Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johanna Kurkela Featuring Lyrics
Loppuun Asti lyrics
Olin bestman frendini häissä Sanoin mun puhees et rakkaus on yhteinen päätös Olin lukenu sen jostain Irti ja yksin koin olevani poikkeus sääntöön Aina...
Loppuun Asti [English translation]
I was the bestman at my friend's wedding I said in my speech that love is a mutual decision I had read it somewhere Detached and alone I felt like I w...
Loppuun Asti [French translation]
J'étais le garçon d'honneur au mariage de mon ami J'ai dit dans mon discours que l'amour est une décision commune Je l'avais lu quelque part Détaché e...
Oota mua lyrics
Jee Taas kuljen varjoista puolta Virta vei pois sun luota Tuolla jossain kannat huolta, Annat tukee, ootat ja luotat En juutu paikallee, mä kuulun maa...
Oota mua [English translation]
Yeah I travel on the shady side again Flow took me away from you There somewhere you worry, Support, wait and trust I don't get stuck in my place, i b...
Oota mua [Russian translation]
Да, Я вновь путешествую по темной стороне, Поток забрал меня прочь от тебя, И где-то там ты переживаешь, Поддерживая, ожидая и доверяя. Я не могу заст...
Oota mua [Sami translation]
Jee. Vuot jođán suoivvabealde, golggiidin luhtát. Doppe gokko nu fuolahat, doarjjut, vuorddát ja luohtát. In darván sadjosii, mun gulan máilbmái. Muht...
Rakastettu lyrics
Eipä palttoota kaipaa Mies kuolematon Välkkyvä terä vaikka niittää Olin koskematon Jaksoin kaiken ja lisää Vaikka niin moni nääntyi Olin varma: "Mä ha...
Rakastettu [English translation]
An Immortal man Doesn't need a coat Even when the gleaming blade reaps I was untouchable I endured everything and even more Although so many starved I...
Rakastettu [English translation]
An immortal man Doesn't need a coat Even if the gleaming blade reaps I was untouchable I bore everything and more Even if so many were exhausted I was...
Rakastettu [French translation]
Un homme immortel n'a pas besoin d'un manteau Même si la lame rutilante moissonne J'étais intouchable J'ai supporté tout et plus Bien que beaucoup aie...
Rakastettu [Greek translation]
Ένας αθάνατος άντρας Δεν χρειάζεται παλτό Ακόμα κι αν η αστραφτερή λεπίδα θερίζει Εγώ ήμουν άπιαστος Άντεξα τα πάντα και όχι μόνο Ακόμα και αν τόσο πο...
Rakastettu [Russian translation]
Бессмертному мужчине Не нужен плащ, Даже если сияющее лезвие разрывало, Я оставался нетронут. Я вынес все и более того, Даже если многие были изнурены...
Rakastettu [Turkish translation]
Paltoya gerek yok Ölümsüz adam Parlak bıçak kesse de Dokunulmazdım Her şeyden sıkıldım Çok şey bitmiş olmasına rağmen Emindim, "gücü ben kontrol ederi...
The Last Sled
There’s gold, and it’s haunting and haunting It’s luring me on as of old! Yet it isn’t the gold that I’m wanting So much as just finding the gold! It’...
The Last Sled [Finnish translation]
Siellä on kultaa, ja se vainoaa ja vainoaa Se on houkutellut minua jo kauan! Kulta ei kuitenkaan ole sitä mitä haluan Yhtä paljon kuin vain löytää sit...
The Last Sled [French translation]
Il y a l'or, qui me hante de plus en plus Il me tente depuis longtemps Cependant, c'est pas l'or que je veux Mais plutôt, tout simplement le trouver C...
The Last Sled [German translation]
-Onkel Dagobert: Hier liegt Gold und es ruft und bespukt mich Von alters her zieht es mich an Doch ist's nicht das Gold selbst, nach dem mir so versuc...
The Last Sled [Greek translation]
Υπάρχει χρυσός, και όλο και πιο βασανιστικό Συνεχίζει να με δελεάζει όπως παλιά! Παρ' όλα αυτά δεν είναι ο χρυσός αυτό που λαχταρώ τόσο πολύ όσο απλώς...
The Last Sled [Hungarian translation]
Ott az arany, s csak kísért és kísért. Úgy csábít, mint rég! Nem az aranyat áhítom oly nagyon, hanem Csak megtalálni azt! Óriási ,széles-e földön „Amo...
<<
1
2
3
4
>>
Johanna Kurkela
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.johannakurkela.fi/index_fi.html
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Johanna_Kurkela
Excellent Songs recommendation
E foi assim lyrics
Na Sombra De Uma Árvore lyrics
带我走 [Dài wǒ zǒu] lyrics
重生 [Chòng shēng] lyrics
长沙策长沙 [cháng shā cè cháng shā] lyrics
Traidora lyrics
Sempre cabe mais um lyrics
Na Rua Na Chuva Na Fazenda lyrics
Na Sombra De Uma Árvore [Russian translation]
Salmo 23 lyrics
Popular Songs
Seu Dono do Bar lyrics
Celta Vermelho lyrics
Na Rua Na Chuva Na Fazenda [French translation]
Chuva de Novembro [English translation]
Na Sombra De Uma Árvore [English translation]
Ombrim lyrics
Planeta Vênus [French translation]
Mil e uma noites de amor lyrics
Finaleiro de Festa lyrics
Masculino e feminino [French translation]
Artists
Songs
The Limiñanas
Discovery of Love (OST)
Big (OST)
Let Me Introduce Her (OST)
illionoah
Eumir Deodato
Gigi (Germany)
Rocco Galdieri
Latifah
Carola (Sweden)
Romeo and Juliet (OST)
Natalia Poklonskaya
Leonora Jakupi
Tunai
Amanza (OST)
Neidhart von Reuental
COLL!N
You're Here, You're Here, You're Really Here (OST)
3LAU
Romanced (OST)
Giacomo Rondinella
Musaed El Baloushi
Boro Purvi
Chris Hennessy
The Fiery Priest (OST)
Lauran Hibberd
Tellef Raabe
Terry
Shama Hamdan
Leverage (OST)
La Blancat
Park Won
Lee Eun Mi
Otto Julius Bierbaum
Fish
Dannic
Songs for Peace
You Raise Me Up (OST)
Lee So-eun
Suat Ateşdağlı
Millionaires
Litha
Giraut de Bornelh
HYUNKI
Saula
kumira
Sean & John
Riz Ortolani
Dino Giacca
Smash (OST)
Justinus Kerner
Thomas Reid
PARA9ON
Z Berg
Defconn
Barbie and The Three Musketeers (OST)
The Veil (OST)
Zecchino d'Oro
Kim Jang Hoon
The Orchids (Coventry)
Woman of Dignity (OST)
Friedrich Rückert
Janet Russell
Vagabond (OST)
JJ Project
Advaita
Juan Calero
Bert Berger
Orchestraccia
The Golden Garden (OST)
Covenant
Woojoo jjokkomi
Franz Liszt
Reinhold Glière
Denis Leary
Vaboh
Rizzle Kicks
Rainbow Romance (OST)
The Gates of Eden
Noelia Zanón
Artificial City (OST)
DNA
WNCfam
Money Game (OST)
Min Kyung Hoon
Leila Pinheiro
Raffaele Viviani
Aden
Des Knaben Wunderhorn
Sara Kays
Chrístos Thivaíos
KOYOTE
Guillaume de Machaut
James Last
Store P
Basketball (OST)
TE.O
Calum
Bata Illic
Nadia Khristean
Дорогая [Dorogaya] [Transliteration]
Горе-зима [Gore-Zima] [Croatian translation]
Да ладно [Da ladno] lyrics
Дорогая [Dorogaya] [Finnish translation]
Держи [Derzhi] [Serbian translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Romanian translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Transliteration]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Transliteration]
Держи [Derzhi] lyrics
Горе-зима [Gore-Zima] [Finnish translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Serbian translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [English translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Greek translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Tongan translation]
Жуть [Zhut'] [Greek translation]
Жуть [Zhut'] [Transliteration]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] lyrics
Держи [Derzhi] [Spanish translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Korean translation]
Да ладно [Da ladno] [Transliteration]
Горе-зима [Gore-Zima] [Turkish translation]
Dima Bilan - Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya]
Дотянись [Dotyanis'] [Finnish translation]
Звезда [Zvezda] lyrics
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [English translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Lithuanian translation]
Да ладно [Da ladno] [English translation]
Дотянись [Dotyanis'] [Serbian translation]
Дыши [Dyshi] [English translation]
Держи [Derzhi] [Bulgarian translation]
Whatever Happens lyrics
Держи [Derzhi] [French translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Greek translation]
Дотянись [Dotyanis'] lyrics
Два тела [Dva tela] [English translation]
Июньский Дождь [Iunsky Dozd'] [English translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Turkish translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Serbian translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Transliteration]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Spanish translation]
Дотянись [Dotyanis'] [English translation]
Два тела [Dva tela] lyrics
Звезда [Zvezda] [Korean translation]
Держи [Derzhi] [Italian translation]
Дотянись [Dotyanis'] [Spanish translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Greek translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Transliteration]
Дотянись [Dotyanis'] [German translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [French translation]
Дотянись [Dotyanis'] [Greek translation]
Дыши [Dyshi] lyrics
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [English translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Korean translation]
Держи [Derzhi] [English translation]
Да ладно [Da ladno] [Transliteration]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [German translation]
Жуть [Zhut'] [English translation]
Дотянись [Dotyanis'] [Transliteration]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Vietnamese translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Spanish translation]
Держи [Derzhi] [Greek translation]
Дотянись [Dotyanis'] [English translation]
Звезда [Zvezda] [Czech translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Turkish translation]
Звездочка моя ясная [Zvyezdochka Moya Yasnaya] [Finnish translation]
Звезда [Zvezda] [Greek translation]
Дорогая [Dorogaya] lyrics
Держи [Derzhi] [Transliteration]
Звезда [Zvezda] [Transliteration]
Дотянись [Dotyanis'] [Transliteration]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] lyrics
Июньский Дождь [Iunsky Dozd'] lyrics
Дыши [Dyshi] [Transliteration]
Hope We Meet Again lyrics
Дотянись [Dotyanis'] [Greek translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Spanish translation]
Держи [Derzhi] [Romanian translation]
Звезда [Zvezda] [Transliteration]
Держи [Derzhi] [Croatian translation]
Звезда [Zvezda] [English translation]
Держи [Derzhi] [German translation]
Звезда [Zvezda] [Finnish translation]
Жуть [Zhut'] lyrics
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Dutch translation]
Дорогая [Dorogaya] [English translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [English translation]
Зима в сердце [Zima v serdtse] [English translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Czech translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Greek translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Spanish translation]
Держи [Derzhi] [Spanish translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Serbian translation]
Держи [Derzhi] [Hebrew translation]
Горе-зима [Gore-Zima] lyrics
Зима в сердце [Zima v serdtse] lyrics
Держи [Derzhi] [Turkish translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [English translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Finnish translation]
Дорогая [Dorogaya] [Greek translation]
Задыхаюсь [Zadikhaus'] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved