Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marc Anthony Featuring Lyrics
No Me Ames [Arabic translation]
قولي لماذا تبكين؟ انها دموع السعادة و لماذا تلهثين؟ بسبب الوحدة ولماذا تمسكين يدي بكل قوة بينما افكارك تاخذك بعيدا عني احبك كثيرا لماذا يحدث هذا برايك...
No Me Ames [Arabic [other varieties] translation]
قوليلي بتعيطي ليه؟ من السعادة طب غرقانة في ايه؟ في الوحدة قولي ليه ماسكاني من ايدي جامد كدا وافكارك واخداكي بعيد أنا بحبك قوي وده من ايه؟ أحمق عنيد كف...
No Me Ames [Bulgarian translation]
Кажи ми защо плачеш За щастието И защо се давиш От самотата Кажи защо държиш Така силно, ръцете ми И твоите мисли Те отвеждат Толкова те обичам И защо...
No Me Ames [Croatian translation]
Reci mi zašto plačeš? Od sreće! I zašto se utapaš? Zbog samoće! Reci zašto uzimaš, ovako čvrsto, moje ruke i tvoje misli, idu odnosećite? Ja volim te ...
No Me Ames [Dutch translation]
Zeg me waarom je huilt van geluk en waarom verdrink je door de eenzaamheid zeg waarom je m'n handen zo stevig vastpakt en je gedachten nemen je mee Ik...
No Me Ames [English translation]
Tell me why you're crying They're tears of joy And why are you drowning (gasping for air) Because of loneliness Why do you grasp My hands, so tightly,...
No Me Ames [English translation]
Tell me why you are crying For happiness And why are you drowning Because of loneliness Say why you are taking (grasping) Strongly like that, my hands...
No Me Ames [English translation]
Marc: Tell me why are you crying? Jennifer: From happiness. Marc: And why are you so choked up? Jennifer: Because of loneliness Marc: Tell me why are ...
No Me Ames [English translation]
Tell me why you are crying From happiness And why are you drowning Because of loneliness Tell why you are taking This strong, my hands And your though...
No Me Ames [English translation]
Tell me, why are you crying? Because I'm happy And why are you so choked up? From loneliness And why are you squeezing my hand So tightly And your tho...
No Me Ames [French translation]
Dis-moi pourquoi tu pleures De bonheur Et pourquoi tu te noies par la solitude Dis-moi pourquoi tu me prends mes mains aussi fort Et tes pensées t'emp...
No Me Ames [German translation]
[MA:] Sag mir, warum Du weinst. [JL:]Vor Glück. [MA:] Und warum besäufst Du Dich? [JL:] Wegen der Einsamkeit. [MA:] Sag, warum Du so heftig Meine Händ...
No Me Ames [Greek translation]
Πες μου γιατί κλαίς από ευτυχία Και γιατί πνίγεσαι Από μοναξιά Πες γιατί παίρνεις Τόσο δυνατά, τα χέρια μου Και οι σκέψεις σου Σε παίρνουν μακριά Σ 'α...
No Me Ames [Greek translation]
Πες μου γιατί κλαις Από Ευτυχία Και γιατί σε πνίγει η μοναξιά; Πες γιατί μου παίρνεις έτσι δυνατά, τα χέρια, και οι σκέψεις σου σε συνεπαίρνουν Τόσο σ...
No Me Ames [Greek translation]
Πες μου γιατί κλαις απο χαρά και γιατί πνίγεσαι απο την μοναξιά; Γιατι κρατάς τόσο δυνατά το χέρι μου και η σκέψη σου φαίνεται να ταξιδεύει αλλού Σ'αγ...
No Me Ames [Greek translation]
Marc: Πες μου γιατί κλαις; Jennifer: Από την ευτυχία. Marc: Και γιατί είσαι τόσο πνιγμένος; Jennifer: Λόγω της μοναξιάς Marc: Πες μου γιατί είσαι εκμε...
No Me Ames [Hebrew translation]
למה את בוכה? מאושר למה את כל כך חנוקה? מהבדידות למה את מחזיקה את ידיי בחוזקה כל כך והמחשבות שלך כאילו נושאות אותך הלאה למקום אחר אני אוהבת אותך כל כך ...
No Me Ames [Hungarian translation]
MARK: Mondd, miért sírsz? JENNIFER: Örömömben. M: És mitől fulladozol? J: A magány miatt. M: És miért szorítod ilyen erősen a kezeimet, a gondolataidb...
No Me Ames [Hungarian translation]
– Mondd, miért sírsz? – A boldogságtól – És miért fuldokolsz? – A magánytól – Miért szorítod a kezem ilyen erősen Gondolataidba merülve? – Nagyon szer...
No Me Ames [Indonesian translation]
Katakan padaku, mengapa kau menangis? Karena (ku) bahagia Dan mengapa kau bersedih? Karena kesendirian(ku) Katakan, mengapa kau menggenggam tanganku s...
<<
2
3
4
5
6
>>
Marc Anthony
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English
Genre:
Dance, Latino, Pop
Official site:
http://www.marcanthonyonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marc_Anthony
Excellent Songs recommendation
The Village Where I Went to School lyrics
Mi manchi lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Highway Chile lyrics
Tic ti, tic ta lyrics
Nervous [cover] lyrics
Too Many lyrics
Dreamer [Vivo Sonhando] lyrics
Popular Songs
Everything's Okay lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
Fuochi artificiali lyrics
You're My Baby lyrics
Dindí lyrics
It Shouldn't Happen to a Dream lyrics
Clocked Out! lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved