine... eight... seven, six (hey, stop that!), five, four (knock it off!), three, two... one... zero... Oh, millennium 2, you're so on - oh, we...
Värsta Schlagern lyrics
Det börjar bra, nästan intressant - Ja, ja, men kanske lite väl bekant Vi bygger upp till bryggan, min vän Men den kommer inte riktigt än För vi har e...
Värsta Schlagern [English translation]
It starts out well, almost interesting - Yeah, yeah, but maybe a bit too familiar We're building up to the bridge, my friend But it's not coming quite...
Värsta Schlagern [English translation]
It starts out good, almost interesting Yeah but maybe a bit too familiar We're building up to a bridge my friend But it won't come just yet 'Cause we ...
Värsta Schlagern [Spanish translation]
Empieza bien, casi inetresante Sí, sí, pero tal vez demasiado familiar Ascendemos hasta el puente, amigo mío Pero todavía no llega Porque aún nos qued...
<<
1
Markoolio
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Official site:
http://markoolio.se/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Markoolio
Excellent Songs recommendation
Zwischen uns [Swedish translation]
This is Deutsch
Zwischen uns lyrics
Whatever Happens lyrics
Zwischen uns [French translation]
Bad Boy [Greek translation]
Bae Bae [French translation]
Bae Bae lyrics
Bad Boy [Japanese Version] lyrics
Bad Boy [English translation]
Popular Songs
BANG BANG BANG [Japanese version] lyrics
Bad Boy [French translation]
Zwischen uns [Spanish translation]
Baby Baby lyrics
Bad Boy [Italian translation]
Zwischen uns [Turkish translation]
Bad Boy lyrics
Bad Boy [Transliteration]
Baby Don't Cry [Transliteration]
Zu sterben [Serbian translation]
Artists
Songs
Wawah le chien panda
Initial D (OST)
Aşık Zamani
Dj Kass
Madi
Tual
Canfeza
Uğur Akyürek
Inner Circle
SeeYa (Romania)
Playmen
CKay
Mehmet Welat
Reece Lemonius
Gloria Gaynor
Lola Jane
Dominique Moisan
Onlap
Leoni Torres
Remya Nambeesan
Lia Taburcean
La Toxi Costeña
Vasilis Mpatis
Jan Malmsjö
Ross Copperman
Sin Boy
Protoje
Taypan & Agunda
Palina
Entity Paradigm
Lea Salonga
Ryann Darling
Matthew Koma
Sebalter
Oktay Gürtürk
Hương Tràm
RAIGN
Ryan O'Shaughnessy
Timeflies
Lovay László
Alex Nevsky
Half Girlfriend (OST) [2017]
Anna Koshmal
Ersan Er
Yusuf Çim
Dhananjay Mishra
Little Nightmares (OST)
Aliye Mutlu
Bremnes
Reino Helismaa
Berge
Ayfer Vardar
Rozhdestvo
Lee Marvin
Nandy
DJ Antoine
Emrah Karaduman
Pupi poisson
A$AP Ferg
Mike Posner
Harrdy Sandhu
Pekka Simojoki
Legally Blonde (Musical)
Grechka
Daniela
Ghost (musical)
Real Madrid CF
Snow
Vox Angeli
Nela Otuafi
Key & Peele
Milan Dinčić Dinča
Çilek Kokusu (OST)
Lizzo
Nikke Ankara
Cartoon
Auburn
Bilja Krstić
Kaleida
Leonor González Mina
Artem Pivovarov
Steklovata
The Thundermans (OST)
Ayo & Teo
Paul Zech
Yano
Awatiñas
IRIS (OST)
Rusty Cage
Freeman
Joseito Fernández
NKI
Ceylan Ertem
Sati Akura
Tez Cadey
Majeste
Qaran
Hades (OST)
Adam Mickiewicz
Yusuf Islam
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
A Pirate's Life lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Dancing In The Rain [Russian translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the Leader [French translation]
Neverland [deleted Song] lyrics
젖은 우산 [Wet Umbrella] [jeoj-eun usan] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Following the Leader lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
A Pirate's Life [Finnish translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Dancing In The Rain [Hungarian translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
A Pirate's Life [French translation]
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
ㅗ매드키드ㅗ [MADKID] [omaedeukideuo ] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
이 밤에 [i bam-e] lyrics
À la file indienne [Following the Leader] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Woman lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Over The Fence lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [English translation]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Following the leader [Hungarian] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
Dancing In The Rain [Transliteration]
The Elegant Captain Hook lyrics
?למה עורם אדום | Lama Oram Adom? [What Made The Red Man Red?] [Transliteration]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved