Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mamma Mia! (Musical) Lyrics
Mamma Mia [French] lyrics
- DONNA - Tu m'as poussée à bout Est-ce que tu t'en souviens ? J'ai compris après coup Qu'avait sonné la fin Regarde-moi J'ai appris mon rôle Dis-moi ...
Mamma Mia [French] [Chinese translation]
- DONNA - Tu m'as poussée à bout Est-ce que tu t'en souviens ? J'ai compris après coup Qu'avait sonné la fin Regarde-moi J'ai appris mon rôle Dis-moi ...
Mamma Mia [French] [English translation]
- DONNA - Tu m'as poussée à bout Est-ce que tu t'en souviens ? J'ai compris après coup Qu'avait sonné la fin Regarde-moi J'ai appris mon rôle Dis-moi ...
Mamma Mia [German] lyrics
DU??? Du hast mich so enttäuscht, ich konnt dich nicht versteh'n Damals nahm ich mir vor, dich nie wiederzuseh'n Jetzt stehst du hier und ich starr di...
Mamma Mia [German] [English translation]
DU??? Du hast mich so enttäuscht, ich konnt dich nicht versteh'n Damals nahm ich mir vor, dich nie wiederzuseh'n Jetzt stehst du hier und ich starr di...
Mamma Mia [German] [Italian translation]
DU??? Du hast mich so enttäuscht, ich konnt dich nicht versteh'n Damals nahm ich mir vor, dich nie wiederzuseh'n Jetzt stehst du hier und ich starr di...
Mamma Mia [Korean] lyrics
당신 날 속였어 언젠지 알 거야 그때 결심했어 이젠 끝이라고 난 언제나 정신 차릴까 왜 그랬지 그땐 너무 화가 나서 미쳐 돌 것만 같았어 다시 또 보니까 생각나네 헌데 또 보니까 좋아지네 맘마미아 다시 해볼까 나는 싫다는 말 못 해 어쩜 좋아 나는 당신을 너무 그리워했...
Mamma Mia [Korean] [Transliteration]
당신 날 속였어 언젠지 알 거야 그때 결심했어 이젠 끝이라고 난 언제나 정신 차릴까 왜 그랬지 그땐 너무 화가 나서 미쳐 돌 것만 같았어 다시 또 보니까 생각나네 헌데 또 보니까 좋아지네 맘마미아 다시 해볼까 나는 싫다는 말 못 해 어쩜 좋아 나는 당신을 너무 그리워했...
Mamma Mia [Polish] lyrics
Wzór wierności i cnót To niestety nie ty Ja mówiłam ci dość Tak nie może już być A teraz co? Tak mi ciebie brak I nie wiem skąd Ale w brzuchu motyle m...
Mamma Mia [Swedish] lyrics
Som du lurade mig, Og du vet när det var. Så jag sa till mig själv Du är inget at ha. Lära sig gå, Det var svårt, För jag snubblade på. Alla tankar so...
Mamma Mia [Swedish] [English translation]
Som du lurade mig, Og du vet när det var. Så jag sa till mig själv Du är inget at ha. Lära sig gå, Det var svårt, För jag snubblade på. Alla tankar so...
Mamma Mia [Swedish] [Italian translation]
Som du lurade mig, Og du vet när det var. Så jag sa till mig själv Du är inget at ha. Lära sig gå, Det var svårt, För jag snubblade på. Alla tankar so...
Mamma Mia [Swedish] [Spanish translation]
Som du lurade mig, Og du vet när det var. Så jag sa till mig själv Du är inget at ha. Lära sig gå, Det var svårt, För jag snubblade på. Alla tankar so...
Mamma Mia [Turkish] lyrics
Sende geçliğimizde beni aldatıyordun Sonra verdim karar ve seni defleyeyim Bana bak sen uzak dur benden Belli olmaz ufak bi kontrol Kimse çalamaz kalb...
Mamma Miа [Russian] lyrics
Ты меня обманул, сам ты помнишь, когда Я решила тебя позабыть навсегда Что тут сказать? Мне бы быть умней Лишь один взгляд — и с душою не сладить мне ...
Mamma Miа [Russian] [English translation]
Ты меня обманул, сам ты помнишь, когда Я решила тебя позабыть навсегда Что тут сказать? Мне бы быть умней Лишь один взгляд — и с душою не сладить мне ...
Marzenie Mam [I Have A Dream] lyrics
Marzenie mam Wyśpiewam je Pomoże mi Pozbierać się Zobacz ile cudów Życie bajką jest Przyszłość będzie twoja Wygrasz ją czy nie Wiarę dam aniołom Bo we...
Marzenie Mam [I Have A Dream] [English translation]
Marzenie mam Wyśpiewam je Pomoże mi Pozbierać się Zobacz ile cudów Życie bajką jest Przyszłość będzie twoja Wygrasz ją czy nie Wiarę dam aniołom Bo we...
Mečta moja [Мечта моя] [I Have a Dream] lyrics
Мечта моя, лети и пой Преграды нет для нас с тобой Если веришь в чудо, страхи позабудь И встречай улыбкой самый трудный путь Ангелам я верю Я живу над...
Mečta moja [Мечта моя] [I Have a Dream] [English translation]
Мечта моя, лети и пой Преграды нет для нас с тобой Если веришь в чудо, страхи позабудь И встречай улыбкой самый трудный путь Ангелам я верю Я живу над...
<<
3
4
5
6
7
>>
Mamma Mia! (Musical)
more
country:
United Kingdom
Languages:
Swedish, German, French, Polish+10 more, Turkish, Russian, Korean, Spanish, English, Danish, Czech, Chinese, Finnish, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.mamma-mia.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mamma_Mia!
Excellent Songs recommendation
Unuduldum lyrics
Haddinden fazla lyrics
Feriğim lyrics
Post Malone - rockstar
Αγάπη [Agápi] lyrics
Не заборавај [Ne zaboravaj] [Spanish translation]
Joey Montana - THC
Не сум како ти [Ne sum kako ti] lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Poema 16 lyrics
Popular Songs
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Не заборавај [Ne zaboravaj] [Catalan translation]
Не плачи [Ne plači] [Croatian translation]
Every girl wants my guy lyrics
Dreams lyrics
Не плачи [Ne plači] [English translation]
Ice Cream Man lyrics
Не заборавај [Ne zaboravaj] [Croatian translation]
Не заборавај [Ne zaboravaj] [Transliteration]
S.O.S. Amor lyrics
Artists
Songs
Dash Berlin
Marcos e Belutti
Beniamino Gigli
Anupam Roy
Ludmila Senchina
La Bouche
Mustafa Yıldızdoğan
Alexander Abreu
WAMA Band
Guckkasten
Monsieur Periné
Amy Grant
Sóley
Xandria
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Angina
Planetshakers
Emerson, Lake & Palmer
The Sword and the Brocade (OST)
Yomo
Bohemia
Nikola Rokvić
Robin des Bois (Comédie musicale)
Chiara Galiazzo
Kim Ah-joong
Binomio de Oro
Ania Dąbrowska
Cecilia Bartoli
A-Lin
Selçuk Balcı
Aleks Syntek
Hani Mitwasi
Kurt Weill
Giulia
Thomas Dutronc
Jan Smit
Xuxa
BewhY
Mejibray
Aimee Mann
Sofia Ellar
Bette Midler
Gabriella Ferri
Vaçe Zela
Nathalie Cardone
Aida El Ayoubi
Crayon Pop
Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče)
Haval Ibrahim
4POST
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Kansas
40 Below Summer
Tifa
Manolis Lidakis
Aidana Medenova
Kipelov
Sik-K
Les Rita Mitsouko
LACCO TOWER
Blackbear
Professional Sinnerz
19
Camel
Mando Diao
Rauw Alejandro
Aleksandra Kovač
Ewa Demarczyk
Daleka obala
Pierce the Veil
Ilaiyaraaja
Mehdi Ahmadvand
Alex Hepburn
Cheba Maria
Caterina Valente
The Band Perry
AOA
Maya Kristalinskaya
Amanda Lear
Iyaz
Bense
Los Rakas
Karsu
10-nin Matsuri
Gojira
Maco Mamuko
Omar Rudberg
Alexandra Burke
Denez Prigent
CLC
Artists For Haiti
Voz de Mando
Kate Nash
12 Stones
Articolo 31
Two Steps From Hell
Dionysios Solomos
Motivational speaking
Koda Kumi
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]
Poema 16 lyrics
Karlı kayın ormanı lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
S.O.S. Amor lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Latin translation]
Feriğim lyrics
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Zigana dağları lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Portuguese translation]
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Aleni Aleni lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [Italian translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Post Malone - rockstar
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Spanish translation]
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
Sin querer lyrics
Unuduldum lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Haddinden fazla lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 8 Aria B: "Großer Herr, o starker König". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [French translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [English translation]
Ho una casa nell'Honan lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Ice Cream Man lyrics
Takin' shots lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Every girl wants my guy lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium I, 9. Choral "Ach mein herzliebes Jesulein". [English translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved