Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
India Martínez Lyrics
India Martínez - El payo
A Sevilla han venio Y a ve y una gitana Gitana, gitana, gitana Ey ey Guaynaa India Martínez Una flamenca, le dice a un payo Ten cuidaito no termines c...
El payo [English translation]
A Sevilla han venio Y a ve y una gitana Gitana, gitana, gitana Ey ey Guaynaa India Martínez Una flamenca, le dice a un payo Ten cuidaito no termines c...
En el Jardín lyrics
Una paloma blanca como la nieve, como la nieve. La otra tarde, bajo al rió bañarse, ay... Y quiere... Tengo que hacer un rosario con tu diente de marf...
En el Jardín [Serbian translation]
Jedna golubica bela kao sneg, kao sneg. Pre neko popodne, spustila se u reku da se okupa, aj... I zeli... Moram da napravim brojanicu sa tvojim zubom ...
Equilibrista lyrics
Mira, que cosas tiene el alma, que a veces nos patinas, ya sabes. Vida, no creas que se me olvida, que yo también aprendo, de un error. Aunque te diga...
Equilibrista [Serbian translation]
Gledaj da stvari imaju dusu, da ponekad nas isklizaju, vec znas. Zivote, ne veruj da zaboravljam, da ja takodje ucim iz greske. Iako ti kaze mesec da ...
Hoy lyrics
Tengo marcado en el pecho todos los días que el tiempo no me dejó estar aquí. Tengo una fe que me apura, que va conmigo y me cura desde que te conocí....
Hoy [English translation]
I have a scar on my heart for every day that time will not allow me to remain here I have faith, it hurries me that accompanies me and cures me ever s...
Hoy [French translation]
J'ai, marqués dans la poitrine, Tous les jours que le temps M'a empêchée de passer ici. J'ai une foi qui mûrit, Qui m'accompagne et me soigne Depuis q...
Hoy [German translation]
Ich habe ein Brandzeichen in der Brust, an allen Tage, die ich nicht hier sein kann. Ich habe einen Glauben, der mich beeilt, mit mir zu gehen und der...
Hoy [Persian translation]
دارم نشانی از زخم بر روی سینه ام تمام روزهایی که زمان اجازه نخواهد داد اینجا بمانم من ایمانی دارم که مرا پاک می کند مرا همراهی ام می کند و درمانم می ک...
Hoy [Romanian translation]
Le-am marcat pe pieptul meu Toate zilele-n care timpul no m-a lăsat să fiu aici. Am o credinţă pe care-mi se grăbește, care merge cu mine și mă vindec...
La Gitana lyrics
Ay a ti quién te dijo que te tengo que pedir permiso, no, quién dijo. Que yo soy un trapito viejo para tirarme por el piso. Sola soleá, sola soleá, yo...
La Gitana [Bulgarian translation]
Който ти каза, че трябва да поискам твоето разрешение, не. Че съм стар парцал, който да хвърляш на пода. Сам сама решавам, сам сама. Внимавай какво ка...
La Gitana [English translation]
Who told you that I must beg your permission, no, who said that I'm an old rag to be thrown on the floor. One soleá, one soleá I promise to myself one...
La Gitana [French translation]
A toi, qui t a dit que je dois te demander la permission, non. Qui a dit que je suis un vieux chiffon pour me jeter dans le coin d une pièce. Seule, s...
La Gitana [Greek translation]
Αϊ εσένα ποιος σου είπε ότι σε έχω να ζητήσει άδεια, όχι, ποιος είπε Ότι εγώ είμαι ένα παλιό ύφασμα για να με πετάς στο πάτωμα Μόνη χορεύω φλαμενκο, μ...
La Gitana [Serbian translation]
Ај ко је теби рекао да морам да ти тражим дозволу, не, ко је рекао. Да сам ја стара крпица да би ме бацио на под. Сама самцата, сама самцата, ја ћу ре...
La Última Vez lyrics
La última vez, que fui a verte, me deje el abrigo, el alma envuelta en un papel, casi muero de frío. La última vez, sentí que estas, pero no estas con...
La Última Vez [Serbian translation]
Poslednji put kada sam isla da te vidim, ostavila sam kaput, dusu umotanu u papir, skoro da sam umrla od hladnoce. Poslednji put sam osetila da si tu,...
<<
2
3
4
5
6
>>
India Martínez
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, Arabic, Romanian, Portuguese
Genre:
Flamenco, Latino, Pop
Official site:
https://www.indiamartinez.es/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/India_Martínez
Excellent Songs recommendation
Loba lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Distance [Dutch translation]
Daydream [Turkish translation]
Distance [Portuguese translation]
Distance [Greek translation]
Happy Xmas [War Is Over] [Finnish translation]
Daydream [Russian translation]
Bartali lyrics
Distance [Spanish translation]
Popular Songs
Butterfly [Hungarian translation]
Happy Xmas [War Is Over] lyrics
Distance [French translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Zamba azul lyrics
Distance [Vietnamese translation]
Distance [Ukrainian translation]
Talk lyrics
Distance [Turkish translation]
Guzel kiz lyrics
Artists
Songs
Angina
Blackbear
Harris J
Can Dündar
Monsieur Periné
Xylina Spathia
40 Below Summer
Alexander Abreu
Nikola Rokvić
Ferda Anıl Yarkın
23:45
Keri Hilson
Gabriella Ferri
Daleka obala
Tifa
Anupam Roy
12 Stones
Marcos e Belutti
Omar Rudberg
Therapie Taxi
Motivational speaking
Karsu
Sik-K
Vanilla Ninja
WAMA Band
AOA
Emerson, Lake & Palmer
Thomas Dutronc
Amanda Lear
Caterina Valente
Aimee Mann
Jan Smit
Aida El Ayoubi
Mejibray
Anna Eriksson
Mahmoud El-Lithy
Sweeney Todd (OST)
Alisher Fayz
Haval Ibrahim
Bense
Robin des Bois (Comédie musicale)
Yomo
Rauw Alejandro
Alex Hepburn
La Rue Kétanou
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Professional Sinnerz
LACCO TOWER
La Bouche
Kate Nash
Bette Midler
Chiara Galiazzo
10-nin Matsuri
Artists For Haiti
Maya Kristalinskaya
Selçuk Balcı
Jack Stauber
Alexandra Burke
Mando Diao
Beniamino Gigli
Guckkasten
Ludmila Senchina
Amy Grant
Alessio (Italy)
Xandria
Nathalie Cardone
Ewa Demarczyk
François Feldman
Kelly Chen
Los Rakas
The Pogues
Denez Prigent
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Crayon Pop
Ania Dąbrowska
Kansas
Argjentina Ramosaj
Dionysios Solomos
Manolis Lidakis
Ilaiyaraaja
A-Lin
Wadih Mrad
Kim Ah-joong
Luna (Serbia)
Eleana Papaioannou
Iyaz
CLC
Yoon Sang-hyun
Igor Rasteryaev
Camel
Vaçe Zela
BewhY
Planetshakers
Mehdi Ahmadvand
What's Wrong with Secretary Kim? (OST)
Gojira
Xuxa
The Band Perry
Nicolas Jaar
Το πουκάμισο [To poukámiso] lyrics
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Turkish translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [Bulgarian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Albanian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Serbian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Spanish translation]
Φίλε [File] [Hebrew translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Bulgarian translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] lyrics
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Bulgarian translation]
Υπάρχω για σένα [Iparho Gia Sena] [English translation]
Φονιάς [Foniás] [Russian translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [Bulgarian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [English translation]
Φίλε [File] [Romanian translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] lyrics
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] lyrics
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Serbian translation]
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] lyrics
Φίλε [File] [English translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Transliteration]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Italian translation]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Transliteration]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [English translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] lyrics
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Transliteration]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Spanish translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [Italian translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Transliteration]
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Φίλε [File] [Spanish translation]
Το φιλαράκι [ To filaráki] lyrics
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [German translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [English translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] lyrics
Φταις [Ftes] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Romanian translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Φως και ουρανέ μου [Fos Kai Ourane Mou] lyrics
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
Φονιάς [Foniás] lyrics
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [Bulgarian translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [Transliteration]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [French translation]
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Italian translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Romanian translation]
Φταις [Ftes] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [Russian translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [Bulgarian translation]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Transliteration]
Το φωνάζω [To Fonazo] [Spanish translation]
Φίλε [File] [Polish translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [English translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [English translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Russian translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Transliteration]
Φίλε [File] [Turkish translation]
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] [Turkish translation]
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] lyrics
Φονιάς [Foniás] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Romanian translation]
Τώρα που βρέχεις ουρανέ [Tora Pou Vreheis Ourane] [English translation]
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [English translation]
Φονιάς [Foniás] [Hungarian translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [English translation]
Φίλε [File] [English translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] lyrics
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [Romanian translation]
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] lyrics
Φονιάς [Foniás] [English translation]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [English translation]
Υπάρχω για σένα [Iparho Gia Sena] lyrics
Φοβάμαι πως [Fovamai Pos] [Italian translation]
Φίλε [File] lyrics
Φοβάμαι εμένα, εμένα και μόνο [Fovamai Emena, Emena Kai Mono] [Dutch translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] lyrics
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Το φιλαράκι [ To filaráki] [English translation]
Το φωνάζω [To Fonazo] [Transliteration]
Φίλε [File] [Italian translation]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Φίλε [File] [Transliteration]
Φυσάει πολύ [Fysaei poly] [Bulgarian translation]
Υπήρχαν όρκοι [Ypírchan órkoi] [Bulgarian translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved