Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Saadi Shirazi Lyrics
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] lyrics
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [English translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [English translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [Greek translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [Russian translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [Russian translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
G450. بگذار تا بگرییم [Bogzar Ta Begeryam] [Tajik translation]
بگذار تا بگرییم چون ابر در بهاران کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران هر کو شراب فراقت روزی چشیده باشد داند که سخت باشد قطع امیدواران با ساربان بگویید احو...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [English translation]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [Greek translation]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
گفتیم عشق را به صبوری دوا کنیم [Goftim eshgh rā be saboori davā konim] lyrics
دانی که چون همیگذرانیم روزگار روزی که بی تو میگذرد روز محشر است گفتیم عشق را به صبوری دوا کنیم هر روز عشق بیشتر و صبر کمتر است
گفتیم عشق را به صبوری دوا کنیم [Goftim eshgh rā be saboori davā konim] [English translation]
دانی که چون همیگذرانیم روزگار روزی که بی تو میگذرد روز محشر است گفتیم عشق را به صبوری دوا کنیم هر روز عشق بیشتر و صبر کمتر است
Saadi Shirazi - G 401. یک روز به شیدایی در زلف تو آویزم [yek ruz be sheydaayi dar zolfe to aavizam]
یک روز به شیدایی در زلف تو آویزم زان دو لب شیرینت صد شور برانگیزم گر قصد جفا داری اینک من و اینک سر ور راه وفا داری جان در قدمت ریزم بس توبه و پرهیزم ...
G 401. یک روز به شیدایی در زلف تو آویزم [yek ruz be sheydaayi dar zolfe to aavizam] [Tajik translation]
یک روز به شیدایی در زلف تو آویزم زان دو لب شیرینت صد شور برانگیزم گر قصد جفا داری اینک من و اینک سر ور راه وفا داری جان در قدمت ریزم بس توبه و پرهیزم ...
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] lyrics
متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح خذالکتاب و بلغ سلامی الاحباب اگر چه صبر من از روی دوست ممکن نیست همی کنم به ضرورت چو صبر ماهی از آب
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] [Russian translation]
متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح خذالکتاب و بلغ سلامی الاحباب اگر چه صبر من از روی دوست ممکن نیست همی کنم به ضرورت چو صبر ماهی از آب
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] [Tajik translation]
متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح خذالکتاب و بلغ سلامی الاحباب اگر چه صبر من از روی دوست ممکن نیست همی کنم به ضرورت چو صبر ماهی از آب
Ghet01.متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح [mata hallat be shiraz ya nasime sobh] [Transliteration]
متی حللت به شیراز یا نسیم الصبح خذالکتاب و بلغ سلامی الاحباب اگر چه صبر من از روی دوست ممکن نیست همی کنم به ضرورت چو صبر ماهی از آب
M01. به وصل خود دوایی کن دل دیوانهٔ ما را [be vasel khod davaiee kon dele divaneye maa ra] lyrics
به وصل خود دوایی کن دل دیوانهٔ ما را ز حد بگذشت مشتاقی و صبر اندر غمت یارا مگر لیلی کند درمان غم مجنون شیدا را علاج درد مشتاقان طبیب عام نشناسد نبایست...
M02. تا به دست آورم آن دلبر پردستان را [ta be dast avaram an delbare pordastan ra] lyrics
میندانم چکنم چاره من این دستان را تا به دست آورم آن دلبر پردستان را او به شمشیر جفا خون دلم میریزد تابه خون دل من رنگ کند دستان را من بیچاره تهیدستم...
<<
1
2
3
4
5
>>
Saadi Shirazi
more
Languages:
Persian
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Saadi_Shirazi
Excellent Songs recommendation
Prisoner [Italian translation]
Living With Myself
Prisoner [French translation]
Spender [Macedonian translation]
Riverside
Prisoner [Russian translation]
Stargirl Interlude [Greek translation]
Spender [Spanish translation]
Stargirl Interlude lyrics
Secret Life lyrics
Popular Songs
Wait For Life [Turkish translation]
Stargirl Interlude [Arabic translation]
Prisoner [Turkish translation]
Prisoner [Turkish translation]
Don’t Call Me Angel [Spanish translation]
God Save Our Young Blood [Turkish translation]
Riverside [Russian translation]
Prisoner [Georgian translation]
Young And Beautiful lyrics
Çile lyrics
Artists
Songs
Mark Knopfler
Tyga
Cody Simpson
Sona Jobarteh
Kostas Karafotis
Zoé
Homayoon Shajarian
Farid Bang
Voltaj
Kristína
Dana Winner
Yalda Abbasi
Yanni
Isyan Tetick
Portishead
fun.
Secret Garden
Asking Alexandria
Hakan Altun
Nataša Bekvalac
Nahide Babaşlı
YarmaK
NICO Touches the Walls
Navid Zardi
WINNER
Haris Džinović
BrainStorm
Giacomo Puccini
Mohamed Al Shehhi
Alexandre Pires
Günel
Vivienne Mort
Xs Project
Ece Seçkin
Aladdin (OST)
PHARAOH
Pablo Neruda
The Eagles
Parov Stelar
Barbara Pravi
Bang La Decks
Ziyoou Vachi
Tic Tac Toe
Pascal Obispo
Manzura
Michelle Gurevich
Vetusta Morla
Neil Diamond
Marina Tsvetayeva
Hatim El Iraqi
Misha Marvin
Ace of Base
Harout Pamboukjian
Ewa Sonnet
Myriam Hernández
Tedi Aleksandrova
Till Lindemann
Brigitte Bardot
Acı Hayat (OST)
Aggeliki Iliadi
Hozan Hamid
Arsenium
Alice Cooper
Alessandro Safina
Qaraqan
Camélia Jordana
Sinan Özen
Udo Lindenberg
Feridun Düzağaç
Dao Lang
Nino D'Angelo
Cengiz Kurtoglu
Caroline Costa
4 Non Blondes
Vesala
London Grammar
Dionysos
Jason Walker
Louise Attaque
Mohsen Ebrahimzadeh
Milky Chance
Juan Magán
Fréro Delavega
Lily Allen
Alex Clare
Panos Kalidis
Jimi Hendrix
Locomondo
Mumiy Troll
Peter Heppner
Emilia
Yandel
Lexington Band
Matoub Lounès
Ricardo Montaner
Saad Ramadan
Bojalar
Goran Karan
Rallia Christidou
Marco Borsato
مافيهوش غلطة [Mafehosh Ghalta] [Turkish translation]
ما كملناش [Makamelnash] lyrics
ما كملناش [Makamelnash] [English translation]
كلموها عنى [Kalemoha 3any] lyrics
معلش أصلي مدلعها [Maalish Asly Medallaha] lyrics
حد بيحب [Had Behab] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
معلش [Maalesh] lyrics
عشت معاك حكايات [[3sht Maak Hekayat] [English translation]
قولوله سماح [Oloolo Samah] [Turkish translation]
خلصانة الحكاية [Khalsana El Hekaya] lyrics
فاكر [Faker] lyrics
طيب طيب [Tayeb Tayeb] lyrics
كل شى راح [Kol Shai Rah] [English translation]
كلمة شكر [Kelmet Shokr] [English translation]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
ليه بفكر [Leh Bafakar] lyrics
مافيهوش غلطة [Mafehosh Ghalta] [Hungarian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
The Other Side lyrics
كل يوم [Kol Youm] [English translation]
سنين عشناها [Senin Eishnaha] [English translation]
كرهيني فيكي lyrics
ليه بعدين [Leh Ba3den] lyrics
Lloro Por Ti lyrics
معلش أصلي مدلعها [Maalish Asly Medallaha] [English translation]
كتر خيري [Katr khiry] lyrics
ليالي عذابي معاك [Layali Azabi Maak] lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
مافيهوش غلطة [Mafehosh Ghalta] [Russian translation]
قولوله سماح [Oloolo Samah] lyrics
قولوله سماح [Oloolo Samah] [English translation]
Lei lyrics
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
خلصانة الحكاية [Khalsana El Hekaya] [English translation]
دنيا إيه [Doniet Eih] lyrics
قلبك جمد [Albak Gemed] lyrics
محظوظ [Mahzouz] lyrics
من غير ماحكيلك [Min Gheir Mahkeelk] [English translation]
زي كل مرة [Zay kul marra] [Turkish translation]
محظوظ [Mahzouz] [Transliteration]
كل يوم [Kol Youm] [English translation]
زي كل مرة [Zay kul marra] [English translation]
Mary lyrics
ليا نظرة [Leya Nazra] lyrics
مش سهلة [Mesh Sahla] lyrics
مابتهزش [Mabathazesh] [English translation]
من غير ماحكيلك [Min Gheir Mahkeelk] [English translation]
Helpless lyrics
عشت معاك حكايات [[3sht Maak Hekayat] [Turkish translation]
سنين عشناها [Senin Eishnaha] lyrics
You got a nerve lyrics
Mil Maneras lyrics
كفاية [Kefaya] lyrics
من غير ماحكيلك [Min Gheir Mahkeelk] [Persian translation]
من غير ماحكيلك [Min Gheir Mahkeelk] lyrics
كل يوم [Kol Youm] lyrics
زي كل مرة [Zay kul marra] lyrics
ماليش حل [Manish Hal] lyrics
مافيهوش غلطة [Mafehosh Ghalta] [English translation]
عشت معاك حكايات [[3sht Maak Hekayat] lyrics
محظوظ [Mahzouz] [English translation]
ده حكاية [Da Hekaya] [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
ليا فيك [Lya Feek] lyrics
مابتهزش [Mabathazesh] lyrics
مافيهوش غلطة [Mafehosh Ghalta] lyrics
في واحدة [Fe Wahda] lyrics
فترقنا [Iftara2na] lyrics
كلمة شكر [Kelmet Shokr] lyrics
Amore amicizia lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Homeward Bound / Home lyrics
خيالي [Khayali] lyrics
فترقنا [Iftara2na] [English translation]
معلش [Maalesh] [English translation]
كرهيني فيكي [English translation]
كتر خيري [Katr khiry] [English translation]
אושר [Osher] lyrics
لو غالي عليك [Lao Ghaly Aleik] lyrics
مستبيع [Mestabye3] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
في بالي [Fi Baly] lyrics
قولوله سماح [Oloolo Samah] [Persian translation]
كل شى راح [Kol Shai Rah] lyrics
قولوله سماح [Oloolo Samah] [Transliteration]
ماتختلفيش [Matekhtelfeesh] lyrics
ماتختلفيش [Matekhtelfeesh] [Transliteration]
Gusta mi magla padnala lyrics
ده حكاية [Da Hekaya] lyrics
لو غالي عليك [Lao Ghaly Aleik] [Transliteration]
كفاية [Kefaya] [English translation]
Nature Boy lyrics
في بالي [Fi Baly] [English translation]
كلموها عنى [Kalemoha 3any] [English translation]
مرة [Marra] lyrics
لو غالي عليك [Lao Ghaly Aleik] [English translation]
ماشوفناش خير [Mashofnash Kheir] lyrics
ده حكاية [Da Hekaya] [Transliteration]
سلام [Salam] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved