Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mark Knopfler Also Performed Pyrics
Dire Straits - Brothers in Arms
These mist covered mountains Are a home now for me But my home is the lowlands And always will be Some day you'll return to Your valleys and your farm...
Brothers in Arms [Arabic translation]
هذه الجبال المغطاه بالضباب صارت الآن بيتى و لكن بيتى الآن فى الأراضى المنخفضة و سيظل دوما كذلك يوم ما ستعودوا الى وديانكم و مزارعكم و لن تحترقوا بعد ل...
Brothers in Arms [Bulgarian translation]
Тези планини, покрити с мъгла сега са мой дом. Но домът ми е в низините, и винаги ще е там. Един ден ще се върнеш в твоите долини и ферми, и няма пове...
Brothers in Arms [Bulgarian translation]
Тези с мъгла покрити планини сега са просто дом за мен.. Но моят дом е в равнините, и там ще бъде всеки ден.. Ти някога ще се завърнеш при своите доли...
Brothers in Arms [Catalan translation]
Aquestes montanyes cobertes de boira són ara una llar per mi, però la meva llar són les Terres Baixes i sempre ho seràn; Algun dia tornareu als vostre...
Brothers in Arms [Croatian translation]
Ove planine prekrivene maglom Sada su za mene dom Ali moj dom su ravnice I uvijek će biti Jednom ćete se vratiti Svojim dolinama i farmama I više neće...
Brothers in Arms [Czech translation]
Ty mlhou zahalené hory, jsou nyní mým domovem, můj domov je ale v nížině, a vždy bude. Jednoho dne se vrátíš do svých údolí a statků A už nebudeš plan...
Brothers in Arms [Danish translation]
Disse bjerge dækkede i tåge er nu et hjem for mig men mit hjem er lavlandene og det vil de altid være en dag vil du vende tilbage til dine dale og går...
Brothers in Arms [Dutch translation]
Deze omnevelde bergen zijn nu mijn woon Maar mijn huis staat in het laagland en dat zal zo blijven Eens zult u terugkeren naar uw valleien, uw hoeven ...
Brothers in Arms [Dutch translation]
Deze met mist bedekte bergen Zij nu mijn thuis Maar ik hoor thuis in de lage landen En dat zal altijd zo zijn Op een dag zal jij ook terugkeren naar J...
Brothers in Arms [Finnish translation]
Nämä utuiset vuoret ovat kotini nyt, mutta oikea kotini on alangoilla ja tulee aina olemaan. Jonain päivänä palaat laaksoihisi ja maatilallesi, Etkä p...
Brothers in Arms [French translation]
Les montagnes couvertes de brume Sont à présent mon foyer Mais ma maison est dans les lowlands Et y sera toujours Un jour vous retournerez à Vos vallé...
Brothers in Arms [German translation]
Diese nebelverhüllten Berge Sind meine Heimat allein Doch ich gehöre zum Tiefland Und so wird's immer sein Und irgendwann wirst du zurückkehr'n In die...
Brothers in Arms [German translation]
Diese in Nebel gehüllten Berge sind nun eine Heimat für mich. Aber mein Zuhause sind die "Lowlands" und werden es immer bleiben! Eines Tages wird man ...
Brothers in Arms [German translation]
Diese nebelverhangenen Berge Sind nun mein Unterschlupf Mein Zuhause jedoch ist das Tiefland Und wird es immer sein Eines Tages werdet ihr In eure Täl...
Brothers in Arms [Greek translation]
Αυτή η ομίχλη κάλυψε τα βουνά Είναι ένα σπίτι τώρα για μένα Αλλά το σπίτι μου είναι τα πεδινά Και πάντα θα είναι Κάποια μέρα θα επιστρέψεις στις Κοιλά...
Brothers in Arms [Greek translation]
Αυτά τα γεμάτα μ' ομίχλη βουνά Έγιναν πια για πάντα το σπίτι μου Αν και το σπίτι μου είναι στα Scottish Lowlands1 Και πάντα θα μένει εκεί Θα 'ρθει όμω...
Brothers in Arms [Greek translation]
Αυτή τα καλυμμένα από ομίχλη βουνά Είναι το σπίτι μου τώρα Αλλά το σπίτι μου είναι στα πεδινά Και πάντα θα είναι Κάποια μέρα θα επιστρέψεις στις Κοιλά...
Brothers in Arms [Hungarian translation]
Ezek itt ködfátyollal borított hegyek Ahol ideig-óráig otthonra lelek De az én igazi otthonom a rónaság És az is marad míg világ a világ Egy szép napo...
Brothers in Arms [Hungarian translation]
Most ezek a ködbe burkolózó hegyek Jelentik az otthon számomra De az én (igazi) otthonom a sík vidék És mindig is az marad Egy nap visszatértek majd A...
<<
1
2
>>
Mark Knopfler
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.markknopfler.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Knopfler
Excellent Songs recommendation
Looking for Satellites [German translation]
Loving the Alien lyrics
Maid of Bond Street lyrics
Love You Till Tuesday [Serbian translation]
Love Is Lost lyrics
Look Back In Anger [Croatian translation]
Love You Till Tuesday [German translation]
Little Wonder [Serbian translation]
Triumph lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Popular Songs
Love You Till Tuesday [French translation]
Loving the Alien [Dutch translation]
Thinking About You lyrics
Memory of a Free Festival lyrics
Look Back In Anger lyrics
Magic Dance [German translation]
Modern Love [Portuguese translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Memory of a Free Festival [Croatian translation]
Ya me voy para siempre lyrics
Artists
Songs
Nicolai Gedda
Kathleen Ferrier
Yona
Feel
Chicane
Michael Schanze
All-4-One
Downhere
Chuck Mangione
Lotte Lenya
Doris Drew
Danielle Licari
Sara Evans
Liesbeth List
Catherine McKinnon
Bajm
Deborah Liv Johnson
Stacie Orrico
Charleene Closshey
Kevin Vásquez
Alex Gaumond
Rebekka
The Temptations
Gianni Bella
Melody Greenwood
Alibabki
Sandy Denny
GreenMatthews
Zakopower
Golec uOrkiestra
Dimos Moutsis
Raffi
Melissa Griffiths
Gladys Knight
Giorgos Romanos
Die Brandenburger
Heimataerde
Sofia Vembo
Valery Obodzinsky
Kiara (Venezuela)
Franziska Wiese
Bronco
Valeriy Syutkin
Dan Fogelberg
Etta Jones
Anna-Carina Woitschack
Hannelore Auer
Jörg Maria Berg
Ingeborg Hallstein
Arseny Tarkovsky
Schlagerpalast Ensemble
Cavric Ensemble
Pasquale Cinquegrana
Geraldine McKeever
Lm. Xuân Đường
Geneva May
Mary Roos
Iñaki Uranga
Aliki Kagialoglou
Alessandra Rosaldo
Ute Lemper
Rolf Zuckowski
Candelaria Molfese
Mary Travers
Resistiré México
Pectus
Ruth Etting
Ilta
Schwesterherz
Tamikrest
Kombii
Krzysztof Kiljański
Natalie Dessay
Marco Bakker
Bobby Darin
Magalí Datzira
Canadian Folk
Tom Astor
Nádine (South Africa)
Vocalconsort Leipzig
Juris Fernandez
Eyra Gail
Andrea Jürgens
Candice Night
Veronika Fischer
Anna Järvinen
Art Garfunkel Jr.
Port Bo
Hazem Sharif
Rafał Brzozowski
Gisella Vacca
Take 6
Audrey Landers
Lithuanian Children Songs
Fabio Rovazzi
Servando y Florentino
Marie-José
Alfonso Maria de' Liguori
The Georgia Satellites
Rica Déus
おばけのウケねらい [Obake no uke nerai]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Thai translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [Bulgarian translation]
あかるくなったら [Akaruku nattara] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [Transliteration]
あかるくなったら [Akaruku nattara]
しずく [Shizuku]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain]
SURVIVE [Survive] [English translation]
ゆめまぼろし [Yume ma boroshi]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Transliteration]
エンブレム [Emblem]
Lemm - Tourbillon
Umetora - SURVIVE [Survive]
ごめんごめん [Gomen gomen] [English translation]
アストロ [Asutoro] [English translation]
ねぇ。 [Hey] [English translation]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda] [English translation]
SYMPHONIC DIVE
からくりピエロ [Karakuri Pierrot]
Viva Happy [Transliteration]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Polish translation]
Tiara - ねがい [Negai]
Sharing the world
TRUE QUEEN
うみなおし [umi naoshi] [Transliteration]
Sweet Nightmares
ねぇ。 [Hey]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Portuguese translation]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.]
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori] [Transliteration]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Transliteration]
よくばり [Yokubari]
symmetry
アディショナルメモリー [Additional Memory] [French translation]
はきだす [Hakidasu] [Transliteration]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi]
TRUE QUEEN [English translation]
spray [English translation]
アディショナルメモリー [Additional Memory] [Transliteration]
SorrowChat [Sorrowchat]
アディショナルメモリー [Additional Memory]
しずく [Shizuku] [Transliteration]
アストロ [Asutoro]
イマジナリーリロード[imaginary reload]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [Transliteration]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun] [English translation]
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san] [Russian translation]
わすれんぼう [Wasurenbou] [English translation]
よるつむぎ [Yoru Tsumugi] [Transliteration]
わすれんぼう [Wasurenbou]
エンブレム [Emblem] [Transliteration]
エンドロール [Endorōru [Endroll]] [Thai translation]
spray
SING&SMILE
The Forest [Italian translation]
Яed cideR [Red CideR]
もずもずもずもずもずもずくん [Mozumozumozumozumozumozukun]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Bulgarian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Transliteration]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo]
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [English translation]
your flower with my song
アンチシステム's [Anchi Shisutemu no]
La Robe et l'Échelle lyrics
アワオドリ [Awaodori]
アルバムⅡ [ArubamuⅡ]
Viva Happy [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose]
All in the Name
アンハッピーリフレイン [Unhappy Refrain] [Bulgarian translation]
それは、いいことだよ [Sore wa, Ii Koto Da Yo] [Spanish translation]
The Forest
うみなおし [umi naoshi] [English translation]
Natsushiro Takaaki - エンドロール [Endorōru [Endroll]]
Itō Kashitarō - さよならだけが人生だ [Sayonara Dake ga Jinsei Da]
すろぉもぉしょん [Suro~omo~oshon]
アンドロメダアンドロメダ [Andromeda Andromeda]
はきだす [Hakidasu] [English translation]
アンノウン・マザーグース [Unknown Mother-Goose] [English translation]
アイスドロップ [Ice Drop]
Wanna Hold Your Hand Right Now
この気持ちは雨宿り [Kono Kimochi wa Amayadori]
はきだす [Hakidasu]
Tiger
え?あぁ、そう。 [E? Aa, sou.] [Transliteration]
からくりピエロ [Karakuri Pierrot] [Greek translation]
The Angel of Death
Sand Plant lyrics
さようなら、花泥棒さん [Sayounara Hanadoroubou-san]
うみなおし [umi naoshi]
そして夜と灯る [Soshite yoru to tomoru]
ごめんごめん [Gomen gomen]
さんかく [Sankaku]
Viva Happy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved