Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Netrebko Also Performed Pyrics
Giacomo Puccini - O mio babbino caro
O mio babbino caro, mi piace, è bello, bello. Vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello! Sì, sì, ci voglio andare! e se l'amassi indarno, andrei su...
O mio babbino caro [Croatian translation]
Oh, moj dragi oče, sviđa mi se, on je lijep, lijep. Želim ići u Porta Rosso kupiti prsten! Da, da, tamo želim ići! I ako moja ljubav bila je uzaludna,...
O mio babbino caro [English translation]
Oh, my dear daddy, I like it, it's beautiful, it's beautiful. I want to go to Porta Rossa To buy the ring. Yeas, yes, I want to go there! And if I lov...
O mio babbino caro [English translation]
Oh my dear papa, I love him, he is handsome, handsome. I want to go to Porta Rossa 1 To buy the ring! Yes, yes, I want to go there! And if my love wer...
O mio babbino caro [Finnish translation]
Oi rakas isäni, rakastan häntä, hän on komea, komea. Menen Porta Rossaan1 ostamaan sormuksen! Kyllä, kyllä, haluan mennä sinne! ja jos rakastaisin hän...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon cher papa, je l’aime, il est beau, beau. Je vais aller à Porta Rossa1 acheter l’anneau ! Oui, oui, je veux y aller ! et si je l’aime en vain, j’...
O mio babbino caro [French translation]
Ô mon petit papa chéri, Il me plaît, il est beau, il est beau. Je veux aller à Porta-Rossa Pour acheter l'alliance! Oui, oui, je veux y aller! Et si j...
O mio babbino caro [German translation]
O mein liebes Papachen, Er gefällt mir, ist schön, schön. Ich will in die Via Porta Rossa gehen, Um einen Ring zu kaufen! Ja, ja, dorthin will ich geh...
O mio babbino caro [Greek translation]
Ω αγαπημένε μου μπαμπάκα τον αγαπώ, είν' όμορφος, όμορφος Θε να πάω στην Πόρτα Ρόσσα 1 ν' αγοράσω το δαχτυλίδι! Ναι, ναι, θέλω να πάω εκεί! Κι αν τον ...
Vincenzo Bellini - Mira, o Norma... Sì, fino all'ore estreme...
[Adalgisa:] Mira, o Norma: ai tuoi ginocchi Questi cari tuoi pargoletti! Ah! Pietade di lor ti tocchi, Se non hai di te pietà! [Norma:] Ah! Perché, pe...
Mira, o Norma... Sì, fino all'ore estreme... [Breton translation]
[Adalgisa:] Mira, o Norma: ai tuoi ginocchi Questi cari tuoi pargoletti! Ah! Pietade di lor ti tocchi, Se non hai di te pietà! [Norma:] Ah! Perché, pe...
Mira, o Norma... Sì, fino all'ore estreme... [English translation]
[Adalgisa:] Mira, o Norma: ai tuoi ginocchi Questi cari tuoi pargoletti! Ah! Pietade di lor ti tocchi, Se non hai di te pietà! [Norma:] Ah! Perché, pe...
Měsíčku na nebi hlubokém [Portuguese translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Romanian translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Russian translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Serbian translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Tongan translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Tongan translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Turkish translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
Měsíčku na nebi hlubokém [Ukrainian translation]
Měsíčku na nebi hlubokém Světlo tvé daleko vidí, Po světě bloudíš širokém, Díváš se v příbytky lidí. Měsíčku, postůj chvíli Řekni mi, kde je můj milý ...
<<
1
2
3
4
>>
Anna Netrebko
more
country:
Russia
Languages:
Italian, French, Russian, German, English
Genre:
Opera
Official site:
http://www.annanetrebko.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Netrebko
Excellent Songs recommendation
16/05/74 [Portuguese translation]
200 notas lyrics
200 note [Chinese translation]
200 note [Spanish translation]
Agora Não [English translation]
200 note [Spanish translation]
200 note [Finnish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Agora Não [Hebrew translation]
200 note [Romanian translation]
Popular Songs
16/05/74 [Russian translation]
A simple vista [English translation]
A ella le debo mi amor [Catalan translation]
Agora Não lyrics
A simple vista [Croatian translation]
All at Once [German translation]
200 note [Portuguese translation]
Agora Não [Croatian translation]
200 note [Russian translation]
200 notas [English translation]
Artists
Songs
Colette Deréal
the Purple Hulls
The Replacements
Luciano Tajoli
Giota Negka
Guzel Hasanova
Michalis Violaris
Alicia Villarreal
Hombres G
Kortatu
Nikolay Dobronravov
Etnon
Libby Holman
Hein Simons (Heintje)
Sardinian & Corsican Folk
Nora Aunor
Chobits (OST)
Kamufle
Moltheni
Marty Robbins
The Everly Brothers
Hillsong Brasil
Şanışer
Sofie Thomas
Petra (USA)
O.D.HALL Jr.
MYA (Argentina)
Jumbo
The Blue Diamonds
Aggro Berlin
Vladimir Shainskiy
Al Martino
Malcolm Roberts
Corry
The Overtunes
Maranatha Singers
Lily Kershaw
Arşın Mal Alan (OST)
Awaze Bazide
Edoardo De Angelis
Consorzio Suonatori Indipendenti
Brooklyn Tabernacle Choir
Angelika Milster
Filip Rudan
Emmy Rossum
The Shelton Brothers
Al Jolson
Wheatus
Bluvertigo
Ronnie Milsap
Dimitra Papiou
Mostro
Giuni Russo
Bahadır Tatlıöz
I Cugini di Campagna
Tiffany Foxx
Kabah
Mandy Harvey
Britt Warner
SDP
István a Király - Rock Opera
Anja Lehmann
Emily Linge
Antonio Prieto
Los Hermanos Rigual
Luca Madonia
Ustadh Babak Radmanesh
Loudovikos ton Anoyeion
Malawi Folk
Round Table
Apostolia Zoi
Ignaz Franz
Tinker Bell (OST)
Melanie Safka
Anne Murray
Subsonica
Rita Botto
Neon Hitch
Ed Ames
Ruby Murray
Neyse
Ilse Hass
The Weavers
Tatyana Doronina
Awaara (OST)
Adoro
Julia Axen
Swedish Worship Songs
Sercho
GReeeN
Marta sui tubi
Melocos
Yukari Itō
Echosmith
John Gary
Thodoris Ferris
Enzo Avitabile
Brian Wilson
Trixie Kühn
Virginia López
Agitata da due venti [French translation]
Agitata da due venti [Romanian translation]
Malarazza lyrics
Arma, caedes, vindictae [Italian translation]
Cessate, omai cessate [RV 684] [Turkish translation]
Combatta un gentil cor lyrics
Wall Of Sound lyrics
A Sul da América lyrics
Cessate, omai cessate [RV 684] [Turkish translation]
Clarae stellae, scintillate [Italian translation]
Heilala Tangitangi lyrics
Agitata da due venti [Turkish translation]
Nailasikau, Vahe I lyrics
Town Meeting Song lyrics
Et in terra pax hominibus [English translation]
Arma, caedes, vindictae [Neapolitan translation]
Arma, caedes, vindictae [French translation]
Si'i Le'o e Peau lyrics
Ρίχνω την καρδιά μου στο πηγάδι [Ríkhno tin kardhiá mou sto pigádhi] lyrics
Clarae stellae, scintillate lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Alma oppressa da sorte crudele [English translation]
Katinia lyrics
Queen Salote - Loka Siliva
Υπόγειο [Ypógeio] [English translation]
Arma, caedes, vindictae lyrics
Matangi Ake lyrics
Combatta un gentil cor [English translation]
Cessate, omai cessate [RV 684] [French translation]
Cancioneiro lyrics
Cessate, omai cessate [RV 684] [Greek translation]
Ο Έκτορας κι η Ανδρομάχη [O Éktoras ki i Andhromákhi] lyrics
Alma oppressa da sorte crudele lyrics
Arma, caedes, vindictae [Turkish translation]
Του έρωτα σημάδι [Tou erota simadi] [English translation]
Si'i Le'o e Peau [English translation]
Sí... piensa en mí lyrics
Dimmi pastore lyrics
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Clarae stellae, scintillate [English translation]
Στην ποταμιά σωπαίνει το κανόνι | Stin potamiá sopaíni to kanóni [English translation]
Agitata da due venti [Catalan translation]
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
4EVER lyrics
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa] [English translation]
Agitata da due venti [English translation]
L'horloge lyrics
Et in terra pax hominibus [Bulgarian translation]
Του έρωτα σημάδι [Tou erota simadi]
Υπόγειο [Ypógeio] lyrics
Et in terra pax hominibus [English translation]
Et in terra pax hominibus [Italian translation]
Matangi Ake [Hawaiian translation]
Laurindinha lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Os índios da Meia-Praia lyrics
Loka Siliva [French translation]
Mata Me'a Fo'oua [English translation]
Arma, caedes, vindictae [English translation]
Clarae stellae, scintillate [Neapolitan translation]
Rayito de luna lyrics
Loka Siliva [English translation]
Mata Me'a Fo'oua lyrics
Matangi Ake [English translation]
Cessate, omai cessate [RV 684] [Indonesian translation]
Ο κόσμος όλος έγινε άνω-κάτω [O kósmos ólos éyine áno-káto] lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Le vin des amants lyrics
Et in terra pax hominibus lyrics
Cessate, omai cessate [RV 684] lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Agitata da due venti [Spanish translation]
Que amor não me engana lyrics
Agitata da due venti lyrics
Egoísta lyrics
Υπόγειο [Ypógeio] [Dutch translation]
الصبا والجمال lyrics
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa] [Spanish translation]
Loka Siliva [Romanian translation]
Του έρωτα σημάδι [Tou erota simadi] [Transliteration]
Hiva 'o Tiofilusi lyrics
Cessate, omai cessate [RV 684] [English translation]
Matangi Ake [German translation]
Dimmi pastore [Serbian translation]
Loka Siliva [English translation]
Ο Έκτορας κι η Ανδρομάχη [O Éktoras ki i Andhromákhi] [Italian translation]
Hora de fechar lyrics
Fado da sina lyrics
Et in terra pax hominibus [Croatian translation]
Agitata da due venti [Dutch translation]
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa] [Russian translation]
Et in terra pax hominibus [Portuguese translation]
Στην ποταμιά σωπαίνει το κανόνι | Stin potamiá sopaíni to kanóni lyrics
Тысячи Лет Искала [Tysyachi Let Iskala] lyrics
Κόκκινα χείλη φίλησα [Kókkina cheíli fílisa]
Garça perdida lyrics
Arma, caedes, vindictae [Venetan translation]
Nailasikau, Vahe I [English translation]
Et in terra pax hominibus [Neapolitan translation]
Agitata da due venti [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved