Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Flor de Lis Lyrics
Ritmo do mundo
Desperto em azul, Entre incenso e alfazema; Junho chegou do Sul, Tornou a cidade um poema! Trazia histórias, sedas e carnavais... Ao longo da avenida ...
Ritmo do mundo [English translation]
I awaken in the blueness, Amidst incense and lavender; June has arrived from the South, It has turned the city into a poem! It carried stories, silks ...
Lisboa Tropical lyrics
E assim vem o anoitecer, Devagar sem ninguém ver, Imagino o que serei, Vejo o rio adormecer, Ouço o eco dos sorrisos, Pelos cafés entardecidos, No ref...
Lisboa Tropical [English translation]
E assim vem o anoitecer, Devagar sem ninguém ver, Imagino o que serei, Vejo o rio adormecer, Ouço o eco dos sorrisos, Pelos cafés entardecidos, No ref...
Lisboa Tropical [Spanish translation]
E assim vem o anoitecer, Devagar sem ninguém ver, Imagino o que serei, Vejo o rio adormecer, Ouço o eco dos sorrisos, Pelos cafés entardecidos, No ref...
Maria lyrics
Nasce mais um dia, Maria De rosas nas mãos Sentes o frio e as pedras, Maria Das promessas em vão No cais do adeus, Maria Entre lembranças perdidas E d...
Maria [English translation]
Nasce mais um dia, Maria De rosas nas mãos Sentes o frio e as pedras, Maria Das promessas em vão No cais do adeus, Maria Entre lembranças perdidas E d...
Maria [Spanish translation]
Nasce mais um dia, Maria De rosas nas mãos Sentes o frio e as pedras, Maria Das promessas em vão No cais do adeus, Maria Entre lembranças perdidas E d...
Senza fine lyrics
Senza fine Tu trascini la nostra vita senza un attimo di respiro per sognare per potere ricordare ciò che abbiamo già vissuto Senza fine tu sei un att...
Senza fine [Serbian translation]
Senza fine Tu trascini la nostra vita senza un attimo di respiro per sognare per potere ricordare ciò che abbiamo già vissuto Senza fine tu sei un att...
Todas as Ruas do Amor lyrics
Se sou tinta tu és tela Se sou chuva és aguarela Se sou sal és branca areia Se sou mar és maré-cheia Se sou céu és nuvem nele Se sou estrela és de enc...
Todas as Ruas do Amor [Catalan translation]
Si jo sóc tinta, tu ets la tela Si jo sóc pluja, tu ets una aquarela Si jo sóc sal, tu ets sorra blanca Si sóc la mar, tu ets la marea alta Si sóc el ...
Todas as Ruas do Amor [English translation]
If I were paint, you would be canvas If I were rain, you would be aquarelle If I were salt, you would be white sand If I were sea, you would be high t...
Todas as Ruas do Amor [English translation]
Se sou tinta tu és tela If I were paint, you would be canvas اذا كنت أنا طلاء ستكون انت لوحة زيتية على القماش Se sou chuva és aguarela If I were rain,...
Todas as Ruas do Amor [French translation]
Si je suis de la peinture tu es une toile Si je suis la pluie tu es aquarelle Si je suis du sel tu es du sable blanc Si je suis la mer tu es la marée ...
Todas as Ruas do Amor [German translation]
Wenn ich Farbe wäre, wärst du die Leinwand Wenn ich Regen wäre, wärst du Aquarell Wenn ich Salz wäre, wärst du weißer Sand Wenn ich ein Meer wäre, wär...
Todas as Ruas do Amor [German translation]
Wenn ich die Farbe wäre, wärest du eine Leinwand Wenn ich das Wasser wäre, wärest du die Wasserfarbe Wenn ich das Salz wäre, wärest du weißer Sand Wen...
Todas as Ruas do Amor [Greek translation]
Αν είμαι μπογιά, εσύ είσαι καμβάς Αν είμαι βροχή, είσαι ακουαρέλα Αν είμαι αλάτι, είσαι άσπρη άμμος Αν είμαι θάλασσα, είσαι κύμα Αν είμαι ουρανός, είσ...
Todas as Ruas do Amor [Romanian translation]
Daca eu sunt pictura, tu esti o panza Daca eu sunt ploaia, tu esti acuarela Daca eu sunt sarea, tu esti nisipul alb Daca eu sunt marea, tu esti mareea...
Todas as Ruas do Amor [Spanish translation]
Si soy pintura, tu eres un lienzo Si soy lluvia, tu eres acuarela Si soy sal, tu eres arena blanca Si soy mar, tu eres marea alta Si soy cielo, serías...
<<
1
2
>>
Flor de Lis
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Italian
Genre:
Folk, Fado, Pop-Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Fleur_de_Lys
Excellent Songs recommendation
Thinking About You lyrics
Back to Black [Hebrew translation]
Amy Amy Amy [Outro] [Greek translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Whitney Houston - I'm Every Woman
Back to Black [Finnish translation]
'O surdato 'nnammurato
Amy Amy Amy [Outro] [German translation]
Back to Black [Galician translation]
Back to Black [Bulgarian translation]
Popular Songs
Back to Black [Hebrew translation]
Back to Black [Greek translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
Back to Black [Hungarian translation]
Back to Black lyrics
Back to Black [Persian translation]
Back to Black [Korean translation]
Back to Black [Persian translation]
Back to Black [Finnish translation]
Back to Black [French translation]
Artists
Songs
Takuro Sugawara
Deepak Chopra
Tomas The Latin Boy
Jorge Cafrune
Pavlos Sinodinos
Kristina Lachaga
David Cava
Erdem Kınay
Flor Otero
Alex Britti
dcs
Maria Papanikolaou
Svetlana Magnitskaya
Kitsunetsuki
Infectious Grooves
Andrés do Barro
Sweet California
Futuristic
Ömer Topçu
Masaki Suda
DISH//
Amelia Brightman
Mayte Martín
Mixey
Pasión Vega
Fotini Velesiotou
Trap Capos
Auryn
Pat Boone
Faisal Al Zayed
Want More 19 (OST)
Kostis Maravegias
Crossfire
Nyno Vargas
Ahmed Al Harmi
Lyrical Son
Maria Thoïdou
Collage (USA)
Maryana Ro
Pierangelo Bertoli
Evita (OST)
Danny Romero
Stig
Manolis Famellos
Klamydia
Zventa Sventana
Murderdolls
Tre allegri ragazzi morti
Los Lobos
Nane
Duncan Dhu
Adrian Rodrigues
Takagi & Ketra
Crazy Frog
Dimitris Zervoudakis
Anna-Maria Zimmermann
Unknown Artist (Turkish)
DJ Blunt & Real 1
Carlos Right
Pretty Man (OST)
Hazy-Osterwald-Sextett
Sarah Lombardi
NK
Unkown Artist (greek)
Ilias Vamvakousis
Pavarotti & Friends
Anatoly Bolutenko
LigaJovaPelù
Lita Ford
David Essex
Granit Derguti
Billie Piper
Lola...Érase una vez
Ti.po.ta
Stavros Xarkhakos
Casino Royale
TobyMac
Ana Guerra
Kidda
Nerina Pallot
Magic de Spell
Rob Zombie
Nick Pitera
Stella Haskil
Sech
Jairo
Irina Degtyareva
Black Label Society
Marconi
Desperado (OST)
The Road to El Dorado (OST)
Mutref Al-Mutref
Proekt Zhit
The BossHoss
Maritta Hallani
Vladimir Kuzmin
Mary Linda
Mal dei Primitives
Aarón Díaz
Alexandros Papadiamantis
Mal à vie lyrics
Le jour se lève ici, là-bas lyrics
RISE lyrics
Jamás lyrics
Mambo Italiano lyrics
Les petites gens lyrics
Papillon [Catalan translation]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Pleure pas Boulou [English translation]
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Nos chemins lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Formalità lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
California Blue lyrics
Les ports du monde entier lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Trata bem dela lyrics
Mal à vie [English translation]
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Les ports du monde entier [German translation]
Baro Bijav lyrics
Partis avant d'avoir tout dit lyrics
Papillon [English translation]
Moi j'ai rien dit [English translation]
La tua voce lyrics
My Love lyrics
Le jour se lève ici, là-bas [English translation]
Les Corons lyrics
here lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Last Goodbye lyrics
Moi j'ai rien dit lyrics
Le Voilier noir lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Adrenalina [Versión W] lyrics
Phoenix lyrics
Le chêne [Spanish translation]
Les ports du monde entier [Spanish translation]
Christmas Lights lyrics
Minuetto lyrics
Donegal Danny lyrics
I tre cumpari lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Muévelo lyrics
Les ports du monde entier [English translation]
Les Corons [Russian translation]
Capitani coraggiosi lyrics
Papillon [Italian translation]
Regarde la mer lyrics
Doormat lyrics
I Want To Live With You lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Luna llena lyrics
Ewig lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Les Corons [Spanish translation]
Marionnettiste lyrics
Quand l'enfant viendra lyrics
Mais l'aventure lyrics
Reconnais que tu pars lyrics
Quitte-moi lyrics
Le Voilier noir [English translation]
Pour un monde bleu lyrics
Papillon [Spanish translation]
Dame tu calor lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
On y va quand même lyrics
Corazón acelerao lyrics
Side by Side lyrics
Summer fever lyrics
Traviesa lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Sylvia lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Amor de antigamente lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Marionnettiste [English translation]
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Les Corons [English translation]
Le Voilier noir [Spanish translation]
Nos queremos lyrics
Papillon lyrics
Oh, mes jours qui passez lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Pleure pas Boulou lyrics
Ausência lyrics
Partis avant d'avoir tout dit [English translation]
Thank you lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved