Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Гость [Gost’] [Transliteration]
Vecher. YA sizhu doma. Eto zima, eto dekabr'. Noch' budet kholodnoy, Yesli verit' chasam, ona uzhe ryadom... Ey, kto budet moim gostem? Pit' chay, kur...
Гость [Gost’] [Turkish translation]
Akşam oldu işte, evdeyim, Kış işte, işte Aralık.. Gece soğuk olacak, Saatler doğruysa, gece yanıbaşında. Hey, kim konuğum olur? Çay içmeye, tütün içme...
Гость [Gost’] [Ukrainian translation]
Вечір. Я сиджу дома. Грудень. Зима. Сніг і мороз. Ніч прийде холодна, І я знаю, що вже вона майже поряд. Гей, хто стане моїм гостем? П'ю чай з димом ц...
Гость [Gost’] [Ukrainian translation]
Вечір. Я сиджу вдома. Це зима, це грудень. Ніч буде холодною, Якщо вірити годиннику, вона вже поруч… Гей, хто буде моїм гостем? Пити чай, палити цигар...
Группа крови [Gruppa krovi] lyrics
Теплое место Но улицы ждут oтпечатков наших ног Звездная пыль — на сапогах. Мягкое кресло, клетчатый плед, Не нажатый вовремя курок. Солнечный день - ...
Группа крови [Gruppa krovi] [Arabic translation]
مكان دافئ لكن الشوارع تنتظر آثار أقدامنا غبار النجوم على أحذيتنا أريكة مريحة, بلاط شطرنجي زناد غير مظغوط في وقته يوم مشمس في أحلام وهاجة فصيلة الدم عل...
Группа крови [Gruppa krovi] [Armenian translation]
Տաք մի վայր, Բայց փողոցները սպասում են մեր ոտքերի հետքերին, Աստղային փոշի է մեր կոշիկներին: Փափուկ բազմոց, վանդակավոր պլեդ(շոտլանդկա) Ճիշտ ժամանակին չ...
Группа крови [Gruppa krovi] [Belarusian translation]
Цёплае месца, Але вуліцы чакаюць адбіткаў нашых ног Зорны пыл - на ботах. Мяккае крэсла, клятчасты плед, Сваечасова не націснуты курок. Сонечны дзень ...
Группа крови [Gruppa krovi] [Croatian translation]
Toplo mjesto A ulice čekaju otiske naših nogu Zvjezdana prašina na čizmama. Meka fotelja i karirani pokrivač, Okidač koji nije povučen na vrijeme. Sun...
Группа крови [Gruppa krovi] [Czech translation]
Hřejivé místo, ale ulice čekají na stopy našich noh, hvězdný prach - na holínkách, měkké křeslo, kostkovaný přehoz, včas nestlačená spoušť, sluneční d...
Группа крови [Gruppa krovi] [Danish translation]
Det er et lunt sted Men gaderne venter på vores fodaftryk Der er stjernestøv på vores støvler En blød lænestol, et ternet uldtæppe En aftrækker, ikke ...
Группа крови [Gruppa krovi] [Dutch translation]
Het is een warme plaats. Maar de straten zijn in afwachting op onze voetsporen. Sterrenstof zit op de laarzen Een zachte zetel, een geruite deken De t...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
It's such a warm place, but there on the streets where our footprints are waited for, stardusted boots sparkle and shine. A soft arm chair, checkered ...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
A warm place But the roads wait for the prints of our feet Stardust on boots. Soft armchair, checkered plaid, A not-pulled-in-time trigger. Sunny day ...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
Warmest place But the streets are waiting for the footprints of our feet. Stardust - on our boots. Soft chair, checkered fleece, Trigger not squeezed ...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
Your place is warm, but the streets are waiting for our footprints. On my boots there’s a dust ofstars. There’s a soft arm-chair with checkered plaid....
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
Comfiest spot but The streets are in wait for the prints of our feet Stardust of thick right on the boots Armchair of comfort, nice chequered plaid An...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
It's such a warm place But there on streets where our footprints are waited for Stardusted boots - sparkle and shine. Here are the chequered, and upho...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
Warm place it is But here is the case: for our footprints all the streets await Stardust on boots - as a soil it lays Cozy armchair, chequered plaid A...
Группа крови [Gruppa krovi] [English translation]
A warm place But the streets are waiting for the footprints of our feet Stardust on our boots. A soft armchair, checkered plaid, A trigger not pulled ...
<<
14
15
16
17
18
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Koçero lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
For You Alone lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Sweet Surrender lyrics
Cactus Tree lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Hello lyrics
Popular Songs
Nave Maria lyrics
Release lyrics
Quando nella notte lyrics
Scalinatella lyrics
Piccolissima serenata lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
'O ciucciariello lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved