Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bernardo Soares Lyrics
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
O coração, se pudesse pensar, pararia.
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [French translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Italian translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
O coração, se pudesse pensar, pararia. [Spanish translation]
. . O coração, se pudesse pensar, pararia. *** . . A quem, como eu, assim, vivendo não sabe ter vida, que resta senão, como aos meus poucos pares, a r...
<<
1
2
>>
Bernardo Soares
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Bernardo_Soares
Excellent Songs recommendation
La barca de oro [Greek translation]
My way lyrics
Llévame lyrics
La Distancia [Slovenian translation]
la farsante [English translation]
La despedida lyrics
Sir Duke lyrics
Historia de un amor [Turkish translation]
Jazmín lyrics
La reina lyrics
Popular Songs
Historia de un amor [Vietnamese translation]
Huelo a soledad lyrics
Historia de un amor [Greek translation]
La huella de mis besos lyrics
La araña lyrics
Historia de un amor [Romanian translation]
La reina [English translation]
Las llaves de mi alma lyrics
Ingratos ojos míos lyrics
La barca de oro [French translation]
Artists
Songs
Cui Jian
Dina Hayek
Escape the Fate
Harmonize
Tankcsapda
Dato Kenchiashvili
Mónica Naranjo
Fanny Crosby
Kemal Monteno
Los Enanitos Verdes
Ost+Front
Kevin, Karla y La Banda
Hadag Nahash
Böhse Onkelz
Corneille
Marinella
Sophie Zelmani
Bilal Sonses
K.Will
Ana Kokić
Sattar
Petra Marklund
Ibrahim Ferrer
Falak Shabir
Molly Sandén
King Gnu
Machete
Jorge Drexler
Luis Mariano
Ákos
Pablo Milanés
Odysseas Elytis
Lačni Franz
Ingrid Michaelson
Erik Karapetyan
Valentina Tolkunova
Duelo
Sabina Dana
Fergie
Mano Negra
Cat Power
Willie Nelson
Talal Maddah
Falling in Reverse
Immortal Technique
Trouble Maker
World of Warcraft (OST)
Ludwig van Beethoven
Jerry Rivera
Military Music (Germany)
Dildora Niyozova
Park Hyo-shin
Jeff Buckley
BUCK-TICK
Amon Amarth
Jane Birkin
El sueño de Morfeo
+44
Muazzez Ersoy
Marc Lavoine
Victoria Dayneko
Mika Mendes
Gosia Andrzejewicz
Wafek Habeeb
Alen Islamović
Eko Fresh
Magic System
Unforgettable Love (OST)
Sergey Nikitin
Abd al Malik
The 1975
Omar Souleyman
Mao Buyi
Milva
Kalomira
Özdemir Asaf
Mehrab
Violetta Villas
Zabranjeno pušenje
Yiorgos Yiannias
A Fine Frenzy
Linda
James Vincent McMorrow
Vesna Zmijanac
Puya
BAND-MAID
Chaif
Valantis
Vinicius de Moraes
You Me at Six
Rino Gaetano
Mohammad Esfahani
Rae Sremmurd
Deolinda
Henry Lau
Anita Hegerland
Laibach
La Formula
Eurythmics
League of Legends (OST)
Πατρίδα μου είναι εκεί που μίσησα [Patrídha mou ínai ekí pou mísisa] [English translation]
I'm not dead lyrics
Τα κανονικά παιδιά [Ta kanoniká paidhiá] [French translation]
Υπάρχει η αγάπη [Ipárkhi i agápi] lyrics
Asian Jake Paul
Πάρτυ στον 13ο όροφο [Party ston 13o orofo] [English translation]
Πατρίδα μου είναι εκεί που μίσησα [Patrídha mou ínai ekí pou mísisa] [Italian translation]
Spectrum [French translation]
Murder lyrics
Σιγά μη κλάψω [Sigá mi klápso] [English translation]
Rainy lyrics
Μια υπέροχη ευκαιρία [Mia ipérokhi evkairía] [English translation]
Το τρένο [To tréno] [Italian translation]
Empty lyrics
Malibu lyrics
Στριμωγμένος [Strimogménos] lyrics
Spectrum [Greek translation]
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] [English translation]
Σιγά μη κλάψω [Sigá mi klápso] [Bulgarian translation]
Πατρίδα μου είναι εκεί που μίσησα [Patrídha mou ínai ekí pou mísisa] lyrics
Candle lyrics
Πάρτυ στον 13ο όροφο [Party ston 13o orofo] lyrics
Ο χορός των δειλών [O horos ton deilon] lyrics
You Look Like a Girl [French translation]
Don't Stay in School [German translation]
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] lyrics
I'm not dead [Norwegian translation]
Phone lyrics
Μια υπέροχη ευκαιρία [Mia ipérokhi evkairía] lyrics
Click lyrics
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] [Italian translation]
Don't Stay in School lyrics
Don't Stay in School [Serbian translation]
Spectrum [Turkish translation]
Ξένος [Xénos] lyrics
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] [Italian translation]
Χρόνος [Khrónos] lyrics
Lofty lyrics
Life is Fun [Finnish translation]
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] [English translation]
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] [Spanish translation]
Don't Stay in School [Portuguese translation]
I'm not dead [Turkish translation]
Παράξενη Πόλη [Paráxeni Póli] [English translation]
Όλες οι απαντήσεις [Óles oi apandísis] lyrics
Το τρένο [To tréno] [English translation]
Σιγά μη κλάψω [Sigá mi klápso] [Japanese translation]
Τα κανονικά παιδιά [Ta kanoniká paidhiá] [Italian translation]
Όλες οι απαντήσεις [Óles oi apandísis] [Italian translation]
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] lyrics
Τα κανονικά παιδιά [Ta kanoniká paidhiá] [English translation]
Νταβατζής [Davatzís] lyrics
Σιγά μη κλάψω [Sigá mi klápso] lyrics
Κράτα το σώου μαϊμού [Kráta to sóou maïmoú] lyrics
Χωρίς εμένα [Khorís eména] [Italian translation]
Να 'μαι πάλι εδώ ζωντανός [Na 'me pali edò zondanos] [Italian translation]
Emoji lyrics
I'm not dead [Russian translation]
Shall We Go? lyrics
Τσακισμένη χαρά [Tsakisméni khará] lyrics
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] [Italian translation]
Spectrum lyrics
Κεφάλι γεμάτο χρυσάφι [Kefáli yemáto khrisáfi] [Italian translation]
Empty [Greek translation]
Life is Fun [Greek translation]
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] [Transliteration]
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] [English translation]
Χωρίς εμένα [Khorís eména] lyrics
Ό,τι σκοτώνεις είναι δικό σου για πάντα [Ó,ti skotónis ínai dhikó sou yia pánda] [German translation]
Το τρένο [To tréno] [Spanish translation]
Loved lyrics
Life is Fun
Χάρτινο τσίρκο [Khártino tsírko] [Italian translation]
Χάρτινο τσίρκο [Khártino tsírko] lyrics
Asian Jake Paul [Finnish translation]
Το τρένο [To tréno] lyrics
Μέσα στη νύχτα των άλλων [Mésa sti níkhta ton állon] lyrics
I'm not dead [Greek translation]
Μια υπέροχη ευκαιρία [Mia ipérokhi evkairía] [Italian translation]
Όλα τελικά ξαναγυρνάν σε μας [Óla teliká xanayirnán se mas] lyrics
Οι δράκοι της γης [Oi dhrákoi tis yis] lyrics
Don't Stay in School [Croatian translation]
Spectrum [German translation]
Στον παράδεισο [Ston parádhiso] lyrics
Don't Stay in School [French translation]
Life is Fun [Finnish translation]
Spectrum [Spanish translation]
Τα κανονικά παιδιά [Ta kanoniká paidhiá] lyrics
Να 'μαι πάλι εδώ ζωντανός [Na 'me pali edò zondanos] lyrics
Παράξενη Πόλη [Paráxeni Póli] lyrics
Spectrum [Serbian translation]
Χάρτινο τσίρκο [Khártino tsírko] [English translation]
You Look Like a Girl lyrics
I'm not dead [French translation]
Λα λα λα λα [La la la la] lyrics
Πάρτυ στον 13ο όροφο [Party ston 13o orofo] [Transliteration]
Μέσα στη νύχτα των άλλων [Mésa sti níkhta ton állon] [Italian translation]
Life is Fun [Russian translation]
Ταξιδιάρα ψυχή [Taxidiara psihi] [Portuguese translation]
Farewell lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved