Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vetusta Morla Lyrics
Vetusta Morla - Los abrazos prohibidos
Por los ángeles de alas verdes de los quirófanos Por los ángeles de alas blancas del hospital Por los que hacen del verbo cuidar su bandera y tu casa ...
Los abrazos prohibidos [English translation]
For the angels of green wings in the operating-rooms For the angels of white wings in the hospitals For those who make the verb "take care of" their f...
Los abrazos prohibidos [French translation]
Pour les anges aux ailes vertes des chirurgiens Pour les anges aux ailes blanches de l'hôpital Pour ceux qui font du verbe soigner leur bannière et ta...
Los abrazos prohibidos [Italian translation]
Per gli angeli dalle ali verdi delle sale operatorie Per gli angeli dalle ali bianche dell'ospedale Per quelli che fanno del verbo "prendersi cura" la...
Los abrazos prohibidos [Swedish translation]
För operationsrummenas grönvingade änglar För sjukhusets vitvingade änglar För dem som gör verbet 'att sköta' sin flagga och ditt hus Och kämpar för a...
Tengo Un Trato lyrics
A mi no me saques tu genio que te lo mato si está gordo lo dejo flaco, si estas flaco, tomate algo huye de lo malo, búscate un trabajo que hacer, algo...
Tengo Un Trato [Russian translation]
A mi no me saques tu genio que te lo mato si está gordo lo dejo flaco, si estas flaco, tomate algo huye de lo malo, búscate un trabajo que hacer, algo...
23 de junio lyrics
Antes del frío levanta las velas Guarda en tu falda los granos de arroz Y haz ceremonias de luna llena Antes del frío lánzamelos Cuida este vals que t...
23 de junio [Catalan translation]
Abans del fred, aixeca les veles, guarda a la teva falda els grans d'arròs i fes cerimònies de lluna plena, abans del fred llença-me'ls. Cuida aquest ...
23 de junio [English translation]
Before the cold, raise the candles Keep the grains of rice in your skirt And do the full moon ceremonies Before the cold, throw them to me Take care o...
23 de junio [German translation]
Vor dem Frost erhebe die Kerze Bewahre in deinem Rock die Reiskörner auf Begehe Zeremonien für den Vollmond Vor dem Frost wirf sie für mich aus Behüte...
23 de junio [Italian translation]
Prime del freddo alza le vele Conserva nella tua gonna i chicchi di riso E fai cerimonia alla luna piena Prima del freddo, lanciameli Attenta a questo...
23 de junio [Russian translation]
Пока не настали холода, подними свой парус. Сохрани зерна риса в подоле, И соверши все церемонии полной луны. Пока не настали холода, брось их мне! По...
23 de junio [Russian translation]
До холодов подними паруса В юбке своей сохрани зёрна риса На церемонии при полной луне До холодов Брось зёрна мне Сбереги вальс, что течёт в наших вен...
23 de junio [Russian translation]
Пока холод не зажёг свечи Сохрани рисовое зёрнышко в кармане И проведи всеполнолунные церемонии Прежде чем холод кинется на нас Не забывай этот вальс,...
Al Final de la Escapada lyrics
Al final de la escapada Hundiremos nuestros barcos Arderán todas las huellas tras de mí Si el sudor valió la pena Si se consumó el milagro Lo sabremos...
Al Final de la Escapada [Italian translation]
Alla fine della fuga Affonderemo le nostra barche Bruceranno tutte le impronte dietro di me Se il sudore ne sarà valsa la pena Se si sarà consumato il...
Al Respirar lyrics
Te he dejado en el sillón las pinturas y una historia en blanco. No hay principio ni final, sólo lo que quieras ir contando. Y al respirar intenta ser...
Al Respirar [English translation]
I've left in the armchair Some paintings and a blank story. There is no beginning and no ending, Just write what you want to write. And when you breat...
Al Respirar [English translation]
At the armchair, I've left you the paints and a blank story. There is no beginning nor end, just what you want to go telling. And when breathing try t...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vetusta Morla
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Alternative, Pop, Rock
Official site:
https://vetustamorla.com.es/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vetusta_Morla
Excellent Songs recommendation
Stranger in a Strange Land [Russian translation]
The Kill [Russian translation]
Search and Destroy [Norwegian translation]
Stranger in a Strange Land [Turkish translation]
El monstruo lyrics
Help Me to Help Myself lyrics
Search and Destroy [Turkish translation]
The Kill [French translation]
The Kill [German translation]
The Kill [Italian translation]
Popular Songs
Stronger [French translation]
The Kill [Persian translation]
The Fantasy [Hungarian translation]
The Fantasy [Italian translation]
Stranger in a Strange Land [Polish translation]
Stranger in a Strange Land lyrics
Stranger in a Strange Land [Italian translation]
Search and Destroy [Russian translation]
Stronger [Polish translation]
The Kill [Russian translation]
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved