Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shkurta Gashi Lyrics
Si dikur
[Shkurte Gashi:] 2x Hajde shpirt, ne si dikur Ti vendosim zemres gur 2x Kjo shoqni na mblodhi sonte Nuk e dine per ndarjen tone 2x Hajde shpirt, ne si...
Si dikur [English translation]
Come my heart, as before Let’s choose to make the heart like a stone The friendship has put us all together tonight they don’t know about our breakup ...
Tu luta
[Shkurta] Sa fortë të kam dashur? Sa fortë më ke dashtë? Sa here të pafjetur do ishim ne bashkë? [Flori] Unë botën shikoja vetëm në sytë e tu. Tani më...
Tu luta [English translation]
How strongly I loved you… How stronly you loved me… How many times (after having a) sleepless (night) We would be together. I used to see the world On...
Tu luta [English translation]
[Shkurta:] How strong i loved you How strong you loved me How many times without sleep We will be like this together [Flori:] I see the world Only in ...
Tu luta [German translation]
Wie stark meine Liebe zu dir war… Wie stark deine Liebe zu mir war… Wie viele schlaflose Nächte wir gemeinsam verbracht haben. Ich habe die Welt nur m...
Tu luta [German translation]
Wie sehr ich dich liebte Wie sehr du mich liebtest So oft ohne Schlaf Waren wir zusammen Habe die Welt nur in deinen Augen gesehen Noch glücklicher We...
Tu luta [Greek translation]
(S) Πόσο πολύ σε αγάπησα Πόσο πολύ με αγάπησες Πόσες φορές μείναμε ξάγρυπνοι Θα είμασταν μαζί (F) Όλο τον κόσμο στα μάτια σου μόνο κοιτούσα Τώρα χαρού...
Tu luta [Romanian translation]
Shkurta Cat de tare te-am iubit? Cat de tare m-ai iubit? De cate ori dupa nopti nedormite? Am fost impreuna? Flori: Eu vad lumea Doar in ochii tai Fer...
Jeten tende lyrics
[Verse 1: Shkurte Gashi & Bruno] Nuk po ndihem gjallë dhe pse frymë po marrë Sa vështirë me dashtë vetëm nga larg Zgjedh tjetër njeri, mua m'thu dashn...
Jeten tende [English translation]
[Verse 1: Shkurte Gashi & Bruno] I don't feel alive Even though I breathe How hard it is to love only from a distance You choose another person, but c...
Jeten tende [German translation]
[Verse 1: Shkurte Gashi & Bruno] Ich fühle mich nicht lebendig, auch wenn ich atme Wie schwer es ist, nur aus der Ferne zu lieben Entscheidest dich fü...
fol ta ka do zemra lyrics
fol ta ka do zemra nese sonte vjen afer meje dije mir se cka pres prej teje shum kam qef me pa sy me sy ooo e me u knac tu lujt vec me ty edhe pse end...
fol ta ka do zemra [English translation]
fol ta ka do zemra nese sonte vjen afer meje dije mir se cka pres prej teje shum kam qef me pa sy me sy ooo e me u knac tu lujt vec me ty edhe pse end...
Godet Shpirtin lyrics
Era dhe fjalet me mbeten Ndjenjat dhe malli me treten Trupin sot te ftohte e kam Akull zemra ime jam Ref : Ti se din, e vazhdon godet si thike Lodhet ...
Godet Shpirtin [English translation]
The wind and the words remain The feelings and mourn are lost My body today is cold My heart is ice Ref: You don't know, it continues to strike like a...
Godet Shpirtin [German translation]
Der Geruch und die Worte sind geblieben. Die Gefühle und die Sehnsucht haben mich verschmolzen. Mein Körper ist heute kalt, ich bestehe nur noch aus E...
mos me thuaj lantumir lyrics
Nese tka mbetur nje pik meshire mos me thuaj lamtumir Nese mke dashur ndojher ne jete falja mekatin zemres se shkret Nese mke dashur ndojher ne jete f...
mos me thuaj lantumir [English translation]
Nese tka mbetur nje pik meshire mos me thuaj lamtumir Nese mke dashur ndojher ne jete falja mekatin zemres se shkret Nese mke dashur ndojher ne jete f...
Nuk te fal lyrics
Ndalu pak ti zemra ime 1 minut ti them 2 fjalë Deri kur ti me gabime deri kur unë ty me t’fal? sa shumë po du e spo mundem këto fjalë pa ti thanë e di...
<<
1
2
>>
Shkurta Gashi
more
country:
Albania
Languages:
Albanian
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/Shkurta-Gashi-176904905836321/timeline/
Excellent Songs recommendation
Cerquísima [Polish translation]
Delilah [Italian translation]
Cerquísima [English translation]
Delilah [Portuguese translation]
Delilah [Finnish translation]
Christmas Medley lyrics
Conradiana [Turkish translation]
Delilah lyrics
È la mia vita [Japanese translation]
Christmas Medley [Greek translation]
Popular Songs
Cuando el amor se convierte en poesía [Turkish translation]
Constantemente mía [Russian translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [French translation]
Constantemente mía [Polish translation]
Cuando el amor se convierte en poesía [German translation]
Constantemente mía lyrics
Constantemente mía [Azerbaijani translation]
Cuando el amor se convierte en poesía lyrics
È la mia vita lyrics
Cuando el amor se convierte en poesía [Russian translation]
Artists
Songs
Bandang Lapis
Marie N
Paradise
Andreas Odbjerg
Scott Forshaw
Yukiko Iwai
Eri Nitta
Loytoy
Varvara
Yuri Kamenetsky
JAKO
MC G15
Bracelet
Jung Daehyun
Brennan Savage
Juliane Werding
Gacho
Skull
Cherry Glazerr
Shizuka Nakamura
Jānis Paukštello
I Believe in Love (OST)
Judith & Mel
Gento
Onkel Tom
Sayuri Kokusho
CA7RIEL
Evy
Daryl Kim
Ukendt Kunstner
PIGIE
G.bit
Ezu
Anca Agemolu
Rockstroh
You Are Too Much (OST)
somunia
Uptown
Marina Watanabe
Geeflow
Blow Breeze (OST)
Cobra (OST) (Japan)
Éliane Embrun
Lee Ye Jun
Ppariskkoma
AJ Pinkerton
Lea Hart
Trío Xhavizende
Krystyna Prońko
Aura Urziceanu
Bert Suplie
Ozel
Firefox AK
Brave Girls
C.Swag
Natalia Tsarikova
Dave Gahan
BIRTHDAYCAKEiii
Wind, Clouds, and Rain (OST)
gookona
Arik Lavie
Cindy (United Kingdom)
Pino Ferrara
Gavin Clark
Unkind Ladies (OST)
Ushiroyubi Sasaregumi
Guiano
Hollow Young
Bad Love (OST)
Nelly Ciobanu
Juancho Marqués
YeSLow
Ayumi Ishida
Yubin
Olga Kormuhina
Random Encounter
Eithne Ní Uallacháin
John Doyle
Viimne reliikvia (OST)
Bobo Rondelli
Gregory Lee
Chloë Agnew
xatar
Zena (Belarus)
DJ CHARI & DJ TATSUKI
Andiez
Akie Yoshizawa
Nicola Valente
Sonoko Kawai
Maria de Rossi
A Good Supper (OST)
Gvllow
All About My Mom (OST)
Tiger
The Apple
Fausto Cigliano
Romantic Couch
2Scratch
César López Orozco
Kvlto
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] [English translation]
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] lyrics
وداع [Wada3] lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [Persian translation]
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] [English translation]
ما رح تخلص الحكاية [Ma Ra7 Te5ls Le7kaya] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] lyrics
لبنان قلبي [Lobnan Qalbi] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [English translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Persian translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Italian translation]
لا تغضبي [La Taghdabi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] [English translation]
مررت في خيالي [Marart Fi khayali] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [Persian translation]
من زمان [Men Zaman] lyrics
لون معي الأيام [Lawwen Ma3i El Ayam] [English translation]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لن أعود [Lan A3oud] [English translation]
مـيمـي [Mimi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Transliteration]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Transliteration]
لن أعود [Lan A3oud] lyrics
مع الجريدة [Maa El Jareeda] lyrics
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Transliteration]
من زمان [Men Zaman] [English translation]
لو تعرف شو بحبك لو [Law Ta'ref Shu Bhebak Law] lyrics
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] [English translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] lyrics
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] [English translation]
مع الجريدة [Maa El Jareeda] [French translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [English translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Persian translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Turkish translation]
She's Not Him lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] lyrics
لا تغضبي [La Taghdabi] lyrics
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
مفترق الطرق [Moftara2 El Toro2 ] lyrics
مـيمـي [Mimi] [Persian translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] [English translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] [English translation]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [Persian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [English translation]
لا مارح إزعل ع شي [La Ma Ra7 Ez3al 3a Shi] [Russian translation]
كيف؟ [Kaif?] lyrics
ما زال العمر حرامي [Mazal El 3omr 7rami] lyrics
يا مكحل رمشك [Ya Mkahal Remshak] lyrics
لا مش انا اللي ابكي [La Mesh Ana Elly Abky] lyrics
من زمان [Men Zaman] [Persian translation]
Te deseo lo mejor lyrics
كلٌّ يغني على ليلاه [Koullon Youghanni 3ala Laylah] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] [English translation]
وداع [Wada3] [English translation]
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] [Persian translation]
لا ما فيي [La Ma Fiyyi] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Transliteration]
لا تسأل [La tassal] [Persian translation]
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [Russian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [Ukrainian translation]
نشيد الزفاف [طلي بالأبيض] [Nashid el Zafaf] [English translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] lyrics
وعدتك [Wa3adtouka] [German translation]
متغير ومحيرني [Metghayar W M7ayarni] [English translation]
ليلتنا من ليالي العمر [Layletna Mn Lyaly El 3omr] lyrics
يا غافي وعيونك [Ya ghafi w 3younak ] lyrics
مـيمـي [Mimi] lyrics
مطرحك بقلبي [Matrahak Bi Albi] [English translation]
كيف؟ [Kaif?] [Belarusian translation]
نور العالم [Noor Al-Aalam] lyrics
من لمّـا إلتقينـا [Men Lama Elta2ayna] lyrics
كن صديقي [Kon Sadeeqi] [French translation]
كيف؟ [Kaif?] [English translation]
لأنك عيني [Le2annak 3enayi] lyrics
وداع [Wada3] [Transliteration]
مين إلنا غيرك [Meen Elna 3'ayrak] lyrics
لا تسأل [La tassal] lyrics
وبتتغير الدقايق [W Btetghayar El Daaye'] [English translation]
وعدتك [Wa3adtouka] lyrics
يا ساكن أفكاري [Ya Saken Afkari] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Croatian translation]
كن صديقي [Kon Sadeeqi] lyrics
كيف؟ [Kaif?] [Russian translation]
لا تسأل [La tassal] [Turkish translation]
يا نبع المحبة [Ya Nab3 El Ma7abe] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved