Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bernardo Soares Lyrics
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
O coração, se pudesse pensar, pararia.
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [French translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Italian translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Spanish translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
<<
1
2
>>
Bernardo Soares
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bernardo_Soares
Excellent Songs recommendation
Turiddu lyrics
Σ'αγαπώ γιατί εισ' ωραία [S'agapo giati eis' oraia] lyrics
Sconosciuti da una vita lyrics
The Passing of the Elves lyrics
Come un diamante nascosto nella neve lyrics
Angelitos negros lyrics
Italiana lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Zaplakaće stara majka lyrics
Popular Songs
Seduction of the Ring lyrics
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
Amon Hen lyrics
In Dreams lyrics
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Number One lyrics
Dönemem lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
God Will Make A Way lyrics
Artists
Songs
Gundelach
Hideki Saijo
Line Renaud
Rocío Jurado
Elly Lapp
Yevgeniy Dyatlov
Rick Hale
Los Aspon
Kane Brown
The Flirtations (male a cappella group)
Wendy (Red Velvet)
Melina León
Cantantes Populares Españoles
Anthony Callea
Geoffrey Oryema
Ahmed Fahmi
Cream (UK)
Leon Ware
Ivan Cattaneo
Khalid
Hana Hegerová
Slobodan Vasić
Rinat Karimov
Sabrina Starke
Ruel
Young Buck
Pedro Vargas
Scott English
Human Nature
Ernesto Murolo
Coming 2 America (OST)
Elle Varner
Eddie Constantine
G-Unit
Teresa De Sio
Ray Dalton
Olsen Brothers
Dee Dee Warwick
Ray Wilson
Uncle Murda
Clase 406 (OST)
Gummi T
Hanson
BlakRoc
Laura Welsh
Simple Minds
The Yardbirds
Imperio Argentina
CO.RO.
The Chemical Brothers
Common
Pino D'Angiò
The Dave Clark Five
Guè
Mike Massé
Tameem Youness
GURUDE
The Cramps
Vikki Carr
Richard Bona
Tory Lanez
Lola Flores
Angèle Durand
Sasha Zhemchugova
Rebecca Ferguson
Nana Jacobi
Jimmy Jørgensen
Ólöf Arnalds
Banks
Nichole Nordeman
Fred Bongusto
Paul Young
Sabú (Argentina)
C. Jérôme
Josh Piterman
I Camaleonti
The Angina Pectoris
Proof
Boomdabash
Allan Clarke
Die Krupps
Jocelyne Jocya
François Deguelt
Arnór Dan
Thomas Helmig
Michael McDonald
Miriam Stockley
Paula Cole
Kaitlyn Maher
Lin-Manuel Miranda
Mark Vincent
Fangoria
Oi Va Voi
Roberta Flack
Estelle
Percy Sledge
Nancy LaMott
Nicu Alifantis
Randy Newman
Flea
I've Been Loving You Too Long lyrics
Blue Hotel [Spanish translation]
Lou lyrics
Crazy He Calls Me lyrics
Wild love lyrics
Blue Hotel [Swedish translation]
Jamás lyrics
Strip-tease lyrics
Blue Hotel lyrics
Sylvia lyrics
Partir con te lyrics
I Want To Live With You lyrics
Blue Hotel [Croatian translation]
Rose Marie lyrics
Black Flowers [French translation]
Thank you lyrics
Blue Hotel [Russian translation]
Loose Talk lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Now lyrics
Black Flowers [Serbian translation]
Le voyageur sans étoiles lyrics
...E voi ridete lyrics
here lyrics
Blue Hotel [Serbian translation]
Blue Hotel [Romanian translation]
Lucia lyrics
Donegal Danny lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Baro Bijav lyrics
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Rangehn lyrics
Blue Hotel [Italian translation]
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Black Flowers [Russian translation]
Black Flowers [Italian translation]
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Me chiamme ammore lyrics
Yours is my heart alone lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Blue Hotel [German translation]
Blue Hotel [Persian translation]
Blue Hotel [Spanish translation]
E Nxonme lyrics
Annalee lyrics
Délivre-nous lyrics
Blue Hotel [French translation]
Se eu morresse amanhã lyrics
Blue Moon [Spanish translation]
Blue Hotel [Greek translation]
Blue Moon [Romanian translation]
Blue Moon lyrics
Blue Moon [German translation]
Advienne que pourra lyrics
Blue Hotel [Turkish translation]
Vola vola lyrics
Night and Day lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Pohjois-Karjala lyrics
Portami a ballare lyrics
Dame tu calor lyrics
Danse ma vie lyrics
Musica lyrics
Blue Moon [Serbian translation]
Black Flowers [Spanish translation]
Blue Hotel [Finnish translation]
Blue Moon [French translation]
Somebody's Crying lyrics
Should've Known Better lyrics
Malatia lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Trav’lin’ All Alone lyrics
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
A Song For You lyrics
Blue Hotel [German translation]
Madison time lyrics
Blue Moon [Greek translation]
Ίντα ´Χετε Γύρου Γύρου [Ínta Chete Gýrou Gýrou] lyrics
Birdland lyrics
Black Flowers [German translation]
Summertime lyrics
Blue Hotel [Dutch translation]
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Blue Hotel [Norwegian translation]
Blue Hotel [Danish translation]
Mi piacerebbe sapere lyrics
Blue Hotel [Italian translation]
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Σαμιώτισσα [Samiotissa] lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Blue Moon [Romanian translation]
Blue Moon [Lithuanian translation]
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Christmas Lights lyrics
Body and Soul lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Il giocatore lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved