Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vitaa Lyrics
À fleur de toi lyrics
Les jours passent mais ça ne compte pas J'ai tant de mal à vivre, ivre De ce parfum si différent du tien Pire, j'ai compté chaque minute qui me retien...
À fleur de toi [Arabic translation]
الأيام تمر و لكن هذا لا يحسب من الصعب جدا أن أعيش، ثمل من هذا العطر الذي يختلف عنك و الأسوأ، احصيت كل دقيقة تبقت لي منه و هكذا قد كنت سجيني الخاص قد م...
À fleur de toi [Dutch translation]
De dagen gaan voorbij maar dat telt niet voor mij Ik heb zoveel pijn in het leven, dronken Dronken van die geur die zo anders is als de jouwe Erger no...
À fleur de toi [English translation]
The days go by, but it doesn't count I'm having such a hard time living, drunk Of this perfume so different from yours Worse, I counted every minute t...
À fleur de toi [English translation]
The days are passing/going by,but it doesnt matter Its hard/painful(for me) to live,drunken of this parfum so different from yours Its even worse,I co...
À fleur de toi [German translation]
Die Tage vergehen, doch das zählt nicht Mir fällt es schwer zu leben, betrunken Von diesem Parfüm, das so anders ist als deins Noch schlimmer, ich hab...
À fleur de toi [German translation]
Die Tage vergehen doch das zählt nicht Ich habe so Schweres zu durchleben, betrunken Von diesem Parfum, ganz anders als deines Schlimmer, ich habe jed...
À fleur de toi [Greek translation]
Οι μέρες περνούν αλλά αυτό δεν μετράει (δεν με νοιάζει), Έχω πολύ πρόβλημα να ζήσω, μεθυσμένη Απ’αυτό το άρωμα τόσο διαφορετικό απ’το δικό σου Χειρότε...
À fleur de toi [Greek translation]
Οι μέρες περνάνε, αλλά δεν πειράζει Είναι δύσκολο για μενά να ζήσω, μεθυσμένη Αφού αυτό το άρωμα δεν είναι σαν το δικό σου Είναι ακόμα χειρότερο, μετρ...
À fleur de toi [Italian translation]
I giorni passano ma non conta più, trovo così difficile vivere, ubriaco, questo profumo così diverso dal tuo, peggiore, ho contato ogni minuto che mi ...
À fleur de toi [Malay translation]
Hari berlalu tak terhitung payah ku rasakan untuk hidup, mabuk dari wangian yang lain dari kepunyaanmu parah, ku hitung tiap minit yang kita luangkan ...
À fleur de toi [Persian translation]
روزها میگذرن اما شمرده نمیشن دوچار درد زندگی شدم،داغون از بوی این عطر متفاوت تو بدتر،من شمردم هر دقیقه ای رو که منوبه یاد اون نگه میداشت مثل این که زن...
À fleur de toi [Russian translation]
Дни проходят, но это не считается. Мне так больно жить, опьяненной Этим запахом, который так не похож на твой. Хуже, я считаю каждую минуту, что я с н...
À fleur de toi [Serbian translation]
Dani prolaze ali to nije važno Teško mi je živeti, pijana sam S ovim parfemom tako drugačijim od tvog A najgore je što sam nabrajala svaki minut što s...
À fleur de toi [Spanish translation]
Los días pasan pero eso no cuenta Tengo tanto dolor de vivir, ebria De ese perfume tan diferente al tuyo Peor, yo he contado cada minuto que me recuer...
À fleur de toi [Turkish translation]
Günler geçiyor ama onlar sayılmaz Yaşamakta zorlanıyorum,sarhoş Senden değişik olan bu parfümden Beter,onu ayıran her dakikayı saydım Sanki ben kendim...
À fleur de toi [Turkish translation]
Günler geçiyor ama sayılmaz… Yaşamakta zorlanıyorum, sarhoş… Bu parfüm seninkinden çok farklı. Daha kötüsü, onu benden ayıran her dakikayı saydım. Ken...
À la vie lyrics
Tu pourrais faire les mauvais choix Et t'éloigner de moi Tu pourrais même les oublier Nos souvenirs et nos secrets Tu sais tu pourrais partir loin Et ...
À la vie [English translation]
You could make the worst decision And distance yourself from me You could even forget them Our memories and our secrets You know you could go far And ...
À la vie [Persian translation]
تو میتونی بدترین انتخاب ها رو بکنی و از من فاصله بگیری حتی میتونی خاطراتمون و رازهامون رو فراموش کنی میدونی ؟ تو میتونی بری اون دوردورها و حتی دستم رو...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vitaa
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Electropop, Pop, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vitaa.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Vitaa
Excellent Songs recommendation
Saviour’s Day lyrics
Doris Day - The Black Hills of Dakota
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
Amigos nada más lyrics
Yellow lyrics
Oración Caribe lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
Отец рядом с тобой [Otets ryadom s toboy] lyrics
Popular Songs
مینه کول خو [Meena Kawal Kho] lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Amore perduto lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Widecombe Fair [Tom Pearce] lyrics
Mark Bernes - Тополя [Topolya]
Vendeur de larmes lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Only Two Can Win lyrics
Artists
Songs
Hans Blum
Zolita
Love Returns (OST)
Sarah Brendel
Edi
PUP (South Korea)
Big Gigantic
Dorin Anastasiu
Tom Hobson
Evangeline
Mira Luoti
CORPSE
Chita
Classic La Familia
Mohamed Janahi
Giancane
Kamelous
Luis Martínez Hinojosa
Mitsume
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
Angel Eyes (OST)
More Giraffes
Audri Nix
Little Women (OST)
F
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Pil
Zara Williams
Lá Lugh
Adel Mahmoud
Ape, Beck & Brinkmann
Unemployed Romance (OST)
The Cool Kids
Kuldeep Pattanayak
Marino Silva
Tobias Regner
Priest (OST)
Takamachi Walk
Teodora Savu
Goldfrapp
Andy Bown
Line Walker: The Prelude (OST)
YACA
Dip Doundou Guiss
The Best Partner (OST)
Haroinfather
Atraf
The Adventures of Peter Pan (OST)
Mahmood Qamber
Shea Berko
Mutang the $eoul kid
Swarnaprabha Tripathy
AZ (Moçambique)
Hermann Hesse
High School! Kimengumi (OST)
Sweepa
Kenobi
Man Who Dies to Live (OST)
Sandeep Panda
rbino
SIN MIDO
Mouhous
TAOG
Kaus
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Mink's
Ekali
A Daughter Just Like You (OST)
Ayton Sacur
Dominique (Germany)
LUNA (South Korea)
Russ Splash
Aleksander Żabczyński
Ivy (South Korea)
The Line Watchers (OST)
Young T & Bugsey
Los Huanca Hua
Seinabo Sey
Popcaan
Sweet Home, Sweet Honey (OST)
We_higher
Mr. Kuka
Gazda Paja
Colter Wall
Satyajeet Pradhan
Time Between Dog and Wolf (OST)
Le Vibrazioni
Ira Woods
Extra Oh
Null + Void
RUBREW
Heviteemu
Choi Woo Shik
Gianni Rodari
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Ahssan Júnior
Humanist
Loco & Gray
Moody (South Korea)
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Romanian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [English translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [French translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
바래 [Wish] [balae] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Azerbaijani translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Turkish translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Turkish translation]
아 왜 [I Wait] [a wae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Portuguese translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Greek translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Finnish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Spanish translation]
Te deseo lo mejor lyrics
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Russian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Bulgarian translation]
두통 [Headache] [dutong] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [English translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Turkish translation]
바래 [Wish] [balae] [Russian translation]
마라톤 [Marathon] [malaton] [Russian translation]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [English translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Japanese translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Turkish translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Ukrainian translation]
In My Time of Dying lyrics
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Russian translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Serbian translation]
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Spanish translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Greek translation]
막말 [Stop Talking] [magmal] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] [Russian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [English translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Japanese translation]
바래 [Wish] [balae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Portuguese translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Transliteration]
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] [Finnish translation]
무적 [ONE] lyrics
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [Russian translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Italian translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Czech translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Spanish translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] lyrics
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [French translation]
때려쳐 [Stop] [ttaelyeochyeo] lyrics
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [French translation]
둘도 아닌 하나 [Only] [duldo anin hana] [Portuguese translation]
두통 [Headache] [dutong] [Turkish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [French translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Transliteration]
마라톤 [Marathon] [malaton] [English translation]
바래 [Wish] [balae] [Spanish translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Portuguese translation]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Transliteration]
바래 [Wish] [balae] lyrics
두통 [Headache] [dutong] [Russian translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [Russian translation]
쏟아진다 [Pouring] [ssod-ajinda] [Russian translation]
놀래 [Whatever!] [nollae] [Transliteration]
막말 [Stop Talking] [magmal] lyrics
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Turkish translation]
놓아 놓아 놓아 [Letting Go] [noh-a noh-a noh-a ] [German translation]
버릇이 됐어 [Habits] [beoleus-i dwaess-eo] [English translation]
반드시 웃는다 [I Smile] [bandeusi usneunda] [Russian translation]
무적 [ONE] [English translation]
Iran Iran 2014 lyrics
돌아갈래요 [Wanna Go Back] [dol-agalgeyo] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] lyrics
마치 흘러가는 바람처럼 [Like a flowing wind] [machi heulleoganeun balamcheoleom] [Transliteration]
누군가 필요해 [I Need Somebody] [nugunga pil-yohae] [Spanish translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved