Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kino Lyrics
Генерал [General] [Turkish translation]
Nerеdesiniz şimdi, ve kiminle, Yargıçlığa soyunan kim? Kim tüm isimleri hatırlıyor? Konu mu yok bize, Huzuru bozma, Gece fazla karanlık. Nerede ünifor...
Генерал [General] [Ukrainian translation]
Де Ви тепер та з ким, Хто хоче бути судією, Хто пам’ятає усі імена? Нам бракує тем, Не порушуй спокій, Ця ніч занадто темна. Де твій мундир, генерале,...
Город [Gorod] lyrics
Я смотрю в календарь, я знаю, что скоро зима. Наша улица на глазах меняет цвета. За решеткой желтой листвы я вижу птиц. Моя двадцатая осень сводит мен...
Город [Gorod] [Croatian translation]
Gledam kalendar i znam da će uskoro zima. Naša ulica mijenja boje u očima. Iza rešetaka žutog lišća vidim ptice Moja dvadeseta jesen me izluđuje. Voli...
Город [Gorod] [Czech translation]
Dívám se do kalendáře a vím, že brzy je zima. Naše ulice na očích mění barvy. Přes mříž žlutých listů vidím ptáky. Můj dvacátý podzim mě dohání k šíle...
Город [Gorod] [English translation]
I look at the calendar, I know that winter is coming. Our street changes colors in front of our eyes. Behind bars of yellow foliage, I see birds. My t...
Город [Gorod] [French translation]
Je regarde le calendrier et je sais que ce sera bientôt l'hiver. Notre rue change de couleur sous nos yeux. Derrière le treillis de feuilles jaunes, j...
Город [Gorod] [German translation]
Ich schau auf den Kalender und weiss, bald wird es Winter. Unsere Strasse ändert zusehends die Farbe. Hinter Gittern aus gelben Blättern sehe ich Vöge...
Город [Gorod] [Polish translation]
Patrzę w kalendarz, wiem, że wkrótce już zima Nasza ulica zmienia barwy w oczach Za kratami żółtych liści widzę ptaki O szaleństwo mnie przyprawia ma ...
Город [Gorod] [Spanish translation]
Miro el calendario, sé que el invierno llegará pronto. Nuestra calle cambia de color ante nuestros ojos. encerrado tras las hojas amarillas veo los pá...
Город [Gorod] [Transliteration]
YA smotryu v kalendar', ya znayu, chto skoro zima. Nasha ulitsa na glazakh menyayet tsveta. Za reshetkoy zheltoy listvy ya vizhu ptits. Moya dvadtsata...
Город [Gorod] [Ukrainian translation]
Я дивлюсь у календар, я знаю, що незабаром зима. Наша вулиця на очах змінює кольори. За гратами жовтого листя я бачу птахів. Моя двадцята осінь зводит...
Гость [Gost’] lyrics
Вечер. Я сижу дома. Это зима, это декабрь. Ночь будет холодной, Если верить часам, она уже рядом... Эй, кто будет моим гостем? Пить чай, курить папиро...
Гость [Gost’] [Czech translation]
Večer. Sedím doma. Je zima, je prosinec. Noc bude chladná, jestli věřit hodinám, už je blízko... Hej, kdo bude mým hostem? Pít čaj, kouřit papyrusy, m...
Гость [Gost’] [Dutch translation]
Het is avond. Ik zit thuis. Het is de winter . Het is december. De nacht zal koud zijn. Als je de klok gelooft, is die al in de buurt. Hei Wie zal mij...
Гость [Gost’] [English translation]
The evening. I'm sitting at home. It's winter, it's December. Night will be cold, Judge by clocks, she is near already... Hey who will be my visitor? ...
Гость [Gost’] [French translation]
C'est le soir. Je suis chez moi. C'est l'hiver, on est en décembre. La nuit sera froide, A en croire l'horloge, elle est déjà tout prêt... Hé, qui ser...
Гость [Gost’] [Latvian translation]
Vakars. Es sēžu mājās. Ir ziema, ir decembris. Nakts būs auksta, Ja var ticēt pulkstenim, viņa jau ir blakus... Ei, kurš būs mans ciemiņš? Dzert tēju,...
Гость [Gost’] [Polish translation]
Wieczór. Siedzę w domu. Jest zima, jest grudzień. Noc będzie chłodna. Jeśli wierzyć zegarom, ona jest tuż obok... Hej, kto będzie moim gościem? Pić he...
Гость [Gost’] [Romanian translation]
E seară. Sunt acasă. E iarnă, e decembrie. Noaptea va fi rece, După ceas ea deja este aproape... Hei, cine îmi va fi oaspete? Cine va bea ceai, va fum...
<<
13
14
15
16
17
>>
Kino
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
New Wave, Punk, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.kinoman.net/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Кино_(группа)
Excellent Songs recommendation
Cactus Tree lyrics
A Strange Boy lyrics
Chi sei lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
The King Is Dead lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Quando nella notte lyrics
Koçero lyrics
Popular Songs
Movin' Too Fast lyrics
Humble and Kind lyrics
Nave Maria lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Голосом твоим [Golosom tvoim] lyrics
Duro y suave lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Release lyrics
Scalinatella lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Artists
Songs
Grazhdanskaya Oborona
Clueso
ARON
Arcángel
MC Yankoo
Fabri Fibra
My Chemical Romance
Tommy Cash
Luz Casal
Dove Cameron
Giorgos Tsalikis
Dreamcatcher
Ewa Farna
Kikuo
Saša Matić
The Cranberries
Wang Yibo
Freddie Mercury
Shreya Ghoshal
Marry Me, Bellamy
WayV
Kyo
Baby Rasta y Gringo
Simply Red
Siavash Ghomayshi
Aya Nakamura
Ana Moura
Pomme
Annett Louisan
VIXX
Uriah Heep
Yves Montand
NikitA (Ukraine)
Hanan Ben Ari
Waleed Al Shami
Emrah
Emis Killa
Amir Tataloo
G-Eazy
Denisa
Loreen
Karolina Gočeva
Sebastián Yatra
Yolka
3rei Sud Est
3 Doors Down
Thanos Petrelis
Koma Agirî
Kamran & Hooman
Silvio Rodríguez
Humood AlKhudher
Dado Polumenta
Friday Night Funkin (OST)
Kally's Mashup (OST)
Moshe Peretz
Natacha Atlas
Keen'V
Fly Project
Natalia Lafourcade
Jacques Prévert
Eleftheria Arvanitaki
JadaL
Le Roi Soleil (Comédie Musicale)
Slot
Casper
Laboratorium Pieśni
Revolverheld
Barry White
Boney M.
Grand Corps Malade
Kylie Minogue
Zakaria Abdulla
Heathers (Musical)
Vicky Leandros
Ligabue
Cleopatra Stratan
Aladdin (OST) [2019]
Ruggero Pasquarelli
The Lion King (OST)
Kovacs
Dimash Kudaibergen
Üzeyir Mehdizadə
Nina Simone
Tal
Kings of Leon
Creedence Clearwater Revival
Stevie Wonder
Bastille
Luhan
Madrugada
Gripin
Barbra Streisand
ASTRO (South Korea)
Blero
Léo Ferré
HIM
Giusy Ferreri
Andy
Pepe Aguilar
Amel Bent
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Belarusian translation]
Zdrobite cătușe [Bulgarian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [English translation]
Zdrobite cătușe [French translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [English translation]
Zdrobite cătușe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Sesotho translation]
Yugoslavian National Anthem [Turkish translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Indonesian translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Portuguese translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Chinese translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Transliteration]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Transliteration]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Ukrainian translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] lyrics
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Persian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Turkish translation]
Zdrobite cătușe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Finnish translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [IPA translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Xhosa translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [English translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Greek translation]
Гімн Савецкі Саюз [Himn Savyetski Sayuz] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [French translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [English translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [Russian translation]
Гимн Казахстана [Gimn Kazakhstana] lyrics
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zdrobite cătușe [Spanish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Polish translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Portuguese translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Chewa translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Turkish translation]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Russian translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [Transliteration]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Transliteration]
Государственный гимн Республики Дагестан [Gosudarstvennyj gimn Respubliki Dagestan] [Azerbaijani translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Tswana translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [English translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Japanese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Azerbaijani translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Ukrainian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] [English translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Turkish translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] lyrics
Востани Сербије [Vostani Serbije] lyrics
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Italian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Spanish translation]
Yugoslavian National Anthem [Slovenian translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Romanian translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] lyrics
National Anthems & Patriotic Songs - Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] lyrics
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Esperanto translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Belarusian translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Zambia, National Anthem of - Stand and Sing of Zambia, Proud and Free [Other translation]
Γύρνα ξανά - Greek Loyalist Song [Girna Ksana] lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Portuguese translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Shona translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Crimean Tatar translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [English translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [Azerbaijani translation]
Zdrobite cătușe [English translation]
Вятър ечи, балкан стене [Vyatǎr echi, balkan stene] [Russian translation]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe [Other translation]
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Karelian translation]
Гимн Рыбницы [Hymn of Rîbnița] [English translation]
Yugoslavian National Anthem [Transliteration]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Transliteration]
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe lyrics
Гимн Карелии- Anthem of the Republic of Karelia [Maltese translation]
Гімн Беларускай ССР [Soviet Belarus State Anthem] [Turkish translation]
Державний гімн Української РСР [Soviet Ukraine State Anthem] [Chinese translation]
Востани Сербије [Vostani Serbije] [Chinese translation]
Гимн Автономной Республики Крым [Hymn of the Autonomous Republic of Crimea] [Greek translation]
Гимни Республикаи Советии Сотсиалистии Тоҷикистон [Anthem of the Tajik Soviet Socialist Republic] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved