Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sergey Bezrukov Also Performed Pyrics
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, mais au-dessus de l'abîme, à son bord-même Je flagelle et chasse mes chevaux avec une cravache! Pour quelque raison j'ai peu d'air: ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [French translation]
Le long du ravin, au-dessus du précipice, tout au bord Je fouette mes chevaux de ma nagaïka, je les éperonne L'air me manque - je bois le vent, j'aval...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [German translation]
Entlang der Klippen, über den Abgrund, direkt an der Kante Ich schlage meine Pferde, - ich treibe sie an, - Mir scheint die Luft ist zu wenig - den Wi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un dirupo, sull’orlo del precipizio, proprio sull’orlo, Io sprono i miei cavalli e li sferzo con la frusta... L’aria mi manca, bevo il vento, in...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Sul burrone proprio al baratro al limite del buio, I cavalli sto frustando sempre più, E il cuoio sembra acciaio! E non so perché manca l’aria, Con an...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Italian translation]
Lungo un burrone, sull'orlo dell'abisso sto frustando, sto incitando con la frusta i miei cavalli. Chissà perché mi manca l'aria: bevo il vento, inghi...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Kyrgyz translation]
Жарды бойлоп, туңгуюктун үстүндө, дал кыры менен Аттарымды камчы менен чабам – айдактаймын,– Негедир аба жетпейт – шамал ичем, туман жутамын, Ажалдуу ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Norwegian translation]
Rir på kanten, ser mot avgrunnen til jeg trekkes ut på stupet Pisker hestene tilbake til det knyter seg i strupen Hiver etter pusten, drikker vind og ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, po krawędzi, wąskim traktem nad otchłanią Konie swe nahajką smagam, i popędzam, i poganiam - Duszno mi, powietrza mało, chciwie chwyta...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samiutkim brzegu konie swe nahajką smagam, popędzam! Jakoś braknie mi powietrza: piję wiatr, połykam mgłę... Czuję ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Polish translation]
Wzdłuż urwiska, nad przepaścią, po samej po krawędzi, Ja swoje konie nahajką siekę - poganiam! Jakoś mało mi powietrza: piję wiatr, łykam mgłę... Czuj...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul tarmului stancos, deasupra abisului, foarte pe margine Imi biciuiesc caii- ii grabesc Cumva nu am destul aer- beau vantul, inghit ceata Si...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
De-a lungul râpei, prin prăpastie, chiar şi pe-a ei muchie: Eu, pe-ai mei cai, cu biciul, îi stârnesc - îi gonesc Dar, deodat' aerul parcă nu-mi ajung...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Peste rîpe-n lungi prăpăstii, chiar pe marginea de stei îi strunesc şi le dau bice năzuroşi cailor mei. Nu ştiu, parcă nu am aer, beau tot vîntul, hăp...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Romanian translation]
Deasupra rîpei, pe buza prăpastiei, chiar în marginea ei, Caii din bici îi stîrnesc și-i gonesc, Dar nu mai am aer, beau vînt, înghit ceața, Ah, crunt...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Serbian translation]
Над провалијом, понад бездана, онда самим рубом Гоним коње своје, камџијом их шибајући грубом!.. Ваздуха ми нешто мало: ветар пијем, маглу гутам.. У з...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, justo en la orilla del abismo Azoto a mis caballos, y los apresuro, Me falta el aire, bebo el viento, trago la niebla, Siento...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, sobre el precipicio, por el mismo borde Doy latigazos a mis caballos, les fustigo. Me falta el aire - bebo el viento, trago l...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Spanish translation]
A lo largo del barranco, por sobre el precipicio, por el mismo borde Yo fustigo y arrió a mis caballos con la nagaika. El aire me parece escaso, bebo ...
Кони привередливые [Koni priveredlivye] [Transliteration]
Vdol obryva, po-nad propastiu, po samomu po kraiu IA konei svoikh nagaikoiu stegaiu — pogoniaiu, — Chto-to vozduhu mne malo — veter piu, tuman glotaiu...
<<
1
2
3
>>
Sergey Bezrukov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Opera, Soundtrack
Official site:
http://sergeybezrukov.ru/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sergey_Bezrukov
Excellent Songs recommendation
Precipitevolissimevolmente lyrics
Rudimental - Powerless
Robin des Bois [Comédie musicale] - Gloria
Fiesta lyrics
Yitip Giden lyrics
Reckless Love Of God lyrics
Eydie Gormé - Para decir adiós
Max Herre - Jeder Tag zuviel
北游咸道乐悠悠 lyrics
Ritualitos lyrics
Popular Songs
Pretty Girl Rock lyrics
Se me paró lyrics
Back in The County Hell lyrics
061 - Raise your voices to the Lord lyrics
Hiram Hubbard lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Gloria lyrics
Before The Rain lyrics
Yağmur lyrics
Artists
Songs
Kispál és a Borz
Adriana (Bulgaria)
Das Hansen-Quartett
Momy Levy
Bvn Glyc
Roy Clark
Alfred García
Adventure of the Ring (OST)
Imogen Heap
Sešas zvaigznes zobenā
O$TEN
Please Don't Date Him (OST)
Randy Travis
Singer Vinger
SHAX
Arlindo Cruz
Tomaz Miranda
Ex Battalion
Zigfrīds Muktupāvels
Luis Silva
Falsettos (Musical)
LUNA (Band)
Lennie Dale
Guardian of Beauty (OST)
Petőfi Sándor
Suzanitta
Leny Escudero
Paulo Vanzolini
Good Casting (OST)
Mavin (South Korea)
Rachel Bluwstein
Claudia Hoyser
Lucas e Roger
The Spotnicks
Coffee House (OST)
Violet Chachki
Charlene (USA)
Carolina Durante
Ryan Leslie
Willy Millowitsch
Nelson Sargento
VINAI
Dave Mason
Meet Me in St. Louis (OST)
Imani Williams
El Profesor
Yangpa
Roxy Plas
The Sugarman 3
Gregory Abbott
Wiz World
Mia Braia
There For Tomorrow
Team Bulldog: Off-Duty Investigation (OST)
Chang Jo
Milk and Honey (Israel)
Alexia
Aleksey Apukhtin
RIPLEY
Richard Dehmel
Blind Date (OST)
Aferdita Laçi / Aferdita Zonja
Claudette Soares
VAV
Healing Master (OST)
Ričards Jēgers
Austn (South Korea)
Ostrov Sokrovishch (OST)
Inbal Perlmuter
Dani Russo
The Band Terry
Galante "El Emperador"
Sylvester
Sweaty Machines
Maracaibo 15
BAU
Slchld
Ema Qazimi
Ederaldo Gentil
Vasilisa
Joel de Almedia
Amaia & Alfred
Luckypink4ever
Roque Dalton
5hday
AdamiV
Jyotirmayee
ENNA
Turner Lee
Tone the Goat
Vuit
Karl Berbuer
Snacky Chan
Dolla
Regula Mühlemann
SODI
Eneas Perdomo
POLO (South Korea)
Bombay Vikings
Heidi Hauge
חוזרת בתשובה [Hozeret Bitshuva] lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
חברים בכל מיני צבעים [Haverim Bechol Mini Tzvaim] [Russian translation]
חגיגה [Chagigah] lyrics
חופשיה [Chofshia] [Arabic translation]
הקשיבו חבריי [Hakshivu Chaverai] [Portuguese translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [English translation]
העצב בתוכי [Aazev Shbetochi] lyrics
חושבת עליך [Choshevet Alecha] [Portuguese translation]
העצב בתוכי [Aetzev Betochi] [Spanish translation]
הקהל שלי [Akal Sheli] [Arabic translation]
חוזרת בתשובה [Hozeret Bitshuva] [English translation]
חולת אהבה [Holat Ahava] [English translation]
חברה טובה [Havera Tova] lyrics
חושבת עליך [Choshevet Alecha] lyrics
ונמריא [Venamri] lyrics
הנסיכה והרוח [HaNesikha VeHaRuakh] lyrics
חוק החיים [Chok Hachayim] [English translation]
חוזרת בתשובה [Hozeret Bitshuva] [Transliteration]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Esperanto translation]
חולת אהבה [Holat Ahava] lyrics
חגיגה [Chagigah] [English translation]
הקשיבו חבריי [Hakshivu Chaverai] [Transliteration]
חגיגה [Chagigah] [French translation]
העצב בתוכי [Aetzev Betochi] [Transliteration]
הסוד [Hasod] [English translation]
התקווה [HaTikva] [Transliteration]
וולקאם יא סאלאם [Welcome Ya Salaam] [English translation]
העצב בתוכי [Aazev Shbetochi] [Portuguese translation]
חגיגה [Chagigah] [English translation]
זום זום זום [Zum Zum Zum] lyrics
זורמים [Zormim] [English translation]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Greek translation]
חופשיה [Chofshia] lyrics
חופשיה [Chofshia] [French translation]
חגיגה [Chagigah] [Portuguese translation]
התקווה [HaTikva] [English translation]
חופשיה [Chofshia] [Transliteration]
זמר נוגה [Zemer nuge] lyrics
חופשיה [Chofshia] [Esperanto translation]
ובאת אליי [Uvata Elay] [English translation]
חגיגה [Chagigah] [English translation]
ובאת אליי [Uvata Elay] lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [Arabic translation]
Blue Hawaii lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [Transliteration]
זוזו [Zuzu] lyrics
זמר נוגה [Zemer nuge] [English translation]
חופשיה [Chofshia] [Portuguese translation]
חופשיה [Chofshia] [English translation]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [French translation]
חברים בכל מיני צבעים [Haverim Bechol Mini Tzvaim] lyrics
זורמים [Zormim] [Transliteration]
זה הסוד שלי [Ze Asod Sheli] lyrics
חבל על הזמן [Chavel al Azman] [English translation]
הקהל שלי [Akal Sheli] lyrics
התקווה [HaTikva] lyrics
וואי וואי [Wai Wai] [Russian translation]
התקווה [HaTikva] [Romanian translation]
חושבת עליך [Choshevet Alecha] [French translation]
הקשיבו חבריי [Hakshivu Chaverai] lyrics
זמר נוגה [Zemer nuge] [Spanish translation]
וואי וואי [Wai Wai] lyrics
חוק החיים [Chok Hachayim] [Transliteration]
חבל על הזמן [Chavel al Azman] lyrics
חוזרת בתשובה [Hozeret Bitshuva] [Russian translation]
העצב בתוכי [Aazev Shbetochi] [Romanian translation]
חיים שלך [Haim Shelah] lyrics
התקווה [HaTikva] [Turkish translation]
Sarit Hadad - הסוד [Hasod]
חושבת עליך [Choshevet Alecha] [English translation]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Transliteration]
הסוד [Hasod] [Transliteration]
העצב בתוכי [Aetzev Betochi] lyrics
חגיגה [Chagigah] [Transliteration]
וואי וואי [Wai Wai] [Russian translation]
וולקאם יא סאלאם [Welcome Ya Salaam] [Russian translation]
חוק החיים [Chok Hachayim] [Russian translation]
וולקאם יא סאלאם [Welcome Ya Salaam] lyrics
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [English translation]
הקשיבו חבריי [Hakshivu Chaverai] [English translation]
זורמים [Zormim] lyrics
הרמה [Arama] lyrics
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] lyrics
חברים בכל מיני צבעים [Haverim Bechol Mini Tzvaim] [Arabic translation]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Portuguese translation]
הקשיבו חבריי [Hakshivu Chaverai] [Arabic translation]
זה ששומר עלי [Ze Sheshomer Ala] [Bulgarian translation]
העצב בתוכי [Aetzev Betochi] [Arabic translation]
זום זום זום [Zum Zum Zum] [Russian translation]
העצב בתוכי [Aetzev Betochi] [English translation]
התקווה [HaTikva] [Russian translation]
זוזו [Zuzu] [English translation]
וואי וואי [Wai Wai] [English translation]
חוק החיים [Chok Hachayim] lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
התקווה [HaTikva] [Italian translation]
חגיגה [Chagigah] [Greek translation]
הרמה [Arama] [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved