Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
U2 Also Performed Pyrics
Bob Dylan - All Along the Watchtower
“There must be some way out of here,” Said the Joker to the Thief. “There’s too much confusion; I can’t get no relief. Businessmen, they drink my wine...
All Along the Watchtower [Bulgarian translation]
“Все има някакъв изход оттук,” каза шутът на крадеца. “Каква е само бъркотия, спокойствие няма. Бизнесмени ми пият виното, oрачи ми ровят земята. Нико...
All Along the Watchtower [Croatian translation]
"Mora postojati izlaz odavde," rekao je Joker lopovu "Ima previše zbrke; Ne mogu dobiti olakšanje Poslovni ljudi, oni piju moje vino; orači kopaju moj...
All Along the Watchtower [Dutch translation]
“Er moet hier ergens een uitweg zijn,” Zei de grapjas tegen de dief “Er is te veel verwarring; Ik kan geen hulp krijgen Zakenlieden drinken mijn wijn,...
All Along the Watchtower [Estonian translation]
"Siit peaks leiduma mõni väljapääs," lausus õuenarr varganäole. "Siin on liiga palju segadust, ma ei saa mingit rahu. Ärimehed joovad mu veini, põllum...
All Along the Watchtower [Finnish translation]
"On pakko olla jokin tie täältä pois," Sanoi Narri Varkaalle. "On liian paljon sekaannusta; En voi saada rauhaa. Liikemiehet, he minun viiniä juovat; ...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir une sortie » a dit le joker au cambrioleur « Il y a trop de confusion; je ne peux pas me soulager Les hommes d'affaire, ils boi...
All Along the Watchtower [French translation]
« Il doit bien y avoir un moyen de sortir, a dit le Bouffon au Voleur. Il y a trop de confusion ; je peux pas me soulager. Les hommes d’affaire, ils b...
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
<<
1
2
3
4
5
>>
U2
more
country:
Ireland
Languages:
English, Italian, Latin, Tamil
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://www.u2.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/U2
Excellent Songs recommendation
I tre cumpari lyrics
Donegal Danny lyrics
Thank you lyrics
Ewig lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Last Goodbye lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Popular Songs
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Dis-lui [de revenir] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Phoenix lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
Dame tu calor lyrics
Artists
Songs
Jo Gyu Man
Kye Bum Zu
Otto Knows
Tracy Huang
Vincenzo Russo
Marry Him If You Dare (OST)
Sulutumana
Aslıhan Güner
Delight
Department of Tourism (Philippines)
Ana Laíns
Legal High (OST)
Color Me Badd
Ventura Gassol
Hiromi Go
Ashley Serena
Rothy
Badfinger
Ravi Shankar
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Coro Mediana
Takao Kisugi
Santana & Wyclef
Akhenaton
Tadros
Boom Da Bash
Hello, Dolly! (Musical)
Gemeliers
Priscilla Lane
Shen Wen-Cheng
Carol Welsman
Taio Pain
The Devil Makes Three
Bruno Alves (Portugal)
Jane Olivor
Wayne Newton
Ekaterina Gordon
Lisa Bassenge
Dramma
Miguel Gallardo
Jimmy McHugh
Acoustikats
Beijing 2008 Olympic Games
Rkomi
Shadi L.Harbi
Lee Sun Hee
Tritops
Sammy Davis Jr.
Hayden Summerall
L'Orage
ANOHNI
Gene Austin
Tom Chang
Lena Horne
Saul Chaplin
Secret Door (OST)
The Thousandth Man (OST)
Rina (Kosovo-Albania)
Wantong MJ116
Little Jack Little
Rio 2 (OST)
Karen Matheson
Jodie Connor
Mikhail Boyarsky
Deniz Toprak
Devine Channel
Peregaz
Yeh Chi-Tien
So I Married An Anti-Fan (OST) [China]
Helen Morgan
Lady and the Tramp (OST)
Istentales
Kim Soo Chul
Syn Cole
Emir Pabón
Adelina Tahiri
Duo Di Oliena
Jme
Hwayobi
Harold Arlen
Daniel Adams-Ray
Will Sparks
Fushigi no umi no Nadia (OST)
Emanuele Garau
Cristina
TRAX
V.O.S
Lucianu Pígliaru
Sasha Z.
Ghost (OST)
Madame
NCT 2018
DJ Jazzy Jeff
Massimo Eretta
MB14
Adi Cohen
Ruyi's Royal Love in the Palace (OST)
Count Basie
Propaganda (Germany)
Billy Preston
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
Figlia del Mar [Daughter of the Sea] [Polish translation]
Manha de Carnaval lyrics
Doormat lyrics
Draenei Intro lyrics
Ewig lyrics
Figlia del Mar [Daughter of the Sea] [English translation]
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Le voyageur sans étoiles lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Gnome Intro lyrics
Estátua falsa lyrics
Side by Side lyrics
Corazón acelerao lyrics
Η Ελένη [I Eléni] lyrics
Παλιό τραγούδι [Palio tragoudi] lyrics
Phoenix lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Daughter of the Sea [Swedish translation]
Draenei Intro [Tongan translation]
Adrenalina [Versión W] lyrics
Muévelo lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
I tre cumpari lyrics
Sylvia lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Σ΄ αγάπησα [S'agapisa] lyrics
Formalità lyrics
Dwarf Intro [Cataclysm] lyrics
Matilda lyrics
Filha do Mar [Daughter of the Sea] lyrics
Die Tochter der See [Daughter of the Sea] [English translation]
Dwarf Intro [Cataclysm] [Polish translation]
Un poco di pioggia lyrics
Daughter of the Sea [Tongan translation]
Daughter of the Sea [Turkish translation]
Forsaken Intro [Tongan translation]
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
California Blue lyrics
Christmas Lights lyrics
Ausência lyrics
Dwarf Intro lyrics
Samba p'ra Endrigo lyrics
Filha do Mar [Daughter of the Sea] [Spanish translation]
Altissimo verissimo lyrics
Dame tu calor lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Forsaken Intro [Cataclysm] lyrics
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
Forsaken Intro [Cataclysm] [Tongan translation]
Traviesa lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Summer fever lyrics
Minuetto lyrics
Forsaken Intro lyrics
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Draenei Intro [Cataclysm] [Polish translation]
Figlia del Mar [Daughter of the Sea] lyrics
Figlia del Mar [Daughter of the Sea] [Spanish translation]
Si lo hacemos Bien lyrics
Die Tochter der See [Daughter of the Sea] [Russian translation]
Draenei Intro [Cataclysm] lyrics
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Let's Make Christmas Mean Something This Year lyrics
Draenei Intro [Cataclysm] [Tongan translation]
Nos queremos lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
RISE lyrics
Dwarf Intro [Tongan translation]
Gnome Intro [Cataclysm] [Tongan translation]
Figlia del Mar [Daughter of the Sea] [Portuguese translation]
Filha do Mar [Daughter of the Sea] [English translation]
Daughter of the Sea [Turkish translation]
Mambo Italiano lyrics
Just Because I'm a Woman lyrics
Gnome Intro [Tongan translation]
Amor de antigamente lyrics
Ponta de Lança Africano lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
La tua voce lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Papa Don't Take No Mess lyrics
Gnome Intro [Cataclysm] lyrics
Die Tochter der See [Daughter of the Sea] [Portuguese translation]
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Mia Martini - Chica chica bum
Sister, Do you know my name? lyrics
Trata bem dela lyrics
Dis-lui [de revenir] lyrics
Nur für einen Tag lyrics
Last Goodbye lyrics
Die Tochter der See [Daughter of the Sea] lyrics
My Love lyrics
Luna llena lyrics
Jamás lyrics
Daughter of the Sea [Turkish translation]
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
Dwarf Intro [Cataclysm] [Tongan translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved