Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anna Oxa Also Performed Pyrics
Scrivimi
Scrivimi quando il vento avrà spogliato gli alberi. Gli altri sono andati al cinema ma tu vuoi restare sola. Poca voglia di parlare, allora scrivimi –...
Scrivimi [Arabic translation]
اُكتب لي عندما تساقطت أوراق الأشجار بسبب الرياح ذَهب الأخرين إلى السينما ولكنك تريد البقاء وحيدًا ولا تريد أن تتحدث... أيضًا إذن، اُكتب لي هكذا لن أشع...
Scrivimi [Croatian translation]
Piši mi Kad vjetar bude ogolio drveće Ostali su otišli u kino A ti želiš ostati sam Nemaš baš volje za razgovor, zato... Piši mi Pomoći će ti da se os...
Scrivimi [English translation]
Write me... When the wind will undress the trees, The others have gone to the cinema But you want to stay alone. If a little wish to speak, then... Wr...
Scrivimi [English translation]
Write me When the wind will have stripped the trees of their leaves When the others have gone to the cinema But you want to stay by yourself and you d...
Scrivimi [English translation]
When you left you donated me a rose, today it is sad and apetalous1 like this heart of mine. I soaked it with tears to re-give it life but only your l...
Questi posti davanti al mare lyrics
Le ragazze di Firenze vanno al mare, le ragazze di Firenze vanno all'amore. Le ragazze di Milano han passo di pianura che è bello da vedere, che è bel...
Lo shampoo [Turkish translation]
Sonuçta, sonuçta, yaşam tarzlarının, yani yaşamı örgütleme biçimlerinin sayısı çok da fazla değil. Tekyaşayabilirsin, iki kişi (şu ünlü çiftler), bir ...
Prendila così lyrics
Prendila così. Non possiamo farne un dramma. Conoscevi già, hai detto, i problemi miei di donna. Certo che lo so, certo che lo so. Non ti preoccupare,...
Prendila così [English translation]
Take it as it comes; we can't make a drama out of this. "You were already aware...", you said, "...of my own woman problems". Of course I know, of cou...
Prendila così [Greek translation]
Τώρα καταλαβαίνεις το γιατί Δεν μπορούμε να κάνουμε ένα δράμα Είπες ότι Γνώριζες ήδη, Τα προβλήματα μου γυναίκα Βεβαίως και το ξέρω Βεβαίως και το ξέρ...
Prendila così [Turkish translation]
Olduğu gibi kabullen. Olay haline getirmeyelim bunu. Biliyormuşsun zaten -öyle demiştin- kadın sorunlarımı. Biliyorum elbette, biliyorum elbette. Endi...
Matto
Matto, è qui in città Che sporche cose fa Tutta la notte a bere E all'alba qualcuno inciamperà Nel matto Che abbraccerà L'asfalto di città Brutto, bru...
Mille giorni di te e di me lyrics
Io mi nascosi in te e poi ti ho nascosto da tutto e tutti per non farmi più trovare. E adesso che torniamo ognuno al proprio posto – liberi finalmente...
Mille giorni di te e di me [Bulgarian translation]
Спотаих се в теб, прикривайки те заедно с мен, от целия свят, за да не може никой да не ме открие повече, но сега всеки връща се на своето място – най...
Mille giorni di te e di me [English translation]
I hid inside you and then I hid you From everything and everyone so I wouldn't let them find me anymore And now that we are all returning to our own p...
Mille giorni di te e di me [Hungarian translation]
Elrejtőztem benned,majd Téged rejtettelek el minden és mindenki elől,hogy soha többé ne találhassanak rám most ahogy mindketten visszatérünk saját hel...
Mille giorni di te e di me [Portuguese translation]
Eu me escondi em você e depois te escondi De tudo e todos para que não mais me encontrassem E agora que cada um volta para seu lugar próprio Finalment...
Mille giorni di te e di me [Russian translation]
Я спрятался в тебе и потом тебя спрятал От всего и от всех чтобы меня больше не нашли. И сейчас мы возвращаемся каждый на собственное место- Наконец т...
Mille giorni di te e di me [Spanish translation]
Me escondí en ti y luego te escondí de todo y de todos para nunca volverme a encontrar. Y ahora que volvimos a su lugar, finalmente libre y sin saber ...
<<
4
5
6
7
8
>>
Anna Oxa
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, French, Ligurian
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
http://www.oxarte.net/
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Anna_Oxa
Excellent Songs recommendation
Soldat [English translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Soldat lyrics
Sentiments Grandissants lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Bad Boy [English translation]
Popular Songs
Sir Duke lyrics
Aya Nakamura - Préféré
Dis à ton capitaine lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Aya Nakamura - Super-héros
Bad Boy [Spanish translation]
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Soirée parisienne lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Artists
Songs
Stamatis Kokotas
Lazy Lizzard Gang
Nicol Raidman
Dazzle
Amalia Mendoza
Wanda Jackson
Jeans (1998)
Audrey Nuna
Internet Money
Carmen Delia Dipini
Buck Owens
Art Mengo
Loglan
Metronom
Plumb
Chana Kheytin-Vinsteyn
Gia Farrell
Adi Ulmansky
Gunter Gabriel
Banda Ionica
Lágrima Ríos
Martina McBride
Weina Hu
Marie-Claire D'Ubaldo
Marcela Rusu
Louiza
Chicane & Vigri
Harmony Team
Ayreon
Rena Morfi
Rikle Glezer
Nisekoi (OST)
Katia Paschou
Merve Deniz
Dona Neide
Captain Beefheart & His Magic Band
ZONE
Hot Chelle Rae
Bill Anderson
Ankie Bagger
Andrey Reznikov
Bogdan Artistu'
Luigi Ionescu
Leo Marini
Die 3. Generation
Nino Bravo
Grauzone
ZaZa (Germany)
Billie Jo Spears
Amorphis
Christian Delagrange
Grup de Folk
La Sonora Dinamita
Daniel Cavanagh
Karthik
Ruslan Bogatiryev
Petter Carlsen
Ernest Tubb
Andrea Sofía Ríos
Constantin Drăghici
Jaakko Teppo
Ion Dichiseanu
88GLAM
Howard Blake
Julia Silayeva
Bonnie Dobson
Sudden
Killstation
Karen TUZ
D. J. Rogers
Adela La Chaqueta
Darius Rucker
Timi Hendrix
Branislav Mojićević
Agua De Annique
Music Travel Love
The Flowers (Band)
Inka Bause
Elettra Lamborghini
Rodolfo Aicardi
Big Marvel
Qualidea Code (OST)
Victor Argonov Project
Princess Aurora (OST)
Ramses Shaffy
Theophilus London
Shane Shu
Bhavatarini
Florin Bogardo
Camikazie
Shmerke Kaczerginski
The Sirens
Damahi
Jack Greene
Rangeela
Xeyale Manafli
Complex Numbers
For All We Know
Shoshana Bean
Alison Krauss
Где-то [Gde-to] lyrics
Горе-зима [Gore-Zima] [Finnish translation]
Весна [Vesna] [English translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [Serbian translation]
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [Greek translation]
Всё Равно Найду [Vsyo Ravno Naydu] [Finnish translation]
Всё Равно Найду [Vsyo Ravno Naydu] lyrics
Время-Река [Vremya-Reka] [Finnish translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Transliteration]
Ветер С Моря [Veter S Morya] lyrics
Где же ты была [Gde zhe ty byla] lyrics
Где-то [Gde-to] [Greek translation]
Время-Река [Vremya-Reka] [Spanish translation]
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [Finnish translation]
Ветер С Моря [Veter S Morya] [English translation]
Голос тишины [Golos tishiny] [Transliteration]
Whatever Happens lyrics
Да ладно [Da ladno] lyrics
Горе-зима [Gore-Zima] [Serbian translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [English translation]
Да ладно [Da ladno] [Transliteration]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [English translation]
Голос тишины [Golos tishiny] [Chinese translation]
Время-Река [Vremya-Reka] [Transliteration]
Где-то [Gde-to] [Serbian translation]
Время-Река [Vremya-Reka] [English translation]
Всё Равно Найду [Vsyo Ravno Naydu] [Greek translation]
Вода, песок [Voda, pesok] [Greek translation]
Взрослые люди [Vzroslyye lyudi] lyrics
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] lyrics
Всё Равно Найду [Vsyo Ravno Naydu] [Transliteration]
Вода, песок [Voda, pesok] [Finnish translation]
Вторая жизнь [Vtoraya zhiznʹ] [Turkish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Держи [Derzhi] [Croatian translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [Greek translation]
Да ладно [Da ladno] [Transliteration]
Держи [Derzhi] [German translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Spanish translation]
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [Hebrew translation]
Весна [Vesna] [French translation]
Где-то [Gde-to] [Transliteration]
Время-Река [Vremya-Reka] lyrics
Вода, песок [Voda, pesok] [English translation]
Голос тишины [Golos tishiny] [English translation]
Держи [Derzhi] [English translation]
Вода, песок [Voda, pesok] [English translation]
Голос тишины [Golos tishiny] lyrics
Ветер С Моря [Veter S Morya] [Finnish translation]
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [English translation]
Ветер С Моря [Veter S Morya] [Serbian translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [Transliteration]
Ветер С Моря [Veter S Morya] [Transliteration]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Transliteration]
Всё Равно Найду [Vsyo Ravno Naydu] [English translation]
Всё в твоих руках [Vsyo v tvoikh rukakh] [Greek translation]
Всё в твоих руках [Vsyo v tvoikh rukakh] [English translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Turkish translation]
Ветер С Моря [Veter S Morya] [Greek translation]
Ветер С Моря [Veter S Morya] [Bosnian translation]
Где-то [Gde-to] [Turkish translation]
Где-то [Gde-to] [Finnish translation]
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [Spanish translation]
Время-Река [Vremya-Reka] [Turkish translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] lyrics
Держи [Derzhi] [French translation]
Где-то [Gde-to] [German translation]
Вторая жизнь [Vtoraya zhiznʹ] [English translation]
Время-Река [Vremya-Reka] [Greek translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [English translation]
Горе-зима [Gore-Zima] [Croatian translation]
Где-то [Gde-to] [English translation]
Вода, песок [Voda, pesok] [Greek translation]
Где-то [Gde-to] [Spanish translation]
Где-то [Gde-to] [Spanish translation]
Всё в твоих руках [Vsyo v tvoikh rukakh] [Finnish translation]
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [English translation]
Два тела [Dva tela] [English translation]
Где-то [Gde-to] [Romanian translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Spanish translation]
Всё в твоих руках [Vsyo v tvoikh rukakh] [Transliteration]
Вода, песок [Voda, pesok] [French translation]
Горе-зима [Gore-Zima] lyrics
Держи [Derzhi] [Bulgarian translation]
Два тела [Dva tela] lyrics
Горе-зима [Gore-Zima] [Greek translation]
Где-то [Gde-to] [Polish translation]
Всё в твоих руках [Vsyo v tvoikh rukakh] lyrics
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Greek translation]
Вода, песок [Voda, pesok] [Polish translation]
Взрослые люди [Vzroslyye lyudi] [English translation]
Девочка, не плачь / Атлантида [Devochka, ne plach' / Atlantida] [Turkish translation]
Голос тишины [Golos tishiny] [Greek translation]
Да ладно [Da ladno] [English translation]
Вода, песок [Voda, pesok] lyrics
Где же ты была [Gde zhe ty byla] [Transliteration]
Держи [Derzhi] [Greek translation]
Держи [Derzhi] lyrics
Вязкая тоска [Vyazkaya Toska] [Finnish translation]
Вторая жизнь [Vtoraya zhiznʹ] lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved