Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bernardo Soares Lyrics
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
O coração, se pudesse pensar, pararia.
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [French translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Italian translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Spanish translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
<<
1
2
>>
Bernardo Soares
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bernardo_Soares
Excellent Songs recommendation
Feuerwesen [English translation]
Boys Wanna Fight lyrics
Feuerwerk [Swedish translation]
Burning Heart lyrics
Bittersüß lyrics
Movin' In for the Kill lyrics
Du [Russian translation]
Leading Me On lyrics
Bis ans Ende der Welt [English translation]
Feuerwerk [Italian translation]
Popular Songs
Er [English translation]
Bittersüß [English translation]
Das sind wir lyrics
Gone With the Wind lyrics
Game Over lyrics
Feuerwerk [Romanian translation]
Du [English translation]
Even the Score lyrics
Way to Fall lyrics
Bittersüß [Portuguese translation]
Artists
Songs
Psycho-Pass (OST)
Iuliana Beregoi
Jimena Barón
Katri Helena
Tank (Taiwan)
Brray
Amaia Montero
José Carlos Schwarz
Mikhail Tanich
Makadi Nahhas
Estela Núñez
Marsal Ventura
91 Days (OST)
Joyce Santana
Plutónio
Itamar Assumpção
WayV-KUN&XIAOJUN
Plamena
Ellai
Heinz Rudolf Kunze
Neo Pistéa
Hamza Alaa El Din
Fabian Römer
Nahuel Pennisi & Abel Pintos
Fanicko
Artus Excalibur (musical)
Louis Aragon
Alicia Juárez
Vadim Mulerman
AriBeatz
Nicandro Castillo
Rome Y Len
Ester
Skrux
Hammond & Hazelwood
Tavito Bam Bam
Sal Houdini
YungManny
Eugene Zubko
Chima
Scott Helman
Ecko
CXLOE
Marta Soto
Kusah
Markus Schulz
Magellanovo Oblako
Lx24
Luo Qi
Cuco Sánchez
D.L.i.d
TOKIO (Ukraine)
David Lui
El Consorcio
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
The High Society
Nicoleta Nuca
Lil Toe
Marisa Valle Roso
#HYPE
Maruja Lozano
OtherView
Poyushchiye Gitary
Pekeño 77
Artists Stand Up to Cancer
Dave Ramone
Dorian Popa
Héctor Buitrago
lil krystalll
Oleg Barabash
Nia Correia
Vladimir Provalinsky
Fernando Milagros
Madam Piano
Micro TDH
Loote
Nikita Mikhalkov
Tom Walker
Babi Joker
Christine Anu
Yue Fei
ALIZADE
Fianru
Serenad Bağcan
Pete Tong & Her-O
Queta Jiménez
Los cinco
The Johnny Mann Singers
Marcela Galván
BTNG
Sharon Corr
Doddy
Loretta Goggi
The Mess (Popstars)
VIA Syabry
Rayden
Kianush
Toru Kitajima
Alex y Christina
Stanislav Pozhlakov
Ένα Πεύκο στην Ακρογιαλιά [Ena Pefko Stin Akrogialia] [Éna Pev́ko stin Akroyialiá] lyrics
Κούκλα από χαρτί [Kukla apo harti] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] [German translation]
Pare me [English translation]
Ένα Πεύκο στην Ακρογιαλιά [Ena Pefko Stin Akrogialia] [Éna Pev́ko stin Akroyialiá] [Turkish translation]
Gold von den Sternen lyrics
Is It Love lyrics
California lyrics
Αυτό το βράδυ [Afto to vrady]
Ήλιος για τα μάτια σου [Ilios yia ta matia sou] lyrics
Δεν πίνω μονάχος [Den pino monahos] [Turkish translation]
Ακόμα Σ' Αγαπώ [Akóma s'agapó] [English translation]
Πριν το τέλος [Prin To Telos] lyrics
Βυθισμένες άγκυρες [Vythisménes ánkyres] lyrics
Go Tell It on the Mountain [Live] lyrics
Αυτό το βράδυ [Afto to vrady] [English translation]
Ήλιος για τα μάτια σου [Ilios yia ta matia sou] [German translation]
ki ayto to brady lyrics
Ακόμα Σ' Αγαπώ [Akóma s'agapó] [German translation]
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] [French translation]
Buenos días Argentina lyrics
Με μια καμήλα στους Δελφούς [Me Mia Kamhla Stous Delfous] [Me mia kamíla stous Dhelfoús] lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Ηράκλειο Καλαμάτα | Iráklio Kalamáta lyrics
Mi Cristo vive lyrics
Τάμπα τούμπα [Tampa toumpa] [Transliteration]
California [Spanish translation]
Ευχαριστήθηκες [Euxaristithikes] lyrics
Η Καρδιά μου Είναι ζαλισμένη [I Kardia mou einai zalismeni] lyrics
Γλυφάδα Μαρακές [Glifádha Marakés] lyrics
ki ayto to brady [English translation]
Δεν πίνω μονάχος [Den pino monahos] lyrics
Devil In a Cowboy Hat lyrics
Νεράιδα δίχως παραμύθι [Neraida dihos paramythi] lyrics
Με μια καμήλα στους Δελφούς [Me Mia Kamhla Stous Delfous] [Me mia kamíla stous Dhelfoús] [Turkish translation]
Miltos Pashalidis - Καλοκαίρι στην Αμοργό [Kalokaíri stin Amorgó]
Ήλιος για τα μάτια σου [Ilios yia ta matia sou] [English translation]
Δωμάτιο με καθρέπτες [Domatio me kathreptes] lyrics
Ηράκλειο Καλαμάτα | Iráklio Kalamáta [English translation]
Μάτια που δεν βλέπονται [Matia pou den vleponte] [German translation]
Απόψε η νύχτα [Apópse i nýchta] lyrics
Κόψε την πείνα σου [Kópse tin peína sou] lyrics
El rey te mandó a llamar lyrics
Μια Ελλάδα φως [Mia Elládha fos] [Bulgarian translation]
Little Ship lyrics
Τάμπα τούμπα [Tampa toumpa] [Spanish translation]
Syrtaki [Σήκω, χόρεψε συρτάκι] lyrics
Απόψε η νύχτα [Apópse i nýchta] [English translation]
Αυτό το βράδυ [Afto to vrady] [Polish translation]
Τι μου 'χεις κάνει [Ti mou 'heis kanei] [English translation]
Ston Epomeno Tono lyrics
Mara's Song lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] [English translation]
O come, O come, Emmanuel lyrics
Today lyrics
Νεράιδα δίχως παραμύθι [Neraida dihos paramythi] [English translation]
Mi Cristo vive [English translation]
Take Me Home, Country Roads [Russian translation]
El rey te mandó a llamar [English translation]
Sth mesh [English translation]
San triantafyllo lyrics
Kin to the Wind lyrics
Take Me Home, Country Roads lyrics
Κόψε την πείνα σου [Kópse tin peína sou] [English translation]
Κόψε την πείνα σου [Kópse tin peína sou] [Swedish translation]
Pare me lyrics
Νεράιδα δίχως παραμύθι [Neraida dihos paramythi] [German translation]
Little One lyrics
Κούκλα από χαρτί [Kukla apo harti] [German translation]
Have Yourself a Merry Little Christmas [Live] lyrics
Μάτια που δεν βλέπονται [Matia pou den vleponte] [English translation]
Ακόμα Σ' Αγαπώ [Akóma s'agapó] lyrics
Μια Ελλάδα φως [Mia Elládha fos] lyrics
Απόψε η νύχτα [Apópse i nýchta] [German translation]
Sth mesh lyrics
Αγύριστο κεφάλι [Μάης '98] [Agiristo kefali [Mais '98]] lyrics
Μια Ελλάδα φως [Mia Elládha fos] [English translation]
Ακόμα Σ' Αγαπώ [Akóma s'agapó] [Croatian translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Καλοκαίρι στην Αμοργό [Kalokaíri stin Amorgó] [English translation]
Κούκλα από χαρτί [Kukla apo harti] [English translation]
Αγύριστο κεφάλι [Μάης '98] [Agiristo kefali [Mais '98]] [English translation]
När Det Lider Mot Jul lyrics
Δωμάτιο με καθρέπτες [Domatio me kathreptes] [German translation]
Tonada de medianoche lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
El tiempo de dios lyrics
Ε τότε θα μείνω [E tóte tha míno] lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Βυθισμένες άγκυρες [Vythisménes ánkyres] [English translation]
Μάτια που δεν βλέπονται [Matia pou den vleponte] lyrics
Βυθισμένες άγκυρες [Vythisménes ánkyres] [English translation]
Τι μου 'χεις κάνει [Ti mou 'heis kanei] lyrics
San triantafyllo [English translation]
Landslide lyrics
El Shaddai lyrics
Brasilena lyrics
Η Καρδιά μου Είναι ζαλισμένη [I Kardia mou einai zalismeni] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved