Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Saadi Shirazi Lyrics
M03. کو به یک ره برد از من صبر و آرام و شکیب [kooh be yek rah barad az man sabr o aram o shakib] lyrics
کو به یک ره برد از من صبر و آرام و شکیب ای مسلمانان فغان زان نرگس جادو فریب چون کمال چاچیان ابروی دارد پرعتیب رومیانه روی دارد زنگیانه زلف و خال جمع م...
M04. مرا همیشه قضا را قیامتست نصیب [mara hamisheh ghaza ra ghiamatast nasib] lyrics
مرا همیشه قضا را قیامتست نصیب قیامتست سفر کردن از دیار حبیب به شب چه میگذراند علیالخصوص غریب ؟ به ناز خفته چه داند که دردمند فراق به شهر دوست قدم در...
M05.یا فتنهٔ آخرالزمانست [yaa fetneye akharozamanst] lyrics
یا فتنهٔ آخرالزمانست چشم تو طلسم جاودانست دیگر به کرشمه در نهانست تا چشم بدی به زیر بنهد چشمست که چو چشم آهوانست ما را به کرشمه صید کردست ( ... ) الام...
M06. چشمم از عکس رخت بتخانه ایست [Cheshmam az akse rokhat botkhaane ist] lyrics
چشمم از عکس رخت بتخانه ایست حالم از شرح غمت افسانه ایست این نه عشق است از ( ... ) این نه دل خوانند کین ( ... ) در کنار آنچنان دردانه ایست هر کجا بدگوه...
M06. چشمم از عکس رخت بتخانه ایست [Cheshmam az akse rokhat botkhaane ist] [Transliteration]
چشمم از عکس رخت بتخانه ایست حالم از شرح غمت افسانه ایست این نه عشق است از ( ... ) این نه دل خوانند کین ( ... ) در کنار آنچنان دردانه ایست هر کجا بدگوه...
M07. ای صبا آخر چه گردد گر کنی یکدم عنایت [ey saba akhar che gardad gar koni yekdam enayat?] lyrics
ای صبا آخر چه گردد گر کنی یکدم عنایت؟ خستهٔ تیغ فراقم سخت مشتاقم به غایت قبلهٔ هرکس به جایی قبلهٔ سعدی سرایت هرکسی را دلربایی همچو ذره در هوایی همچنان...
M08. میگذارم جان به خدمت یادگارت خیر باد [migozaram jan be khedmat yadegarat kheir bad] lyrics
میگذارم جان به خدمت یادگارت خیر باد میروم با درد و حسرت از دیارت خیر باد شرم میدارم ز روی گلعذارت خیر باد سر ز پیشت برنمیآرم ز دستور طلب از خدا با...
M08. میگذارم جان به خدمت یادگارت خیر باد [migozaram jan be khedmat yadegarat kheir bad] [Transliteration]
میگذارم جان به خدمت یادگارت خیر باد میروم با درد و حسرت از دیارت خیر باد شرم میدارم ز روی گلعذارت خیر باد سر ز پیشت برنمیآرم ز دستور طلب از خدا با...
M09.غیر از خیال جانان، در جان و سر نباشد [gheir az khiyale janan, dar jan o sar nabashad] lyrics
غیر از خیال جانان، در جان و سر نباشد ما ترک سر بگفتیم، تا دردسر نباشد بالاتر از سیاهی، رنگی دگر نباشد در روی هر سپیدی، خالی سیاه دیدم نقش خیال رویش، د...
M10. وز سعادت به سرم سرو روان باز آمد [vaz saadat be saram sarve ravan baz amad] lyrics
وز سعادت به سرم سرو روان باز آمد بخت و دولت به برم زآب روان باز آمد باز پیرانه سرم بخت جوان باز آمد پیر بودم به وصال رخ خویش همه روز شکرنعمت که به تن ...
M10. وز سعادت به سرم سرو روان باز آمد [vaz saadat be saram sarve ravan baz amad] [Tajik translation]
وز سعادت به سرم سرو روان باز آمد بخت و دولت به برم زآب روان باز آمد باز پیرانه سرم بخت جوان باز آمد پیر بودم به وصال رخ خویش همه روز شکرنعمت که به تن ...
M23. وی درد و ای درمان من از من چرا رنجیدهای [vey dard o ey darman man az man chera ranjideyee?] lyrics
وی درد و ای درمان من از من چرا رنجیدهای؟ ای یار ناسامان من از من چرا رنجیدهای؟ وز ناوکت پرخون شدم از من چرا رنجیدهای؟ فردا بگیرم دامنت از من چرا رن...
M23. وی درد و ای درمان من از من چرا رنجیدهای [vey dard o ey darman man az man chera ranjideyee?] [Tajik translation]
وی درد و ای درمان من از من چرا رنجیدهای؟ ای یار ناسامان من از من چرا رنجیدهای؟ وز ناوکت پرخون شدم از من چرا رنجیدهای؟ فردا بگیرم دامنت از من چرا رن...
بنی آدم [Bani Adam] lyrics
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [Arabic translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [Croatian translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [English translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [English translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [English translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
بنی آدم [Bani Adam] [English translation]
بنىآدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورَد روزگار دگر عضوها را نمانَد قرار تو کز محنت دیگران بیغمی نشاید که نامت نهند آدمی...
<<
1
2
3
4
5
>>
Saadi Shirazi
more
Languages:
Persian
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Saadi_Shirazi
Excellent Songs recommendation
Here in My Arms lyrics
Problem With Love lyrics
گفتمش بیا عاشقم هنوز [Goftamash biya ashegham hanooz] lyrics
Kiss Me, Honey Honey, Kiss Me lyrics
Kygo - Love Me Now
Gimme Your Reply lyrics
Farewell lovely Nancy lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
Kalokairi lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Popular Songs
Yellow lyrics
Greensleeves [All 18 verses] lyrics
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Scarborough Fair [Alternative Version] lyrics
Как ты прекрасна [Kak ty prekrasna] lyrics
Сыновья [Synov'ya] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Amore perduto lyrics
Vendeur de larmes lyrics
Artists
Songs
Cypress Hill
Turmion Kätilöt
Bosse
Pop Smoke
Olivia Lufkin
L’Âme Immortelle
Billie Holiday
Aline Barros
Genta Ismajli
Nicola Di Bari
Jul
Awazên Çiya
You Are My Glory (OST)
Beauty and the Beast (OST)
Palya Bea
Nazem Al-Ghazali
Chris Isaak
Christos Cholidis
NCT U
Huun-Huur-Tu
Hevisaurus
Wadi Al-Safi
Farhod va Shirin
Mike Oldfield
Rainer Maria Rilke
Lou Reed
Ane Brun
Helloween
Christos Dantis
Värttinä
The Civil Wars
Paco Ibañez
The Irrepressibles
Dub Incorporation
Baby Boy
Edward Maya
Ahmed Arif
Emre Kaya
Legend of Fei (OST)
Ivana Selakov
Erkin Koray
Lukas Graham
Slavi Trifonov
Rojda
Suprême NTM
Albanian Folk
Deep Forest
Gwen Stefani
Matisyahu
Lana Jurčević
Tokyo Ghoul (OST)
Tracktor Bowling
Chava Alberstein
El Joker
Loituma
Antonio Molina
Schandmaul
Nekfeu
883
Sasy Mankan
Massiv
Ilias Vrettos
Ikimono Gakari
TVXQ
James Bay
Theatre of Tragedy
Jacek Kaczmarski
A Perfect Circle
Dolphin
DOLL$BOXX
Dimos Anastasiadis
Haytham Shaker
SilentRebel83
La Arrolladora Banda El Limón de René Camacho
Mafia K’1 Fry
İbrahim Erkal
Iggy Pop
LMFAO
Heaven Official's Blessing (OST)
Alpha Blondy
Stone Sour
Jolin Tsai
Pantelis Thalassinos
FAKE TYPE.
Silva Hakobyan
Heintje
Narayan Gopal
Mahmut Orhan
Andy Williams
Andreea Balan
Man with a Mission
SF9
Koma Se Bıra
Eduard Asadov
Cyndi Lauper
Andreea Bănică
Isabelle Boulay
Go Go Squid 2: Dt. Appledog's Time (OST)
George Harrison
Seal
별이 빛나는 이 밤 [PARADISE] [byeol-i bichnaneun i bam] [Russian translation]
설렘이라는 건 [When I Was In Love] [seollem-ilaneun geon] lyrics
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Spanish translation]
소중한 약속 [To Universe] [sojunghan yagsog] [Transliteration]
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [Uzbek translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Transliteration]
멋있게 랩 [Get That Drink] [meos-issge laeb] lyrics
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
설렘이라는 건 [When I Was In Love] [seollem-ilaneun geon] [Russian translation]
머물러줘 [Stay with me] [meomulleojwo] lyrics
밤에 비가 내리면 [When It Rains in Night] [bam-e biga naelimyeon] lyrics
빗물 샤워 [Shower of rain] [bismul syawo] lyrics
Última Canción lyrics
동백꽃 [Camellia] [dongbaegkkoch] [Russian translation]
Somo' O No Somos lyrics
보낼 수밖에 [bonael subakk-e] lyrics
머물러줘 [Stay with me] [meomulleojwo] [English translation]
Un guanto lyrics
Egoísta lyrics
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [Uzbek translation]
밤에 비가 내리면 [When It Rains in Night] [bam-e biga naelimyeon] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [French translation]
도망가자 [Happiness Korean Ver.] [domang-gaja] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Russian translation]
생각해 [Think About You] [saeng-gaghae] [English translation]
A Sul da América lyrics
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [Russian translation]
설렘이라는 건 [When I Was In Love] [seollem-ilaneun geon] [English translation]
Hora de fechar lyrics
봄눈 [Spring Snow] [bomnun] [Russian translation]
Tu o non tu lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Romanian translation]
빗물 샤워 [Shower of rain] [bismul syawo] [English translation]
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [Transliteration]
Capriccio lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Russian translation]
Dictadura lyrics
보낼 수밖에 [bonael subakk-e] [English translation]
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [Russian translation]
별이 빛나는 이 밤 [PARADISE] [byeol-i bichnaneun i bam] lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Uzbek translation]
도망가자 [Happiness Korean Ver.] [domang-gaja] [Russian translation]
보낼 수밖에 [bonael subakk-e] [Transliteration]
Things Are Looking Up lyrics
Que amor não me engana lyrics
미지근해 [Lukewarm] [mijigeunhae] [Russian translation]
Town Meeting Song lyrics
동백꽃 [Camellia] [dongbaegkkoch] lyrics
Fado da sina lyrics
Laurindinha lyrics
바스키아 [Basquiat] [baseukia] lyrics
Spanish Eyes lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
보낼 수밖에 [bonael subakk-e] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Garça perdida lyrics
소중한 약속 [To Universe] [sojunghan yagsog] [Russian translation]
머물러줘 [Stay with me] [meomulleojwo] [Russian translation]
봄눈 [Spring Snow] [bomnun] [English translation]
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [Russian translation]
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
미지근해 [Lukewarm] [mijigeunhae] lyrics
생각해 [Think About You] [saeng-gaghae] lyrics
Le vin des amants lyrics
보낼 수밖에 [bonael subakk-e] [Russian translation]
A lupo lyrics
봄눈 [Spring Snow] [bomnun] [Russian translation]
Rayito de luna lyrics
봄눈 [Spring Snow] [bomnun] lyrics
빗물 샤워 [Shower of rain] [bismul syawo] [Russian translation]
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [English translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Russian translation]
Κεμάλ [Kemál] lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [English translation]
봄눈 [Spring Snow] [bomnun] [Transliteration]
바스키아 [Basquiat] [baseukia] [English translation]
Cancioneiro lyrics
도 [Degree] [do] lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Transliteration]
멋있게 랩 [Get That Drink] [meos-issge laeb] [Transliteration]
소중한 약속 [To Universe] [sojunghan yagsog] lyrics
L'horloge lyrics
도망가자 [Happiness Korean Ver.] [domang-gaja] lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Spanish translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Transliteration]
The Way It Used to Be lyrics
별이 빛나는 이 밤 [PARADISE] [byeol-i bichnaneun i bam] [English translation]
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [English translation]
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [Russian translation]
생각해 [Think About You] [saeng-gaghae] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Turkish translation]
الصبا والجمال lyrics
소중한 약속 [To Universe] [sojunghan yagsog] [Uzbek translation]
도 [Degree] [do] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Transliteration]
빛나리 [Shine] [bichnali] [Greek translation]
동백꽃 [Camellia] [dongbaegkkoch] [Uzbek translation]
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved