Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Christina Milian Also Performed Pyrics
Hallelujah [French translation]
On m’a dit qu’il y avait un accord secret Que David jouait et que ça plaisait au Seigneur Mais tu te fiches bien de la musique, n’est-ce pas ? C’est t...
Hallelujah [Georgian translation]
ახლა მე მომესმა, აქ იყო საიდუმალი აკორდი რომელსაც დევიდი უკრავდა და სიამოვნებდა ეს უფალს მაგრამ შენ დიდად არ გადარდებს მუსიკა, ასეა? და ეს ასეა მეოთხე...
Hallelujah [German translation]
Man erzählt sich, es gäbe da einen geheimen Akkord Den David spielte zum Gefallen des Herrn Aber dir ist Musik eigentlich ziemlich egal, oder? So in e...
Hallelujah [German translation]
Ich habe jetzt gehört, dass es einen geheimen Akkord gab, Den David spielte, und er gefiel dem Herrn. Aber du machst dir eigentlich nichts aus Musik, ...
Hallelujah [German translation]
Hab gehoert es gab diesen geheimen Akkord den David spielte und der dem Herrn gefiel Doch dir ist Musik egal, oder Er geht so: den vierten, fuenften M...
Hallelujah [Greek translation]
Έχω ακούσει ότι υπάρχει μία κρυφή χορδή Που ο Δαυίδ έπαιξε, και ευχαρίστησε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει η μουσική, σε νοιάζει; Πάει κάπως έτσι...
Hallelujah [Greek translation]
Απρόσμενα μες στη σιωπή, αν και άτολμη, μια γλυκιά μουσική ξεχύθηκε διασχίζοντας τη νύχτα Ρωτάω έχεις ξαναδεί άρχοντα να συντριφθεί μονάχος να συνθέτε...
Hallelujah [Greek translation]
Λοιπόν, άκουσα πως υπήρχε μια μυστική συγχορδία Που έπαιζε ο Δαυίδ και ευχαριστούσε τον Κύριο Αλλά εσένα δεν σε νοιάζει και πολύ η μουσική, έτσι δεν ε...
Hallelujah [Greek translation]
Άκουσα μ'ακκόρντο μυστικό έτερπ'ο Δαυίδ τον Κύριο μα 'σύ δε νοιάζεσαι για μουσική, ή πως; Και είν' αυτό τέταρτη και πέμπτη πάνω ματζόρε και μινόρε πέφ...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שדוד הנעים אקורד פלאים לאלוהים ושאתה שונא תווים ידוע. אקורד עגום ומסתורי, מינור נופל, מז'ור ממריא, ומלך מבולבל שר הללויה. הללויה הללויה הללויה ה...
Hallelujah [Hebrew translation]
שמעתי שישנו אקורד סודי שדוד ניגן, וזה ריצה את האל ?אך לא באמת אכפת לך ממוזיקה, נכון כך זה הולך הרביעי, החמישי המינור נופל, המז'ור עולה המלך המבולבל מל...
Hallelujah [Hindi translation]
अब मैंने सुना है कि एक गुप्त तार था कि दाऊद ने खेल लिया, और यह भगवान को प्रसन्न था लेकिन आप वास्तव में संगीत की परवाह नहीं करते हैं, है ना? यह इस प्रक...
Hallelujah [Hungarian translation]
Hallottam egy titkos dallamot, Az Úr örömére Dávid játszott de téged nem igazán érdekel a zene, igaz? Csak megyünk fel, negyedik, majd ötödik Lezuhanu...
Hallelujah [Hungarian translation]
Mostanában hallottam, hogy volt egy titkos akkord Amit Dávid játszott, és kedvére volt az Úrnak De te nem igazán a zenével törődsz, ugye? Valahogy így...
Hallelujah [Hungarian translation]
volt egyszer egy titkos dal mit Dávid király az úrnak dalolt de te nem értesz a zenéhez, igaz ? figyelj hát egyszer négy és öt a mol van lent, a dúr m...
Hallelujah [Icelandic translation]
Ég hef heyrt að það sé leyndilegur hljómur sem Davíð spilaði, og það þóknaðist Drottni En þú gefur ekki mikið fyrir tónlist, er það? Hann er svona: Fe...
Hallelujah [Italian translation]
Ho sentito adesso che c'era un accordo segreto che David suonò, e che piacque al Signore Ma a te non interessa proprio la musica, vero? Funziona così ...
Hallelujah [Japanese translation]
秘密のコードがあると聞いた ダビデが演奏して神を喜ばせた でも君は本当は音楽に興味がないだろう それはこんなふうだ 4番5番 マイナーは下がってメジャーは上がる 困った王がハレルヤを作曲した ハレルヤ・・・ 君は生真面目だったがその証拠が必要だった 君は彼女が屋根の上で沐浴しているのを見た その美し...
Hallelujah [Persian translation]
من شنیده ام که یک آکورد (موسیقی) سری بود که داود اجرا می کرد برای خشنودی خدا ولی شما اهمیتی به موسیقی نمی دهید، این طور نیست؟ این گونه نواخته می شود م...
Hallelujah [Persian translation]
حال شنیده ام که زه مرموزی وجود داشته که داوود مینواخته و خدا را خوش می آمده ولی تو حقیقتا" به موزیک اهمیتی نمیدهی، درسته؟ ریتم اون اینطوریه چهار، پنج ...
<<
1
2
3
4
>>
Christina Milian
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
R&B/Soul
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Christina_Milian
Excellent Songs recommendation
ארוץ לזרועותיך [Arutz Lizro'oteicha] [Transliteration]
Song For You [German translation]
the black and white [Swedish translation]
אם אלוהים איתנו [Im Elohim Itanu] lyrics
ארוץ לזרועותיך [Arutz Lizro'oteicha] [English translation]
אל אבותינו [El Avoteinu] [English translation]
אם אלוהים איתנו [Im Elohim Itanu] [Transliteration]
I Spend Too Much Time in My Room [Polish translation]
גדול אדוני ומהולל מאוד [Gadol Adonai Umehulal Meod] [German translation]
Mi lo Yiracha Adonai [Worthy] lyrics
Popular Songs
גדול אדוני ומהולל מאוד [Gadol Adonai Umehulal Meod] [English translation]
Lekhu Nerannena La Adonai [לכו נרננה לאדוני] lyrics
גדול אדוני ומהולל מאוד [Gadol Adonai Umehulal Meod] [Russian translation]
Shabchi Yerushalayim [שבחי ירושלים] [Transliteration]
גדול אדוני ומהולל מאוד [Gadol Adonai Umehulal Meod] [Spanish translation]
Odecha bekahal rav [אודך בקהל רב] lyrics
אלוהים לנו מחסה ועוז [Elohim Lanu Machaseh va Oz] [Polish translation]
Praises Of Israel - Lev Tahor[A Pure Heart] [Mongolian translation]
Odecha bekahal rav [אודך בקהל רב] [English translation]
Who Do You Think You Are? lyrics
Artists
Songs
Mr. Right (OST)
David Hasselhoff
Harun Kolçak
DON BIGG
Albert Hammond
Elizeth Cardoso
Veronika Agapova & Огниво
Mabel Hernández
Raquel Sofía
Yesung
Guilherme Arantes
Rita Gorenshtein
Claire Kuo
Ronaldo Reys
Band Aid
Lali Torres
JANNY
Rule the World (OST)
Tana Mongeau
M.C. The Max
Camilo
The Searchers
Têtes raides
Arnaldo Antunes
Elmira Galeyeva
Turley Richards
Hiroko Takekoshi
Rocío Banquells
SHAED
88rising
Logan Paul
The Story of Pollyanna, Girl of Love (OST)
Irina Belyakova
Mario Lavezzi
Artists United Against Apartheid
Paul Verlaine
Ana Isabelle
Hanhae
Sun Nan
The Baseballs
Luvpub (OST)
Diana Vickers
Paul Kim
Gonzaguinha
Greg Lake
Elena Frolova
Sing 2 (OST)
Josh Urias
Kari Tapio
Max Changmin
The Magician
Aracy de Almeida
Nina Shatskaya
One The Woman (OST)
Polina Agureeva
Where Stars Land (OST)
Sutherland Brothers & Quiver
Zhao Lei
Elaine Podus
Ars Moris
Rain
Jax Jones
B3N
LMC
My Amazing Boyfriend 2: Unforgettable Impression (OST)
Raphael Gualazzi
Prince Fox
Karel Zich
Zena Emad
Christy Moore
Ghemon
Redimi2
Urselle
Zé do Norte
Debi Nova
Operation Plasticine
Douluo Continent (OST)
Big Boy
Tamara Gverdtsiteli
Franco Fasano
Nelli Hakel
Natiruts
Karina Moreno
Zeraphine
The Academic
Romantic Dr. Teacher Kim 2 (OST)
Inezita Barroso
Jaqueline Danno (Vanessa Hachloum)
Paul Éluard
Darlene Love
Sabrina Claudio
The Waitresses
Gala Montes
Chiquinha Gonzaga
The Adventure for Love (OST)
Juice Newton
Leo Sayer
Dalva de Oliveira
Iba One
Cole Porter
Kom tillbaks! [You Can Fly] [English translation]
Puoi volar! [You Can Fly!] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] [English translation]
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] lyrics
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] lyrics
Le roi des voleurs [The Elegant Captain Hook] [European French] lyrics
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
Following the leader [Danish] [English translation]
Kom tillbaks! [You Can Fly] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] [French translation]
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] lyrics
Der elegante Captain Hook [The Elegant Captain Hook] lyrics
Tu t'envoles [You can fly!] [European French] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [English translation]
What Made the Red Man Red [Polish] lyrics
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
The Elegant Captain Hook lyrics
Der Kleine Stern Naseweis [The Second Star to the Right] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek translation]
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] lyrics
Du kan fly! [You Can Fly!] lyrics
Seconda Stella [The Second Star To The Right] [Italian] [English translation]
Bizim Annemiz [Your Mother and Mine] lyrics
The Elegant Captain Hook [Greek] [Transliteration]
Uçsana Final [You Can Fly! Reprise] lyrics
A Pirate's Life [Polish] [Transliteration]
Le besoin d'aimer [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [French translation]
A Pirate's Life [Polish] lyrics
Hvorfor Er En Rødhud Rød? [What Makes The Red Man Red] lyrics
Following the Leader lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] lyrics
The Elegant Captain Hook [Polish] lyrics
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] [English translation]
Following the leader [Hungarian] lyrics
What Made the Red Man Red? lyrics
Kauas pois [You Can Fly!] [English translation]
Gökyüzünde Yıldızlar Parlar Sizin İçin [The Second Star to the Right] lyrics
Following the Leader [French translation]
Seeräuberleben [A Pirate's Life] lyrics
Puoi volar! [You Can Fly!] [English translation]
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] lyrics
Uçsana [You Can Fly] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] lyrics
La vie d'un pirate [A Pirates's Life] [European French] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] [English translation]
Seuraan johtajaamme [Following The Leader] lyrics
Geh'n wir auf den Kriegspfad [We're Following the Leader] lyrics
Din Mor [Your Mother and Mine] [English translation]
Katıl Sen de Kaptana [The Elegant Captain Hook] lyrics
Deine Mutter [Your Mother and Mine] [French translation]
The Elegant Captain Hook [Polish] [Transliteration]
Neverland [deleted Song] lyrics
What Made the Red Man Red [Polish] [Transliteration]
Kauas pois [You Can Fly!] lyrics
A voar! [You Can Fly!] [Brazilian Portuguese] lyrics
L'elegante Capitan Uncino [The Elegant Captain Hook] lyrics
Nous suivons le guide [Following the Guide] [European French] [English translation]
Flieg ins Glück [Finale / Reprise] [You Can Fly! [Finale / Reprise]] lyrics
Du kan fly! [You Can Fly!] [English translation]
Poți zbura! [You Can Fly!] [English translation]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] lyrics
Poți zbura! [You Can Fly!] lyrics
Volarás, volarás, volarás [You Can Fly] lyrics
What Made the Red Man Red? [Greek translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Başkanı İzleriz [Following the Leader] lyrics
Jouw moeder alleen [Your Mother and Mine] [English translation]
Flyv så med! [You Can Fly!] lyrics
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] lyrics
The Elegant Captain Hook [French translation]
What Made the Red Man Red? [French translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [English translation]
Miks hän on punainen? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Flieg ins Glück [You Can Fly!] lyrics
What Made The Red Man Red [Greek] [Transliteration]
Din Mor [Your Mother and Mine] lyrics
En je zweeft! [You Can Fly!] lyrics
Vais voar! [You Can Fly] [European Portuguese] [English translation]
The Elegant Captain Hook [Greek] [English translation]
La deuxième petite étoile [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Deine Mutter [Your Mother and Mine] lyrics
Warum ist die Rothaut rot? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Flyv så med! [You Can Fly!] [English translation]
Wesoło idzie się przez świat [We're Following the Leader] [Transliteration]
En je zweeft! [You Can Fly!] [English translation]
La deuxième petite étoile [1953] [The Second Star To The Right] [European French] [English translation]
Tuo tähti ihmeellinen [The Second Star To The Right] [English translation]
Kapteeni Koukku [The Elegant Captain Hook] lyrics
J'ai des ailes [You Can Fly!] [European French] [English translation]
Pourquoi sa peau est rouge ? [What Made the Red Man Red?] [English translation]
Following the leader [Danish] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [Transliteration]
C'est ma chère maman [Your Mother and Mine] [European French] lyrics
Never Smile at a Crocodile lyrics
Korsan Olmak Ne Güzel Şey [A Pirate's Life] lyrics
Neden Onlar Kızıl? [What Made the Red Man Red?] lyrics
Lećmy Tam [You Can Fly!] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved